"at pale" - Translation from English to Arabic

    • في بالي
        
    • في بال
        
    • في باليه
        
    United Nations Military Observers personnel observed the same helicopter landing at Pale. UN وشاهد أفراد من المراقبون العسكريون لﻷمم المتحدة ذات الطائرة العمودية وهي تهبط في بالي.
    300 feet NATO fighter aircraft made visual contact with a dark-coloured helicopter landing at Pale. UN شاهدت طائرة مقاتلة تابعة لحلف شمال اﻷطلسي عيانا طائرة عمودية داكنة اللون وهي تهبط في بالي.
    United Nations Military Observers personnel at Pale also observed the same helicopter flying. UN وشاهد أفراد من المراقبين العسكريين لﻷمم المتحدة في بالي.
    The helicopter took off and flew south-east, landing at Pale. UN ثم أقلعت الطائرة وحلقت في اتجاه الجنوب الشرقي، لتهبط في بال.
    The helicopter was observed landing at Pale at 1415 with no passengers. UN ورصدت طائرة الهيليكوبتــر وهي تحــط في بال في الساعــة ١٥/١٤ دون أن يكون على متنها أي راكب.
    A most noteworthy feature of the displacements is that, orchestrated as they are by one Bosnian Serb local and his followers, the de facto authorities at Pale have disclaimed any involvement in their implementation. UN ومن سمات عمليات النزوح الجديرة بالملاحظة أكثر من غيرها أن سلطات اﻷمر الواقع في باليه قد أنكرت مشاركتها في تنفيذ أي من عمليات النزوح، التي يتولى تنظيمها في الواقع أحد الصرب البوسنيين المحليين وأتباعه.
    Requests for their arrest and surrender to the Tribunal have been sent to the authorities of Bosnia and Herzegovina and the Serb administration at Pale. UN وقد أرسلت طلبات إلى سلطات البوسنة والهرسك واﻹدارة الصربية في بالي ﻹلقاء القبض على المتهمين وتسليمهم إلى المحكمة.
    The Tribunal issued another request for deferral of investigation proceedings to the Government with respect to the Bosnian Serb leadership at Pale. UN وأصدرت المحكمة الدولية طلبا آخرا إلى الحكومة ﻹحالة أعمال التحقيق فيما يتعلق بقيادة الصرب البوسنيين في بالي.
    During her visit to the Sarajevo region, she met with representatives of the Bosnian Serb de facto authorities at Pale. UN وقد التقت، أثناء زيارتها لمنطقة سراييفو، بممثلي سلطات الصرب البوسنيين القائمة بحكم اﻷمر الواقع في بالي.
    The United Nations military observer team at Pale observed a helicopter land at Koran hospital at Pale. UN شاهد فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في بالي طائرة عمودية تهبط عند مستشفى كوران في بالي.
    The United Nations Military Observers team at Pale observed a helicopter taking off from Pale. UN شاهد فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في بالي طائرة عمودية تقلع من بالي.
    United Nations military observers observed an MI-8 helicopter (registration No. 12369) at Koran hospital at Pale. UN شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة عمودية من طراز MI-8 )رقم التسجيل ٣٦٩١٢( عند مستشفى كوران في بالي.
    Mr. Karadžić’s signature, however, was affixed subject to approval by the “National Assembly of Republika Srpska”, which, at a session held at Pale on 5 and 6 May 1993, rejected the Plan. UN غير أن السيد كارادجيتش وضع توقيعه رهنا بموافقة " الجمعية الوطنية لجمهورية صربسكا " ، التي رفضت الخطة في دورة لها عقدت في بالي في ٥ و ٦ أيار/ مايو ١٩٩٣.
    * Whenever the terms " Bosnian Serb forces " or " Bosnian Serb de facto authorities " are used in the present report, reference is being made, unless otherwise indicated, only to Bosnian Serbs who are in military or civilian service of the de facto administration, which has its political headquarters at Pale. UN ـ * حين يستخدم مصطلحا " قوات الصرب البوسنيين " أو " سلطات الصرب البوسنيين القائمة بحكم اﻷمر الواقع " في هذا التقرير، تكون اﻹشارة منحصرة، ما لم يذكر خلاف ذلك، في الصرب البوسنيين العاملين بالخدمة العسكرية أو المدنية لﻹدارة القائمة بحكم اﻷمر الواقع، التي يوجد مقرها السياسي في بالي.
    While Mladic gave approval in principle, he wanted the names of the party before final approval. The Bosnia and Herzegovina Command provided the names through the Bosnian Serb Army Liaison Officer at Lukavica (Major Indic), and through the United Nations Military Observer Liaison Officer at Pale. UN وفي حين أعطى ميلاديتش موافقته المبدئية، فإنه طلب أسماء أعضاء الفريق قبل إعطاء موافقته النهائية، وقدمت قيادة البوسنة والهرسك اﻷسماء عن طريق ضابط الاتصال بجيش صرب البوسنة )الرائد إنديتش( وعن طريق ضابط الاتصال بالمراقبين العسكريين التابعين لﻷمم المتحدة في بالي.
    7. Bosnian Serb Army clearance for the mission (see appendix IV) was received by the United Nations Military Observer Liaison Officer at Pale at 2300 hours and by the Bosnia and Herzegovina Command at 2311 hours on 7 November. UN ٧ - وقد تسلم ضابط الاتصال بالمراقبين العسكريين التابعين لﻷمم المتحدة في بالي تصريح جيش صرب البوسنة بالمهمة )انظر التذييل الرابع( في الساعة ٠٠/٢٣، واستلمته قيادة البوسنة والهرسك في الساعة ١١/٢٣ من يوم ٧ تشرين الثاني/نوفمبر.
    Particularly surprising are his words spoken at Pale which deny the legal and legitimate authorities of the State of Bosnia and Herzegovina, and renders open support to the Serbian-Montenegrin aggressors. UN ومما يدعو للدهشة بوجه خاص تلك العبارات التي تفوه بها في بال والتي يتجاهل فيها وجود السلطات القانونية والمشروعة لدولة البوسنة والهرسك، ويقدم دعمه الصريح للمعتدين من الصرب والجبل اﻷسود.
    The United Nations military observer team at Pale observed the helicopter take off at 0910 hours and return at 1510 hours. UN ذلك أن فريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في بال شاهد الهليكوبتر تقلع الساعة ٠١/٩٠ وتعود الساعة ٠١/٥١.
    United Nations military observers at Pale observed an MI-8 helicopter taking off from Koran Hospital at Pale, flying in the direction of Sokolac. UN رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون في بال طائــرة هليكوبتــر من طراز MI-8 وهي تقلع من مستشفى كوران فــي بال محلقــة فـي اتجــاه سوكولاتش.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more