"at low altitude" - Translation from English to Arabic

    • على علو منخفض
        
    • على ارتفاع منخفض
        
    • بارتفاع واطئ
        
    • على علو مرتفع
        
    • على ارتفاع واطئ
        
    • واطئ وفي
        
    At 1850 hours Israeli warplanes overflew the Rumaylah, Jiyah and Sa`diyat areas in the Shuf district at low altitude. UN الساعة ٥٠/١٨ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة الرميلة، الجية، والسعديات - قضاء الشوف على علو منخفض.
    At 1030 hours Israeli warplanes overflew the Nabatiyah and Iqlim al-Tuffah areas at low altitude carrying out mock attacks. UN الساعة ٣٠/١٠ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية وإقليم التفاح على علو منخفض وقام بغارات وهمية.
    At 0915 hours Israeli warplanes overflew the Nabatiyah and Iqlim al-Tuffah areas at low altitude carrying out mock attacks. UN الساعة ١٥/٩ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقتي النبطية وإقليم التفاع على علو منخفض ونفذ غارات وهمية.
    Shortly before contact was lost, NATO fighter aircraft made visual contact with a grey helicopter at low altitude. UN وقبل انقطاع الاتصال بفترة وجيزة، رصدت مقاتلــة الناتو عيانا طائرة هليكوبتر رمادية اللون على ارتفاع منخفض.
    The plane, with 11 crewmembers and passengers, was hit at low altitude following take-off. UN وقد أُصيبت الطائرة التي كانت تحمل 11 ملاحا ومسافرا على ارتفاع منخفض بعد إقلاعها بقليل.
    An Israeli enemy crop sprayer flying at low altitude violated Lebanese airspace, entering over Kafr Killa. It circled before leaving over Kafr Killa in the direction of the Occupied Palestinian Territory. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة لرش المبيدات للعدو الإسرائيلي على علو منخفض من فوق كفركلا ونفذت طيراناً دائرياً ثم غادرت من فوق كفركلا بإتجاه الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    Air violations can cause unnecessary apprehension among the local population, particularly when conducted at low altitude and in a provocative manner. UN ويمكن أن تسبب الانتهاكات الجوية خوفا لا داعي له لدى السكان المحليين، ولا سيما عندما تتم على علو منخفض وبطريقة استفزازية.
    Between 0035 and 0235 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft flying at low altitude circled the areas of Naqurah, Marwahin and Bint Jubayl. UN بين الساعة 35/00 والساعة 35/02، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي على علو منخفض فوق مناطق الناقورة ومروحين وبنت جبيل.
    An Israeli enemy reconnaissance aircraft violated Lebanese airspace, entering over the town of Maysat at low altitude. UN 21 أيار/مايو 2007 خرقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي الأراضي اللبنانية فوق بلدة الميسات على علو منخفض.
    On 13 March 2007, between 1800 hours and 2045 hours, an enemy Israeli balloon was spotted at low altitude over the Baalbek area. UN - بتاريخ 13 آذار/مارس 2007 بين الساعة 00/18 والساعة 45/20، شوهد منطاد للعدو الإسرائيلي على علو منخفض فوق منطقة بعلبك.
    At 1100 hours on the same date, enemy Israeli military aircraft overflew the `Abbasiyyah area at low altitude. UN - الساعة 00/11 من تاريخ 1 الجاري حلق الطيران الحربي التابع للعدو الإسرائيلي فوق نطاق فصيلة العاسية على علو منخفض.
    On 19 March 2008, between 0645 hours and 1000 hours, an enemy Israeli reconnaissance aircraft overflew the Tibnin and al-Naqurah areas at low altitude. UN - بتاريخ 19 آذار/مارس 2008 بين الساعة 45/06 والساعة 00/10، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي على علو منخفض فوق منطقتي تبنين والناقورة.
    At dawn today, Israeli military aircraft made overflights at low altitude, breaking the sound barrier over the capital, Beirut, and causing two powerful sonic booms, the sole purpose of which was to alarm the civilian population. UN وفجر اليوم، قامت الطائرات الحربية الإسرائيلية بالتحليق على علو منخفض خرقت خلاله جدار الصوت فوق العاصمة بيروت محدثة دويين قويين، كان الهدف الوحيد منه نشر الرعب بين السكان المدنيين.
    Between 1600 and 1800 hours Israeli warplanes overflew the Nabatiyah area at low altitude carrying out mock attacks. UN الساعة ٠٠/٦١ حلﱠق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية على علو منخفض وقام بغارات وهمية ثم انكفأ في الساعة ٠٠/٨١.
    At 2020 hours Israeli warplanes overflew Sidon and the nearby camps at low altitude. UN الساعة ٠٢/٠٢ حلﱠق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها على علو منخفض.
    At 2345 hours Israeli warplanes overflew Sidon and the nearby camps at low altitude. UN الساعة ٥٤/٣٢ حلﱠق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها على علو منخفض.
    The use of fighter jets and attack helicopters flying at low altitude during the reporting period raised particular concern. UN واستخدام الطائرات المقاتلة وطائرات الهليكوبتر الهجومية المحلقة على ارتفاع منخفض خلال الفترة المشمولة بالتقرير يثير قلقا خاصا.
    South-west UNPROFOR personnel observed a helicopter overflying Coralici at low altitude on a southerly heading. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية تحلق في أجواء كوراليتشي على ارتفاع منخفض متجهة نحو الجنوب.
    NATO fighter aircraft made visual contact with a large white helicopter 10 kilometres north-west of Kiseljak, flying at low altitude and heading north. UN رصدت طائرات منظمة حلف شمال اﻷطلسي المقاتلة عيانا طائرة عمودية بيضاء كبيرة على بعد ١٠ كيلومترات إلى الشمال الغربي من كيزلياك تحلق على ارتفاع منخفض في اتجاه الشمال.
    On 3 May 1995 a hostile formation consisting of four Tornado aircraft overflew Ninawa Governorate at low altitude. 5 May 1995 UN - في يوم ٣/٥/١٩٩٥ قام تشكيل معادي مكون من ٤ طائرات نوع تورنادو بالمرور بارتفاع واطئ فوق محافة نينوى.
    At 2350 hours Israeli warplanes overflew Sidon at low altitude. UN الساعة ٥٠/٢٣ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا على علو مرتفع.
    At 1650 hours, an Iranian helicopter was observed flying at low altitude at coordinates 5754 (Majnun al-Shamali), coming from inside Iran and flying northwards. UN في الساعة ٥٠/١٦ شوهدت طائرة سمتية إيرانية على ارتفاع واطئ في م ت )٥٧٥٤( مجنون الشمالي قادمة من العمق اﻹيراني باتجاه الشمال.
    Keeping two kilometres inside Iranian territory, it flew north at low altitude, following the border line. At 1120 hours it returned to the Iranian interior. UN في الساعة ١١١٠ شوهدت طائرة سمتيــة إيرانيــة قادمــة من العمق اﻹيراني أمام م ت )٥٩٣٩( ثم اتجهت بمحاذاة الحدود باتجـاه الشمـــال وبعمق كيلومترين وبارتفاع واطئ وفي الساعة ١١٢٠ عادت إلـى العمق اﻹيراني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more