"at meetings of states parties" - Translation from English to Arabic

    • في اجتماعات الدول الأطراف
        
    • في اجتماعات الأطراف
        
    This could be done through the addition of an agenda item at Meetings of States Parties. UN ويمكن القيام بذلك من خلال إضافة بند في جدول الأعمال في اجتماعات الدول الأطراف.
    Any procedural matters arising at Meetings of States Parties which are not covered by these rules shall be dealt with by the Chairperson in the light of the rules of procedure of the General Assembly of the United Nations which may be applicable to the matter at issue. UN يعالج الرئيس أي مسائل إجرائية تنشأ في اجتماعات الدول الأطراف ولا يشملها هذا النظام، في ضوء النظام الداخلي للجمعية العامة للأمم المتحدة الذي يمكن تطبيقه على المسألة قيد البحث.
    Any procedural matters arising at Meetings of States Parties which are not covered by these rules shall be dealt with by the Chairperson in the light of the rules of procedure of the General Assembly of the United Nations which may be applicable to the matter at issue. UN يعالج الرئيس أي مسائل إجرائية تنشأ في اجتماعات الدول الأطراف ولا يشملها هذا النظام، وذلك في ضوء النظام الداخلي للجمعية العامة للأمم المتحدة الذي يمكن تطبيقه على المسألة قيد البحث.
    5. The members of the Committee shall be elected by secret ballot from a list of persons nominated by the States Parties from among their nationals at Meetings of States Parties convened by the Secretary-General of the United Nations. UN 5 - يُنتخب أعضاء اللجنة بالاقتراع السري من قائمة أشخاص ترشحهم الدول الأطراف من بين رعاياها في اجتماعات الدول الأطراف التي يعقدها الأمين العام للأمم المتحدة.
    (i) As a measure of promoting transparency and confidence building, highlight these plans in annual transparency reports and if deemed necessary, at Meetings of States Parties and/or other informal meetings; UN العمل، في إطار تعزيز الشفافية وبناء الثقة، على إبراز هذه الخطط في تقارير الشفافية السنوية، وكذلك، إذا لزم الأمر، في اجتماعات الدول الأطراف و/أو في غيرها من الاجتماعات غير الرسمية؛
    41. The Coordinators of working groups have been from State Parties, nominated and selected at Meetings of States Parties on the basis of broad-based consultations with an aim to maintain inclusiveness, first-hand knowledge of areas concerned and broad political ownership. UN 41- وكان منسقو فرق العمل من الدول الأطراف، جرى تسميتهم وانتخابهم في اجتماعات الدول الأطراف بناءً على مشاورات واسعة بهدف الحفاظ على النهج الشمولي، والمعلومات المستقاة من مصادرها المباشرة بشأن المجالات ذات الصلة، والمشاركة السياسية الواسعة.
    The mechanisms suggested below would not however, have decision making authority, as such powers rests with all States Parties at Meetings of States Parties and Review Conferences. (Section II) . UN على أن الآليات المقترحة أدناه لن يكون لها سلطة اتخاذ القرار، لأن هذه السلطات تقع على عاتق جميع الدول الأطراف في اجتماعات الدول الأطراف ومؤتمرات الاستعراض. (الجزء ثانياً).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more