"at least four years" - Translation from English to Arabic

    • لا تقل عن أربع سنوات
        
    • أربع سنوات على الأقل
        
    • ما لا يقل عن أربع سنوات
        
    :: Aum Shinrikyo had at least four years time and considerable financial resources and well-equipped laboratories to support its biological projects, but it failed to inflict a single casualty despite about 10 attempts to disseminate botulinum toxin and anthrax in densely inhabited areas of Tokyo. UN أتيحت لطائفة أوم شينريكيو لدعم مشاريعها البيولوجية فترة لا تقل عن أربع سنوات وموارد مالية ضخمة ومختبرات جيدة التجهيز، غير أنها عجزت عن التسبب في خسارة بشرية واحدة رغم حوالي عشر محاولات قامت بها لإطلاق العنصر التكسيني المسبب للتسمم الغذائي الحاد والجمرة الخبيثة في مناطق كثيفة السكان من طوكيو.
    (b) " Serious crime " shall mean conduct constituting an offence punishable by a maximum deprivation of liberty of at least four years or a more serious penalty; UN (ب) يقصد بتعبير " جريمة خطيرة " سلوك يمثل جرما يعاقب عليه بالحرمان من الحرية لمدة قصوى لا تقل عن أربع سنوات أو بعقوبة أشد؛
    The Committee believes that given the nature of United Nations operations and the duration of budget and planning cycles in the Organization, oversight recommendations should be actively monitored by OIOS for a period of at least four years. UN وتؤمن اللجنة بأنه يتعين، في ضوء طبيعة عمليات الأمم المتحدة وطول الفترات التي تستغرقها عمليتا الميزنة والتخطيط في المنظمة، أن تخضع التوصيات المتعلقة بالرقابة لرصد فعّال من قبل المكتب لفترة لا تقل عن أربع سنوات.
    The Independent Audit Advisory Committee therefore recommends that OIOS change its policy so that recommendations are actively monitored for at least four years. UN وعليه، توصي اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة بأن يغيّر مكتب خدمات الرقابة الداخلية سياسته من أجل إخضاع التوصيات لرصد فعّال لمدة أربع سنوات على الأقل.
    29. There is agreement that, in order better to discharge its responsibilities (particularly in view of the period of time needed for studies), it would be advantageous if members of HRCC served for two terms of at least four years. UN 29- وثمة اتفاق على أنه، من أجل تحسين نهوض اللجنة الاستشارية لحقوق الإنسان بمسؤولياتها (وخاصة بالنظر إلى الفترة الزمنية المطلوبة لإجراء الدراسات)، يكون من المفيد أن يعمل أعضاء اللجنة لفترتين كل منها أربع سنوات على الأقل.
    89. The second group of Member States consists of those that have been unrepresented and underrepresented for at least four years over the 2002-2006 period and are underrepresented by 3 to 15 staff members. UN 89 - وتتألف المجموعة الثانية من الدول الأعضاء من الدول التي كانت غير ممثلة وممثلة تمثيلا ناقصا لمدة لا تقل عن أربع سنوات على مدى الفترة 2002-2006، وينقص تمثيلها بعدد يتراوح بين 3 موظفين إلى 15 موظفا.
    4.2 According to Swedish Immigration Law, an alien who holds a permanent residence permit for at least four years when proceedings are initiated against him may be expelled only in exceptional circumstances, i.e. if he has committed a particularly serious crime or been involved in organized criminal activities. UN 4-2 ووفقاً لقانون الهجرة السويدي، لا يجوز طرد أجنبي يحمل بطاقة إقامة دائمة لمدة لا تقل عن أربع سنوات جراء رفع قضية ضده إلا في ظروف استثنائية هي أنه ارتكب جريمة تتسم بدرجة معينة من الخطورة أو شارك في أنشطة إجرامية منظمة.
    Article 2, paragraph (b), of the Convention defines the term " serious crime " to mean " conduct constituting an offence punishable by a maximum deprivation of liberty of at least four years or a more serious penalty " . UN وتعرِّف الفقرة (ب) من المادة 2 من الاتفاقية مصطلح " الجريمة الخطيرة " على أنَّه " سلوك يمثل جرما يعاقب عليه بالحرمان التام من الحرية لمدة لا تقل عن أربع سنوات أو بعقوبة أشد " .
    A " serious crime " is defined as " conduct constituting an offence punishable by a maximum deprivation of liberty of at least four years or a more serious penalty " (art. 2(b)). UN ويُقصد بتعبير " جريمة خطيرة " " سلوك يمثل جرماً يعاقَب عليه بالحرمان التام من الحرية لمدة لا تقل عن أربع سنوات أو بعقوبة أشد " (الفقرة (ب) من المادة 2).
