"at least till" - Translation from English to Arabic

    • على الأقل حتى
        
    • على الاقل حتى
        
    At least till your man's done saving the world. Open Subtitles على الأقل حتى ينتهي زوجك من إنقاذ العالم
    At least till the time you received the policy money. Open Subtitles على الأقل حتى يحين وقت إستلام قيمة وثيقة التأمين
    Keep quiet... At least till we find a way across. Open Subtitles إلزم الصمت على الأقل حتى نجد طريق لنعبر منه
    - well, i can stay At least till 10:00. Open Subtitles حسناً,أنا أستطيع بأن أبقى على الأقل حتى 10
    We need bodies... At least till we make the exchange. Open Subtitles نحتاج رجالاَ على الاقل حتى ينتهي التبادل
    At least till Dave gets back from lunch. Open Subtitles على الأقل حتى يعود ديف من تناول طعام الغداء.
    You should clear out and stay at your mom's for a while, At least till we see how things shake down. Open Subtitles عليك أن تخلي المكان وتبقى عند والدتك لفترة على الأقل حتى نرى كيف ستستقر الأمور
    Someone's got to stay with Audrey, make sure Croatoan can't get to her, At least till we get our power back online. Open Subtitles شخص ما يجب عليه البقاء مع اودري تأكد من عدم قدرة كروتوان من المجيء اليها على الأقل حتى يعود كل شيء الى العمل
    At least till the town meeting next week. Open Subtitles على الأقل حتى إجتماع البلدةِ الإسبوع القادم
    Even if everything goes according to plan, it's going to be a couple of days, at least, till we get back. Open Subtitles حتى إذا كان كُلّ شيءِ يَسِيرُ وفق الخطّة سيكون يومين، على الأقل حتى نَعُدْ
    At least till dad told her they were making her fat. Open Subtitles على الأقل حتى أخبرها أبي أنه يجعلها سمينة
    I'm gonna go fishing for a few days or At least till your honeymoon's over. Open Subtitles سأذهب للصيد لبضعة أيام على الأقل حتى ينتهي شهر العسل
    That's right, G. Stick to your story, man. At least till the blood test come out, man. Open Subtitles هذا جيد تمسك بقصتك على الأقل حتى خروج فحص الدم
    Give us a shot, At least till we find out if there's anything here. Open Subtitles اعطنا فرصة، على الأقل حتى نتأكد أنه لايوجد شئ هناك
    You've got At least till dark. Open Subtitles لدّيك على الأقل حتى حلول الظلام
    Seriously. At least till after the funeral. Open Subtitles جديّاً على الأقل حتى بعد دفن الجنازة
    At least till she's a little better, father. Open Subtitles على الأقل حتى تتحسن قليلاً، أبتِ
    At least till after the 11th? Open Subtitles على الأقل حتى بعد الحادى عشر من مايو
    At least till I get myself killed. Open Subtitles على الأقل حتى أتسبب في قتل نفسي
    At least till after the funeral, anyway. Open Subtitles على الأقل حتى بعد الجنازة بأي حال
    At least till 5:00, when she starts her shift. Open Subtitles على الاقل حتى الساعة الخامسة موعد بدء نوبة عملها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more