"at least they" - Translation from English to Arabic

    • على الأقل هم
        
    • على الأقل كانوا
        
    • على الأقل لقد
        
    • علي الأقل
        
    • على الأقل أنها
        
    • على الاقل هم
        
    • على الأقل أنهم
        
    • على الأقل إنهم
        
    • على الأقل كانت
        
    • على الأقل لديهم
        
    • على الأقل هما
        
    • على الأقل يحصلون على
        
    • على الاقل حتى يأتون
        
    • انهم على الأقل
        
    • في النهاية هم
        
    Da, well, At least they don't last that long, huh? Open Subtitles نعم. حسناً. على الأقل هم لا يبقون لفترة طويلة.
    At least they wouldn't have been blind to the fact that death was coming. Open Subtitles على الأقل هم لم يكونوا غير مدركين لحقيقة إقتراب الموت.
    So they all still hate you, but At least they're here. Open Subtitles لذا مازالوا يكرهونكِ جميعًا، لكن على الأقل هم هنا.
    At least they had a place to live. Open Subtitles لكن على الأقل كانوا يملكون مكانًا للمعيشة.
    Well, At least they got my good side. Open Subtitles على الأقل لقد صوّروا الجانب الأفضل مني, صحيح؟
    Yeah, they're criminals, but At least they're trying. Open Subtitles أجل، هم مجرمون، لكن على الأقل هم يحاولون.
    At least they're safe now from this dangerous world. Open Subtitles على الأقل هم آمنون الآن من هذا العالم الوحشي
    Well, At least they speak American there, right? Open Subtitles حسنا .. على الأقل هم يتحدثون الامريكية هناك ..
    They were robbing it, or At least they were about to. Open Subtitles هم كانوا يسرقونه، أو على الأقل هم كانوا على وشك أن.
    At least they didn't have to pay a cover charge, right? Open Subtitles على الأقل هم ما كَانَ لِزاماً عليهُمْ أَنْ يَدْفعوا بدل عمل ّ؟
    At least they could return my calls. Open Subtitles على الأقل هم يُمْكِنُ أَنْ يَرْدّوا على مكالماتِي
    Well, At least they're not shooting at us. That's good. Open Subtitles حسنا ، على الأقل هم لا يطلقون النار علينا هذا جيد
    At least they know very much clearly These are something needn't to be proved Open Subtitles على الأقل هم يَعْرفونَ جيداً وبشكل واضح أنها أشياء لا تحتاج إلى أنْ تكُونَ مثبتة
    You soldiers down in the Garrison -- At least they let you believe the lie. Open Subtitles أنتم يا جنود الحامية، على الأقل كانوا يجعلونكم تصدّقون الكذبة
    At least they toned him down in the second one. Open Subtitles على الأقل لقد أخفضوا صوته في الجزء الثاني
    At least they don't have any luggage, huh? Open Subtitles علي الأقل لا يحملون أية أمتعه أليس كذلك؟
    At least they photoshopped your face on a younger woman's body, Mother. Open Subtitles على الأقل أنها التقط صورة لديك وجه على جسم المرأة الشابة والأم
    Well, At least they distract from the blouse. Open Subtitles اذاً , على الاقل هم يشتتون انتباهك من البلوزه.
    At least they're keeping the Founding Fathers alive in people's memories. Open Subtitles على الأقل أنهم يبقون الأباء المؤسسين أحياء في ذاكرة الناس
    All right, At least they're on their way back, and they're fine. Open Subtitles حسناً , على الأقل إنهم في طريق عودتهم وهما بخير
    At least they had the decency To keep me high the whole time. Open Subtitles لكنهم على الأقل كانت لديهم بعض الآدب، أبقونني منتشية طوال الوقت
    - Well, At least they have that allegedly mind-blowing signature cocktail. Open Subtitles حسنا، على الأقل لديهم هذا يزعم العقل المتفجر توقيع كوكتيل
    At least they don't make you be a human safety tote... all the time. Open Subtitles على الأقل هما لا يجعلانكَ أداةَأمانٍبشريّة... طوالَالوقت...
    Maybe not, but At least they got what they deserved. Open Subtitles ربما لا, ولكن على الأقل يحصلون على ما يستحقونه
    At least they might be on fucking time. Open Subtitles على الاقل حتى يأتون فى الوقت المحدد
    At least they're soft. Open Subtitles انهم على الأقل ناعمين
    But At least they are a happy couple and that's the most important thing. Open Subtitles ولكن في النهاية هم ثنائي سعيدين وهذا أهم شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more