    Pursuant to article 2, paragraph (b), of the Convention, " serious crime " means conduct constituting an offence punishable by a maximum deprivation of liberty of at least four years or a more serious penalty. UN 15- ووفقا لأحكام الفقرة (ب) من المادة 2 من الاتفاقية، فإن المقصود بتعبير " جريمة خطيرة " هو سلوك يمثل جرما يُعاقب عليه بالحرمان التام من الحرية لمدة لا تقل عن أربع سنوات أو بعقوبة أشد.
    23 (1) For the purpose of this section, " organized criminal group " . Means a group of at least three persons that acts together with an objective of obtaining material benefits from the commission of offences that are punishable by penalty of at least four years imprisonment. UN 23 (1) لأغراض هذه المادة، تعني عبارة " الجماعة الإجرامية المنظمة " الجماعة التي تضم ثلاثة أشخاص على الأقل وتعمل معا بهدف الحصول على منافع مادية من ارتكاب الجرائم التي يعاقب عليها القانون بعقوبة لا تقل عن أربع سنوات سجن.
    (i) Have served as a law professor for at least four years after attaining the Masters degree in law or for two years after attaining the PhD in law; or UN قد عمل محامياً أستاذاً لمدة لا تقل عن أربع سنوات بعد حصوله على الدرجة الجامعية الأولى في الحقوق أو لمدة لا تقل عن ثلاث سنوات بعد حصوله على الدرجة الجامعية الثانية (الماجستير) في الحقوق أو لمدة سنتين بعد حصوله على الشهادة الجامعية الثالثة (الدكتوراة) في الحقوق؛ أو
    States have discretion in assigning penalties for other serious crimes, although in order to apply the Convention the penalty must import a maximum deprivation of liberty of at least four years, or a more serious penalty (art. 2). UN ولدى الدول سلطة تقديرية في تحديد العقوبات بشأن الجرائم الخطيرة الأخرى، على الرغم من أنه ينبغي، لأغراض تطبيق الاتفاقية، أن تفيد العقوبة بالحرمان التام من الحرية لمدة لا تقل عن أربع سنوات أو بعقوبة أشد (المادة 2).
    Emerging crimes can often be considered to be serious crimes under article 2 of the Organized Crime Convention, which defines " serious crime " as " conduct constituting an offence punishable by a maximum deprivation of liberty of at least four years or a more serious penalty " . UN 21- ويمكن في أغلب الأحيان النظر إلى الجرائم الناشئة على أنها جرائم خطيرة بمقتضى أحكام المادة 2 من اتفاقية الجريمة المنظّمة، التي تعرّف " الجريمة الخطيرة " على أنها " سلوك يمثل جرماً يُعاقب عليه بالحرمان التام من الحرية لمدة لا تقل عن أربع سنوات أو بعقوبة أشد " .
    But the lack of a clear mandate from United Nations top management as to where EMPRETEC should be located caused considerable confusion and a duplication of EMPRETEC programmes that lasted at least four years (1992-1996). UN ولكن عدم وجود ولاية رسمية واضحة من الإدارة العليا للأمم المتحدة بشأن المكان الذي ينبغي أن يستقر فيه الامبريتيك تسبب في ارتباك كبير وازدواج في برامج امبريتيك استمرا لمدة أربع سنوات على الأقل (1992-1996).
    Mr. YALDEN, speaking as Rapporteur for follow-up on concluding observations, said that in March 2001 the Committee had introduced a new procedure whereby States parties, following each appearance before the Committee, were asked to provide further information on certain important points within one year instead of in the next periodic report, which would normally not be available for at least four years. UN 10- السيد يالدين تحدث بوصفه مقرراً معنياً بالمتابعة المتعلقة بالملاحظات الختامية، فقال إن اللجنة قامت في آذار/مارس 2001 باتباع إجراء جديد يطلب بموجبه من الدول الأطراف بعد كل ظهور لها أمام اللجنة، تقديم المزيد من المعلومات بشأن نقاط هامة معينة في غضون عام واحد بدلاً من تقديمها في التقرير الدوري التالي، الذي لا يتاح في العادة إلا بعد أربع سنوات على الأقل.
    Applicants pursuing their studies in countries where higher education is not divided into undergraduate and graduate programmes must have completed at least four years of full-time studies at a university or equivalent institution towards the completion of a degree. UN ويجب على مقدمي الطلبات الذين يتابعون دراستهم في بلدان لا يُقسم فيها التعليم العالي إلى برامج للدراسات الجامعية وللدراسات العليا، أن يكونوا قد أتموا ما لا يقل عن أربع سنوات من التفرغ للدراسة في جامعة أو مؤسسة معادلة لها قبل نيل شهادتهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more