"at pierrelatte and" - Translation from English to Arabic

    • في بييرلات
        
    As was noted by the international experts who took part in the visit, the dismantlement of our facilities at Pierrelatte and Marcoule is an irreversible process. UN وكما لاحظ الخبراء الدوليون الذين شاركوا في هذه الزيارة، فإن تفكيك منشآتنا في بييرلات وماركول أمر لا رجعة فيه.
    Finally, I have decided to invite international experts to observe the dismantling of our military fissile material production facilities at Pierrelatte and Marcoule. UN وأخيراً، قررت دعوة خبراء دوليين لكي يتحققوا من تفكيك منشآتنا لإنتاج المواد الانشطارية العسكرية في بييرلات وماركول.
    Our colleagues in the Conference were invited to visit the former facilities at Pierrelatte and Marcoule, as some of you in this room will recall. UN وقد تلقى زملاؤنا في المؤتمر الدعوة لزيارة المنشآت السابقة في بييرلات وماركول مثلما يتذكر بعضكم في هذه القاعة.
    In this regard, we appreciate the recent gesture of transparency by France to invite international experts to observe the dismantling of the military fissile material production facilities at Pierrelatte and Marcoule. UN وفي هذا الصدد، نقدر بادرة الشفافية التي اتخذتها فرنسا مؤخرا بدعوة خبراء دوليين لمراقبة تفكيك مرافق إنتاج المواد الانشطارية في بييرلات وماركول.
    It is in this spirit of trust and transparency that the French President decided to open to other States the doors of our former fissile material production facilities for nuclear weapons, located at Pierrelatte and at Marcoule. UN وبهذه الروح من الثقة والشفافية، قرر الرئيس الفرنسي أن يفتح للدول الأخرى أبواب مرافقنا السابقة لإنتاج المواد الانشطارية لأغراض صنع الأسلحة النووية التي تقع في بييرلات وماركوليه.
    During the visit participants had access to the former enrichment facility at Pierrelatte and also visited the Marcoule site, one of the three plutonium production reactors, and also the former military reprocessing facility. UN واطلع المشاركون خلال الزيارة على المرفق السابق لتخصيب اليورانيوم في بييرلات. كما زاروا موقع ماركوليه حيث يوجد أحد المفاعلات الثلاثة لإنتاج البلوتونيوم، وكذلك المرفق العسكري السابق لإعادة المعالجة.
    He recalled that none of France's nuclear weapons are targeting anyone and, lastly, invited international experts to come and witness the dismantling of the country's fissile military materials production facilities at Pierrelatte and Marcoule. UN وذكر بأن أسلحة فرنسا النووية لا تستهدف أي أحد، ودعا في الأخير الخبراء الدوليين إلى أن يأتوا إلى البلد ويشهدوا تفكيك منشأتيه لإنتاج المواد الانشطارية العسكرية في بييرلات وماركول.
    At Cherbourg, the President proposed, in particular, inviting international experts to come and witness the dismantling of our facilities for the production of military fissile material at Pierrelatte and Marcoule. UN في شيربورغ، اقترح الرئيس، على وجه الخصوص، دعوة خبراء دوليين للقدوم من أجل معاينة تفكيك منشآتنا لإنتاج المواد الانشطارية العسكرية في بييرلات وماركول.
    The dismantlement of those facilities is irreversible, as representatives of States members of the Conference on Disarmament, non-governmental experts and members of the media were able to witness for themselves during visits to facilities at Pierrelatte and Marcoule organized by France in 2008 and 2009. UN وتفكيك تلك المرافق لا رجعة فيه، على النحو الذي تمكن ممثلو الدول الأعضاء في مؤتمر نزع السلاح والخبراء غير الحكوميين وممثلو وسائط الإعلام من مشاهدته بأنفسهم خلال زياراتهم إلى المنشآت في بييرلات وماركول التي نظمتها فرنسا في عامي 2008 و 2009.
    They were thus able to see the practical and effective dimensions of the decision taken by France to cease all production of fissile material for its nuclear weapons and to dismantle the production facilities at Pierrelatte and Marcoule. UN وأمكنهم بذلك ملاحظة الطابع الملموس والفعلي للقرار الذي اتخذته فرنسا في عام 1996 بوقف إنتاج كل المواد الانشطارية لأسلحتها النووية وبتفكيك المنشآت المخصصة لهذا الإنتاج في بييرلات وماركول.
    He also showed his desire for transparency by deciding inter alia to invite international experts to come to see the dismantling of the former fissile material production facilities for nuclear weapons at Pierrelatte and Marcoule. UN كما أعرب عن رغبته في اتّباع الشفافية لا سيما بقراره دعوةَ خبراء دوليين إلى الاطلاع بأنفسهم على تفكيك المنشآت السابقة في بييرلات وماركول لإنتاج المواد الانشطارية للأسلحة النووية.
