"at limassol" - Translation from English to Arabic

    • في ليماسول
        
    • في ليماصول
        
    UNFICYP continues to operate a liaison office at Limassol to facilitate access to the Force by Turkish Cypriots living in the southern part of the island. UN وتواصل القوة تشغيل مكتب الاتصال في ليماسول لتيسير وصول القبارصة اﻷتراك المقيمين في الجزء الجنوبي من الجزيرة إلى القوة.
    UNFICYP continues to operate a liaison office at Limassol to facilitate access to the Force by Turkish Cypriots living in the southern part of the island. UN وتواصل القوة تشغيل مكتب الاتصال في ليماسول لتيسير وصول القبارصة اﻷتراك المقيمين في الجزء الجنوبي من الجزيرة الى القوة.
    At the Government's request, UNFICYP has begun interviewing the parents of the Turkish Cypriot pupils at Limassol to determine the extent of their need in this regard. UN وبطلب من الحكومة، بدأت قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص تجري مقابلات مع آباء التلاميذ القبارصة الأتراك في ليماسول بهدف تحديد مدى حاجتهم في هذا الصدد.
    By early December 1996, UNFICYP had opened a liaison office at Limassol to facilitate access to the Force by Turkish Cypriots living in the southern part of the island. UN وبحلول أوائل كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، كانت القوة قد فتحت في ليماسول مكتبا للاتصال لتيسير وصول القبارصة اﻷتراك المقيمين في الجزء الجنوبي من الجزيرة إلى القوة.
    At the beginning of December, UNFICYP opened a liaison office at Limassol to facilitate access to the Force by Turkish Cypriots living in the southern part of the island. UN وفي بداية كانون اﻷول/ديسمبر، افتتحت القوة مكتب اتصال في ليماسول لتسهيل وصول القبارصة اﻷتراك الذين يعيشون في الجزء الجنوبي من الجزيرة إلى القوة.
    Meanwhile, the Turkish Cypriot side sought the good offices of UNFICYP to set up a Turkish-medium primary school at Limassol where some 70 Turkish Cypriot children attend school in the Greek language. UN وفي غضون ذلك، سعى الجانب القبرصي التركي، باللجوء إلى المساعي الحميدة لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، إلى إنشاء مدرسة ابتدائية تعلم المقررات باللغة التركية في ليماسول حيث يدرس حوالي 70 من الأطفال القبارصة الأتراك باللغة اليونانية.
    36. Apart from the contributions arising under the status-of-forces agreement and annual voluntary contributions of the Governments of Greece and Cyprus towards the operating costs of UNFICYP, during the current financial period, the Government of Cyprus donated office furniture and an air-conditioner for the UNFICYP liaison office at Limassol. UN ٣٦ - وعلاوة على المساهمات الناشئة بموجب الاتفاق المتعلق بمركز القوة والتبرعات السنوية المقدمة من حكومتي اليونان وقبرص لتغطية تكاليف تشغيل القوة، تبرعت الحكومة القبرصية أثناء الفترة المالية الحالية بأثاث للمكاتب وبمكيف للهواء من أجل مكتب اتصال القوة في ليماسول.
    (k) Letter dated 28 October 1993 from the Permanent Representative of Cyprus to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the communiqué adopted at the Meeting of the Heads of Government of the Countries of the Commonwealth, held at Limassol, Cyprus, from 21 to 25 October 1993 (A/48/564); UN )ك( رسالة مؤرخة ٢٨ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لقبرص لدى اﻷمم المتحدة، يحيل بها البلاغ المعتمد في اجتماع رؤساء حكومات بلدان الكومنولث، المعقود في ليماسول بقبرص، في الفترة من ٢١ إلى ٢٥ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣ (A/48/564)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more