"at my age" - Translation from English to Arabic

    • في عمري
        
    • في مثل عمري
        
    • بعمري
        
    • في سني
        
    • في مثل سني
        
    • فى سنى
        
    • فى عمرى
        
    • في سنّي
        
    • مناسب لعمري
        
    • فى هذا السن
        
    • بالنسبة لعمري
        
    • بسني
        
    • مع عمري
        
    • في مثل سنّي
        
    • وفي عمري
        
    Even at my age, you're never too old to learn. Open Subtitles حتى في عمري أنت لن تكون أبداً كبيراً لـتتعلم
    What would've happened to you at my age if your father found out you were having sex? Open Subtitles ماذا كـان سـ يحدثُ لـك في عمري لـو أن والدك علِـم أنكِ تُمـارسين الجنس ؟
    Of course at my age I didn't expect anything like that. Open Subtitles بالطبع , في مثل عمري لم أتوقع شيئاً من ذلك
    Hey, come on. at my age, it's just a short-term loan. Open Subtitles بحقكِ ، لرجل في مثل عمري فهذا قرض قصير الأجل
    Oh, please. at my age, 50/50, it's a flipper baby anyways. Open Subtitles أرجوك بعمري هذا بالغالب سيكون طفل مشوه على كل حال
    at my age, only thing I can beat is a little girl. Open Subtitles في سني هذا، كل من أستطيع هزيمته هو فتاة صغيرة
    I'm living in a poky rented flat when I should have my own home at my age. Open Subtitles أعيش في شقة ضيقة مؤجرة، بينما كان يجب أن أملك منزلي الخاص في مثل سني.
    I don't need to be learning new things at my... age. Open Subtitles لا أريدكِ أن تعلميني أشياء جديدة في عمري هذا
    # No trick, at my age, it would be perfect ... # Open Subtitles # لا بل أنا خدعة، في عمري ستكون مكتاملة تماما #
    # No trick, at my age, it would be perfect ... # Open Subtitles # لا بل أنا خدعة، في عمري ستكون مكتاملة تماما #
    I don't imagine, at my age, you'd be much interested in the skin. Open Subtitles لا أعتقد أنَّكَ ستهتم بالبشرة في عمري هذا
    Yeah,'cause, you know, at my age, I get all hung up about the frosting, right? Open Subtitles نعم ، لأنه كما تعرف ، في عمري أرى الجميع مشغولاً بأمر الصقيع ، أليس كذلك ؟
    at my age you, you've got to keep your blood sugar steady. Open Subtitles في مثل عمري, لابد وأن تبقي مستوى السكر في الدم مستقر
    at my age, I've got one cold left in me. Open Subtitles في مثل عمري ، تبقت لدي نزّلة برد واحــدة
    If I bent, there's no way I'd have this position at my age. Open Subtitles لو انحنيت، فمن المُحال أن أحصل .على هذا المنصب في مثل عمري
    How can you suppose that at my age I am capable of plotting anything against anyone? Open Subtitles كيف يمكنك أن تتخيل شخصا بعمري له القدرة على التخطيط لأي شيئ ضد أي شخص؟
    at my age, that could kill me! How about we settle things with a scavenger hunt? Open Subtitles بعمري هذا ، يمكن أن يقتلني ذلك، ما رأيك أن نسوي الأمر بلعبة التنقيب؟
    I'm gonna have better judgment than you guys had at my age. Open Subtitles سأعيش الحياة بطريقة أفضل مما عشتوها عندما كنت في سني سأذهب ..
    Or at my age, they think you just smoke too much pot. Open Subtitles أو في مثل سني , يعتقدوا أنكِ دخنتي الكثير من الماريغوانا
    at my age, I can't stay anything at anybody. Open Subtitles فى سنى هذا لا أستطيع أن أكون أى شىء لأى شخص
    at my age, one gets bored and tired of them. Open Subtitles فى عمرى هذا ، أصبحت . ضجراً ومتعباً منهن
    well,i guess at my age you begin to wonder, is this it? Open Subtitles أعتقد أنّ المرء في سنّي يبدأ في التساؤل: أهذه هي؟
    Well, at my age, it would be pretty ridiculous, wouldn't it? Open Subtitles سيكون الأمر سخيفاً , لا أظن الزواج مناسب لعمري ؟
    I can't go around bare-assed - not at my age. Open Subtitles لا أستطيع التجول عارياً فى هذا السن
    Of course, at my age, it's good to be anywhere. Open Subtitles وبالطبع، بالنسبة لعمري سيكون من الجيّد أن أكون بأي مكان
    Mother, the only thing true at my age is that at my age, every day matters. Open Subtitles الشئ الحقيقي بسني هو سني كل يوم مهم
    Not lately. But at my age... Open Subtitles ليس مؤخراً لكن مع عمري...
    and then my dad dying at my age, i-- well, what if it was my last year? Open Subtitles ..ونظراُ إلى أنّ أبي توفي في مثل سنّي ماذا لو كانت هذه آخر سنة من حياتي؟
    Now, I've never been part of a team before, and at my age, it wasn't something I was expecting to ever happen. Open Subtitles الآن, أنا لم أكن جزءاً من فريق من قبل، وفي عمري, لم يكن شيئاً ما كنت أتوقعه أن يحدث أبداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more