    As the international experts who participated in the visit saw, the dismantling of the French facilities at Pierrelatte and Marcoule is indeed irreversible. UN وكما لاحظ الخبراء الدوليون الذين شاركوا في هذه الزيارة، فإن تفكيك المنشآت الفرنسية في بييرلات وماركول يشكل في الواقع عمليةً لا رجعة فيها.
    :: Decision to decommission and dismantle the relevant installations at Pierrelatte and Marcoule. UN :: وقف العمل في البنى التحتية المخصصة الواقعة في بييرلات وماركول وتفكيكها (قرار اتخذ وهي قيد الإنشاء).
    1. France organized visits to its former fissile material production facilities for nuclear weapons at Pierrelatte and Marcoule, on 16 September 2008 by representatives of more than 40 States members of the Conference on Disarmament, and on 16 March 2009 by more than 20 non-governmental experts. UN 1 - نظمت فرنسا زيارة إلى منشآتها السابقة في بييرلات وماركول لإنتاج المواد الانشطارية للأسلحة النووية في 16 أيلول/سبتمبر 2008 لممثلي أكثر من أربعين دولة من الدول الأعضاء في مؤتمر نزع السلاح وفي 16 آذار/مارس 2009 لأكثر من عشرين خبيرا غير حكومي.
    In that speech, the President of the Republic presented some innovative proposals on disarmament and demonstrated his commitment to transparency by deciding, inter alia, to invite international experts to observe the dismantling of the former military facilities at Pierrelatte and Marcoule, which had been used for the production of fissile material for nuclear weapons. UN ففي ذلك الخطاب، عرض رئيس الجمهورية مقترحات مبتكرة في مجال نزع السلاح. وأكد أيضاً حرصه على الشفافية إذ قرر دعوة خبراء دوليين للتحقق من تفكيك المنشآت السابقة في بييرلات وماركول، التي كانت تُستعمل في إنتاج مواد انشطارية للأسلحة النووية.
    - It became the first State to have decided, in 1996, to shut down and dismantle its facilities for the production of fissile material for nuclear weapons at Pierrelatte and Marcoule. UN - وهي أول دولة قررت، في عام 1996، إغلاق وتفكيك منشآتها لإنتاج المواد الانشطارية لأغراض صنع الأسلحة النووية في بييرلات وماركول.
    - It became the first State to have decided, in 1996, to shut down and dismantle its facilities for the production of fissile material for nuclear weapons at Pierrelatte and Marcoule. UN - وهي أول دولة قررت، في عام 1996، إغلاق وتفكيك منشآتها لإنتاج المواد الانشطارية لأغراض صنع الأسلحة النووية في بييرلات وماركول.
    For its part, after announcing the cessation of the production of plutonium and highly enriched uranium for nuclear weapons, France decided in February 1996 to close and dismantle its facilities for the production of such materials at Pierrelatte and Marcoule. UN وقررت فرنسا من جانبها في شباط/فبراير 1996، بعد إعلانها عن وقف إنتاج البلوتونيوم واليورانيوم عالي التخصيب من أجل تصنيع الأسلحة النووية، إقفال وتفكيك منشآتها المخصصة لإنتاج مثل هذه المواد في بييرلات وماركول.
    I have the honour to draw your attention, and that of the Conference on Disarmament, to the visits to the former military facilities at Pierrelatte and Marcoule which France held for the representatives of over 40 countries which are members of this Conference on 16 September 2008 and for over 20 non-governmental experts on 16 March 2009. UN أتشرف بأن أنهي إلى علمكم وعلم مؤتمر نزع السلاح الزيارة التي نظمتها فرنسا للمنشآت العسكرية السابقة في بييرلات وماركول في كل من 16 أيلول/سبتمبر 2008 التي شارك فيها ممثلو أكثر من أربعين بلداً عضواً في المؤتمر، و16 آذار/مارس 2009 التي شارك فيها نحو عشرين خبيراً غير حكومي.
    In this respect, we welcome the recent visit to the former facilities at Pierrelatte and Marcoule once dedicated to the production of fissile material for nuclear weapons which was organized by France on 16 September 2008 for representatives of member States of the Conference on Disarmament. UN وفي هذا الصدد، نرحب بالزيارة التي نظمتها فرنسا أخيراً للمنشآت العسكرية السابقة في بييرلات وماركول، التي كانت مخصصة من قبل لإنتاج المواد الانشطارية للأسلحة النووية، في 16 أيلول/سبتمبر 2008 والتي شارك فيها ممثلو بلدان أعضاء في مؤتمر نزع السلاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more