"at least six weeks" - Translation from English to Arabic

    • بستة أسابيع على الأقل
        
    • لا يقل عن ستة أسابيع
        
    • ستة أسابيع على الأقل من
        
    • قبل ستة أسابيع على الأقل
        
    • لا تقل عن ستة أسابيع
        
    • وقبل ستة أسابيع على الأقل
        
    • التقرير قبل ستة أسابيع
        
    • غضون ستة أسابيع على الأقل
        
    • قبل ستة أسابيع من
        
    Other documents shall be distributed at least six weeks in advance of meetings. " UN وتوزع الوثائق الأخرى قبل بدء الاجتماعات بستة أسابيع على الأقل.``
    Such notification shall be sent, in the case of a regular session, at least six weeks in advance. II. Agenda UN ويرسل هذا الإخطار، في حالة الدورة العادية، قبل موعد انعقادها بستة أسابيع على الأقل.
    Such notification shall be sent, in the case of a regular session, at least six weeks in advance. UN ويرسل هذا الإخطار في حالة الدورة العادية، قبل موعد انعقادها بستة أسابيع على الأقل.
    Such notification shall be sent at least six weeks in advance. Accessibility Rule 7 UN ويرسل هذا الإخطار قبل افتتاح الدورة بما لا يقل عن ستة أسابيع.
    Such notification shall be sent at least six weeks in advance. Accessibility UN ويرسل هذا الإخطار قبل افتتاح الدورة بما لا يقل عن ستة أسابيع.
    (iii) to submit their full report to the Secretariat at least six weeks before the start of each session; UN تقديم تقاريرهم الكاملة إلى الأمانة قبل ستة أسابيع على الأقل من بدء كل دورة؛
    Such notification shall be sent, in the case of a regular session, at least six weeks in advance. UN ويرسل هذا الإخطار في حالة الدورة العادية، قبل موعد انعقادها بستة أسابيع على الأقل.
    Such notification shall be sent, in the case of a regular session, at least six weeks in advance. UN ويرسل هذا الإخطار في حالة الدورة العادية، قبل موعد انعقادها بستة أسابيع على الأقل.
    Such notification shall be sent, in the case of a regular session, at least six weeks in advance. II. Agenda UN ويرسل هذا الإخطار، في حالة الدورة العادية، قبل موعد انعقادها بستة أسابيع على الأقل.
    Other documents shall be distributed at least six weeks in advance of meetings. UN وتوزع الوثائق الأخرى قبل بدء الاجتماعات بستة أسابيع على الأقل.
    Such notification shall be sent, in the case of a regular session, at least six weeks in advance. UN ويرسل هذا الإخطار، في حالة الدورة العادية، قبل موعد انعقادها بستة أسابيع على الأقل.
    My delegation however, would like to see the report on the Work of the Organization issued at least six weeks prior to the opening of each new session of the General Assembly. UN بيد أن وفدي يود أن يرى صدور التقرير عن أعمال المنظمة قبل افتتاح كل دورة جديد للجمعية العامة بستة أسابيع على الأقل.
    Of a total of 43 slotted documents, 36 were received on time and 33 were issued at least six weeks before the session. UN ومن بين 43 وثيقة موقتنة، وردت 36 وثيقة في الوقت المحدد وأصدرت 33 وثيقة قبل انعقاد الدورة بما لا يقل عن ستة أسابيع.
    Such notification shall be sent at least six weeks in advance. UN ويرسل هذا الإخطار قبل افتتاح الدورة بما لا يقل عن ستة أسابيع.
    Such notification shall be sent at least six weeks in advance. UN ويرسل هذا الإخطار قبل افتتاح الدورة بما لا يقل عن ستة أسابيع.
    They emphasized that it was essential that documentation be circulated at least six weeks before the beginning of the respective session. UN وشددوا على أنه من الضروري تعميم الوثائق قبل ستة أسابيع على الأقل من بداية الدورة.
    The Director shall present the proposed budget to the Board at least six weeks before the session of the Board at which it is to be considered. UN ويقدم المدير الميزانية المقترحة إلى المجلس قبل ستة أسابيع على الأقل من انعقاد دورة المجلس التي ينظر فيها في الميزانية.
    In addition, his delegation requested the Secretariat to submit its report at least six weeks before the next session of the Special Committee in order to enable Member States to study it properly. UN وبالإضافة إلى ذلك، طلب وفده إلى الأمانة العامة أن تقدم تقريرها قبل ستة أسابيع على الأقل من انعقاد الدورة التالية للجنة الخاصة وذلك لتمكين الدول الأعضاء من دراسته بشكل سليم.
    He should be kept in bed for at least six weeks, but that's impossible. Open Subtitles ينبغي أن يظل في فراشه لمد لا تقل عن ستة أسابيع لكن ذلك مستحيل!
    2. The Secretariat will [, with the consent of the Bureau,] distribute the provisional agenda for each session, along with other official documents to be considered at the session, to the members and those entitled to be represented as observers in the official languages of the Platform at least six weeks before the session is due to commence. UN 2 - توزِّع الأمانة [، بموافقة المكتب،] جدول الأعمال المؤقت لكل دورة، ومعه الوثائق الرسمية الأخرى التي سيُنظر فيها أثناء الدورة، على الأعضاء ومَنْ يحق لهم أن يمثَّلوا بصفة مراقبين، وذلك باللغات الرسمية للمنبر وقبل ستة أسابيع على الأقل من الموعد المقرر لبدء انعقاد الدورة.
    6. Also requests the Secretary-General to submit to the Ad Hoc Committee at its second session a comprehensive report on the views submitted, to be issued at least six weeks before the commencement of the second session; UN 6 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة المخصصة في دورتها الثانية تقريرا شاملا عن الآراء التي قُدمت، على أن يصدر التقرير قبل ستة أسابيع من موعد بداية الدورة الثانية؛
    The proposed regular budget shall be submitted to all Members of the General Assembly (Fifth Committee) at least six weeks prior for their consideration. UN وتُقدم الميزانية العادية المقترحة إلى جميع أعضاء الجمعية العامة (اللجنة الخامسة) في غضون ستة أسابيع على الأقل من النظر فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more