"at new york and geneva" - Translation from English to Arabic

    • في نيويورك وجنيف
        
    • في كل من نيويورك وجنيف
        
    VIII.58. The Advisory Committee enquired about the present arrangements concerning printing facilities at New York and Geneva. UN ثامنا - ٨٥ واستفسرت اللجنة الاستشارية عن الترتيبات الراهنة بشأن مرافق الطباعة في نيويورك وجنيف.
    General Service staff in language units at New York and Geneva with/without international status as of March 2004 UN موظفو فئة الخدمات العامة في وحدات اللغات في نيويورك وجنيف المتمتعون/غير المتمتعين بالمركز الدولي في آذار/مارس 2004
    Documents issued at New York and Geneva since 1992 are available and documents issued at other duty stations are expected to be available in the near future. UN وتتاح الوثائق الصادرة في نيويورك وجنيف منذ عام ١٩٩٢، ومن المتوقع أن تتاح في المستقبل القريب الوثائق الصادرة في مراكز العمل اﻷخرى.
    Further, the United Nations offices at New York and Geneva have been successful in including in several airline agreements the possibility of applying negotiated discounts on airfares bidirectionally, that is, the trip can originate in offices away from the respective headquarters. UN ويضاف إلى ذلك نجاح مكاتب الأمم المتحدة في نيويورك وجنيف في تضمين عدة اتفاقات مع شركات الخطوط الجوية إمكانية تطبيق التخفيضات المتفاوض عليها بشأن أسعار السفر في الاتجاهين أي متى كان ممكنا أن تكون نقطة نشؤ السفر في المكاتب البعيدة عن مقر كل منها.
    15. Concerning common services, his delegation would like to have a detailed report on printing facilities at New York and Geneva. UN 15 - وفيما يتعلق بالخدمات المشتركة، أبدى الوفد الأوغندي رغبته في الحصول على تقرير مفصل عن أعمال المطبعة في نيويورك وجنيف.
    4. Though most of the equipment installed at New York and Geneva is intended to produce a high volume of regular documents, certain components have been added at different stages to provide a wider range of products (magazines, books, leaflets, stationery, posters etc.). UN ٤ - على الرغم من أن الغرض من معظم المعدات الموجودة في نيويورك وجنيف هو إصدار كميات كبيرة من الوثائق المنتظمة، فقد أضيفت عناصر معينة في مراحل مختلفة لتأمين مجموعة من المنشورات أوسع نطاقا )المجلات، الكتب، الكراسات، القرطاسية، الملصقات، الخ...(.
    2.129 The staffing of the Centre for Disarmament Affairs would consist of 25 posts in the Professional category and above (1 D-2, 3 D-1, 7 P-5, 11 P-4/P-3 and 3 P-2) and 18 General Service (3 Principal and 15 Other level) established posts funded under the regular budget, located at New York and Geneva. UN ٢-١٢٩ سيتألف ملاك وظائف مركز شؤون نزع السلاح من ٢٥ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها )وظيفة واحدة من الرتبة مد - ٢، و ٣ وظائف من الرتبة مد - ١، ٧ وظائف من الرتبة ف - ٥، و ١١ وظيفة من الرتبة ف ٤/٣ و ٣ وظائــف من الرتبة ف - ٢( و ١٨ وظيفة ثابتة من فئة الخدمات العامة )٣ وظائف من الرتبة الرئيسية و ١٥ وظيفة من الرتب اﻷخرى( ممولة من الميزانية العادية، وموجودة في نيويورك وجنيف.
    2.129 The staffing of the Centre for Disarmament Affairs would consist of 25 posts in the Professional category and above (1 D-2, 3 D-1, 7 P-5, 11 P-4/P-3 and 3 P-2) and 18 General Service (3 Principal and 15 Other level) established posts funded under the regular budget, located at New York and Geneva. UN ٢-١٢٩ سيتألف ملاك وظائف مركز شؤون نزع السلاح من ٢٥ وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها )وظيفة واحدة من الرتبة مد - ٢، و ٣ وظائف من الرتبة مد - ١، ٧ وظائف من الرتبة ف - ٥، و ١١ وظيفة من الرتبة ف ٤/٣ و ٣ وظائــف من الرتبة ف - ٢( و ١٨ وظيفة ثابتة من فئة الخدمات العامة )٣ وظائف من الرتبة الرئيسية و ١٥ وظيفة من الرتب اﻷخرى( ممولة من الميزانية العادية، وموجودة في نيويورك وجنيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more