"at least what" - Translation from English to Arabic

    • على الأقل ما
        
    The advantages of the Special Court's hybrid status, or at least what the founding fathers of the Court believed to be its advantages are as follows: UN وفي ما يلي مزايا أن تكون المحكمة محكمة مختلطة، أو على الأقل ما اعتقد مؤسسو المحكمة أنها مزاياها:
    We found the link, or at least what could be the link. Open Subtitles لقد و جدنا صلة، أو على الأقل ما يمكن أن يكون حلقة الوصل
    Nice watch, good shoes, at least what's left of'em. Open Subtitles ساعة يد رائعة، أحذية جيّدة على الأقل ما تبقى منها
    At least, what I saw of it before the TV was sucked into oblivion I hope you brought home that book Open Subtitles أو على الأقل ما رأيته منها قبل يُبتَلع التلفاز فى الفجوة
    I'M SLEEPING IN THE BACK SEAT OF MY CAR, OR at least what USED TO BE MY CAR. Open Subtitles أنا أنام في المقعد الخلفي لسيارتي أو على الأقل ما كانت لتكون سيارتي
    Or at least what makes it onto the news. Open Subtitles أو على الأقل ما يصل إلى الأخبار.
    Yeah, well, what I found there... well, at least what I thought I found there was this girl. Open Subtitles حسنا، كان على الأقل ما إعتقدته لقد وجدت هناك هذه الفتاة هذه...
    at least what he thinks is best. Open Subtitles على الأقل ما يعتقده هو أنه أفضل
    - at least what we can do, right? Open Subtitles - على الأقل ما نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ، حقّ؟
    at least what I do matters. OK? Open Subtitles على الأقل ما أفعله مهم، حسناً؟
    This is the Macceren airport tunnel bomber at least what's left of him Open Subtitles هذا هو مُطلق قنبلة نفق مطار "ماكارين" أو على الأقل ما تبقى منه
    Well, at least what we wore didn't matter. Open Subtitles على الأقل , ما ارتديناه لم يكن مهما
    Or at least what I know of it so far. Open Subtitles أو على الأقل ما أعرفه عنها حتى الآن
    Like the Cuban delegation, my delegation is concerned about what appears to be an attempt -- or at least what my delegation interprets in that way -- to downplay what is most important: the convening of the Conference. UN ووفد بلدي، شأنه شأن الوفد الكوبي، يشعر بالقلق إزاء ما يبدو أنه محاولة - أو على الأقل ما يفسره وفد بلدي بتلك الطريقة - للتقليل من أهمية أمر هام للغاية: وهو عقد المؤتمر.
    Or at least what's left of it. Open Subtitles أو على الأقل ما تبقى منه
    But, Taylor, the problem is that Carter knows where it is, or at least what happened to it. Open Subtitles لكن, (تايلور) المشكلة أن (كارتر) تعلم أين هو, أو على الأقل ما جرى له
    Or at least what's left of her. Open Subtitles على الأقل ما بقي منها
    Well, at least what's left of her. Open Subtitles أو على الأقل ما بقي منها
    Or at least what's left of me. Open Subtitles أو على الأقل ما تبقى مني
    at least what you do is honest Open Subtitles على الأقل ما أنتى صادقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more