"at ouagadougou" - Translation from English to Arabic

    • في واغادوغو
        
    • في أواغادوغو
        
    • في أوغادوغو
        
    • بواغادوغو في
        
    B. 1999 Convention of the Organization of the Islamic Conference on Combating International Terrorism, adopted at Ouagadougou UN باء - معاهدة منظمة المؤتمر الإسلامي لعام 1999 بشأن مكافحة الإرهاب الدولي، المعتمدة في واغادوغو
    The International Centre for Women's and Girls' Education in Africa (CIEFFA) was established at Ouagadougou in 2001. UN وفي عام 2001، أنشئ في واغادوغو المركز الدولي لتعليم الفتيات والنساء في أفريقيا.
    The intolerable affront to our President at Ouagadougou was the last straw. UN وكانت اﻹهانة المفرطة التي وجهت إلى رئيسنا في واغادوغو القشة التي طفح معها الكيل.
    Organization of African Unity (OAU) meeting at Ouagadougou UN اجتماع منظمة الوحدة اﻷفريقية في أواغادوغو
    14. Organization of the Islamic Conference, Convention on Combating International Terrorism. Adopted at Ouagadougou on 1 July 1999. UN 14 - اتفاقية منظمة المؤتمر الإسلامي لمحاربة الإرهاب الدولي، التي أُقرت في أواغادوغو فـــي 1 تموز/يوليه 1999.
    Several questioned why the post at Ouagadougou had not been filled. UN وتساءل عدة وفود عن سبب عدم شغل الوظيفة في أوغادوغو.
    Since the historic decision at Ouagadougou, this requirement has become imperative, in our view. UN لقد أصبح هذا المطلب حتميا، في رأينا، منذ القرار التاريخي المتخذ في واغادوغو.
    The Eighteenth Conference of the Union of African Parliaments, held at Ouagadougou, Burkina Faso, on 28 and 29 July 1995, UN إن المؤتمر الثامن عشر لاتحاد البرلمانات الافريقية المنعقد في واغادوغو ببوركينا فاصو يومي ٢٨ و ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٥،
    Two delegations welcomed the Assistant Secretary-General's efforts concerning the centre at Ouagadougou. UN وأعرب وفدان عن ترحيبهما بالجهود التي يبذلها مساعد اﻷمين العام بشأن المركز في واغادوغو.
    I wish to reiterate some of the points I raised in 2007 at Ouagadougou in Burkina Faso, where I gave an account of the strides we have made and our transport sector plans. UN وأود أن أؤكد مجددا بعض النقاط التي أثرتها في عام 2007 في واغادوغو في بوركينا فاسو، حيث قدمت وصفا للخطوات التي قطعناها ولخططنا القطاعية في مجال النقل.
    The ninth consultative meeting of the chief executives of the three organizations was held at Ouagadougou on 5 February 1999. UN وعقد المؤتمر الاستشاري التاسع للرؤساء التنفيذيين للمنظمات الثلاث في واغادوغو في ٥ شباط/فبراير ١٩٩٩.
    After the above-mentioned Lisbon expert meeting and Antalya consultation, an important regional meeting on the management of natural forests in dry areas was held at Ouagadougou, Burkina Faso. UN وبعد اجتماع الخبراء في لشبونة ومشاورات أنطاليا المذكورة أعلاه، عُقد في واغادوغو ببوركينا فاصو اجتماع إقليمي هام بشأن إدارة الغابات الطبيعية في المناطق الجافة.
    - Convention of the Organization of the Islamic Conference on Combating International Terrorism, adopted at Ouagadougou on 1 July 1999; UN - اتفاقية منظمة المؤتمر الإسلامي لمحاربة الإرهاب الدولي، التي أقرت في واغادوغو في 1 تموز/يوليه 1999؛
    Other activities included an exhibition of paintings dedicated to the peace process, organized by the information centre at Rabat, and the dedication of the weekly television programme of the information centre at Ouagadougou to the question of Palestine. UN وشملت اﻷنشطة اﻷخرى إقامة معرض لوحات مكرس لعملية السلام نظمه مركز اﻹعلام في الرباط، وتخصيص البرنامج التلفزيوني اﻷسبوعي لمركز اﻹعلام في واغادوغو لقضية فلسطين.
    DONE at Ouagadougou on 14 December 2003. UN حُرر في واغادوغو يوم 14 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    The recent thematic ministerial meeting at Ouagadougou supported and encouraged Africa's infrastructure development strategy and launched an urgent appeal to public and private investors alike to fund infrastructure and facilitate trade. UN وأعلن الاجتماع الوزاري المواضيعي الأخير المعقود في واغادوغو دعمه وتشجيعه لوضع استراتيجية لتطوير الهياكل الأساسية لأفريقيا ووجه نداء عاجلا إلى المستثمرين في القطاع العام والخاص على السواء لتمويل الهياكل الأساسية وتيسير التجارة.
    - at Ouagadougou in December 1994, with the resolution adopted by the fourth session of the Ministerial Conference recommending consideration of objectives for a post-Beijing Francophone strategy for women; UN - في واغادوغو في كانون الأول/ديسمبر 1994، بالقرار الذي اعتمدته الدورة الرابعة للمؤتمر الوزاري الذي أوصى بأن توضع في الاعتبار، بعد بيجين، أهداف استراتيجية فرانكوفونية لصالح المرأة؛
    It is for this reason that our country humbly requests the General Assembly to give serious consideration to the proposal made by the African ministers of environment last March at Ouagadougou. UN ولهذا يطلب بلدنا، بتواضع، من الجمعية العامة أن تولي اهتماما كبيرا للاقتراح الذي قدمه وزراء البيئة اﻷفارقة في أواغادوغو في آذار/ مارس الماضي.
    N. Convention of the Organization of the Islamic Conference on Combating International Terrorism, adopted at Ouagadougou on 1 July 1999; status as at 9 March 2002; UN نون - اتفاقية منظمة المؤتمر الإسلامي لمحاربة الإرهاب الدولي، التي أُقرت في أواغادوغو فـــي 1 تموز/يوليه 1999: الحالـة حتى 9 آذار/مارس 2002؛
    N. Convention of the Organization of the Islamic Conference on Combating International Terrorism, adopted at Ouagadougou on 1 July 1999: status as at 1 July 2000; UN نون - اتفاقية منظمة المؤتمر الإسلامي لمحاربة الإرهاب الدولي، التي أُقرت في أواغادوغو فـــي 1 تموز/يوليه 1999: الحالـة حتى 1 تموز/يوليه 2000؛
    We have noted with interest the rotation formula for Africa agreed upon at Ouagadougou last June by the Organization of African Unity. UN وقد لاحظنا مع الاهتمام صيغة التناوب التي اتفقت عليها بلدان منظمة الوحدة اﻷفريقية في أوغادوغو في حزيران/يونيه الماضي.
    Welcoming also the decision of the Council of Ministers of the Organization of African Unity at its sixty-eighth ordinary session, held at Ouagadougou from 4 to 7 June 1998, concerning the proliferation of small arms and light weapons,A/53/179, annex I, decision CM/Dec.432 (LXVIII). UN وإذ ترحب أيضا بقرار مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية في دورته العادية الثامنة والستين الذي عُقد في بواغادوغو في الفترة من ٤ إلى ٧ حزيران/يونيه ١٩٩٨، المتعلق بانتشار اﻷسلحة الصغيرة)٩(،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more