"at previous sessions of the commission" - Translation from English to Arabic

    • في الدورات السابقة للجنة
        
    • في دورات سابقة للجنة
        
    :: Implement the commitments agreed at previous sessions of the Commission and of the World Summit for Social Development UN :: تنفيذ الالتزامات المتفق عليها في الدورات السابقة للجنة وفي مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    4. As at previous sessions of the Commission, one of the Vice-Chairpersons should also serve as Rapporteur. UN 4- وسيقوم أحد نواب الرئيس بمهام المقرر أيضاً، مثلما كان عليه الحال في الدورات السابقة للجنة.
    As at previous sessions of the Commission, one of the Vice-Chairpersons should also serve as Rapporteur. UN 3- وعلى غرار ما كان عليه الحال في الدورات السابقة للجنة سيعمل أحد نواب الرئيس مقرراً أيضاً.
    It was recalled that the same issues had been discussed at length at previous sessions of the Commission. UN واستُذكر أنَّ هذه المسائل نفسها قد نوقشت مطوَّلاً في دورات سابقة للجنة.
    6. Mr. Graham Tapia (Mexico) said that a degree of progress had been made on the matters before the Committee, reflecting a consensus reached by delegations at previous sessions of the Commission. UN 6 - السيد غراهام تابيا (المكسيك): قال إنه تم إحراز قدر من التقدُّم بشأن هذه المسألة المعروضة على اللجنة، بما يعكس توافق الآراء الذي توصلت إليه الوفود في دورات سابقة للجنة.
    252. The representative of the Human Resources Network thanked the ICSC secretariat for its documents, which were both comprehensive and thoughtful and which recognized the concerns voiced by executive heads and the Network at previous sessions of the Commission. UN 252 - قدمت ممثلة شبكة الموارد البشرية لأمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية الشكر على الوثائق التي أعدتها والتي اتسمت بالشمول والعمق معا وأخذت في الاعتبار ما أعرب عنه الرؤساء التنفيذيون وما أعربت عنه الشبكة من شواغل في الدورات السابقة للجنة.
    5. To facilitate discussions of the Commission on topics to be considered in priority by the Working Group, this note contains a list of topics, which were discussed at previous sessions of the Commission and suggestions made in the Working Group. UN 5- ولتيسير مناقشات اللجنة بشأن المواضيع التي يتعين أن ينظر فيها الفريق العامل على سبيل الأولوية، تتضمن هذه المذكرة قائمة بالمواضيع التي نوقشت في الدورات السابقة للجنة والاقتراحات التي قُدّمت في الفريق العامل.
    10. A number of provisions adopted at previous sessions of the Commission had been modified on the basis of comments received and a general review of the text by the Special Rapporteur in his seventh report (A/CN.4/610). UN 10 - واستطرد قائلا إن عدد الأحكام التي اعتمدت في الدورات السابقة للجنة قد عدل بناءً على التعليقات التي وردت وعلى استعراض عام أجراه المقرر الخاص للنص في تقريره السابع (A/CN.4/610).
    Chapter II highlights major activities carried out since 2007 in relation to the International Standard Industrial Classification of All Economic Activities (ISIC), the Central Product Classification (CPC), the International Standard Classification of Occupations (ISCO) and the International Standard Classification of Education (ISCED), as recommended at previous sessions of the Commission or initiated by their respective governing bodies. UN يسلط الفصل الثاني الضوء على الأنشطة الرئيسية التي اضطُلع بها منذ عام 2007 فيما يتعلق بالتصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية، والتصنيف المركزي للمنتجات، والتصنيف الدولي الموحد للمهن، والتصنيف الدولي الموحد للتعليم، على النحو الموصى به في الدورات السابقة للجنة أو الذي بدأته مجالس إدارة كل من هذه التصنيفات.
    In his introductory statement, the representative of the Secretariat noted that the five possible themes listed under item 4 of the draft provisional agenda for the fifteenth session of the Commission (E/CN.15/2005/L.1/Add.1) reflected the themes that had already been proposed at previous sessions of the Commission as possible priority issues for the thematic discussion. UN 156- لاحظ ممثل الأمانة في كلمته الاستهلالية، أن المواضيع الخمسة الرئيسية المحتملة التي ورد ذكرها في إطار البند 4 من مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة عشرة للجنة (E/CN.15/2005/L.1/Add.1) تجسد المواضيع الرئيسية التي سبق أن اقتُرحت في الدورات السابقة للجنة بصفتها مواضيع رئيسية ذات أولوية ومحتملة بشأن المناقشة المواضيعية.
    WILPF reiterates the call made by NGOs at previous sessions of the Commission and to and by the Secretary-General's High-Level Panel on System-Wide Coherence to more effectively pursue gender mainstreaming and to seriously upgrade and better resource the gender equality architecture of the United Nations. UN وتكرر الرابطة النداء الذي وجهته المنظمات غير الحكومية في دورات سابقة للجنة وللفريق الرفيع المستوى التابع للأمين العام المعني بتحقيق الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة، والذي وجهه الفريق بدوره، والداعي إلى السعي بمزيد من الفعالية إلى تعميم مراعاة المنظور الجنساني، وإلى الارتقاء بجدية بالهيكل المعني بتحقيق المساواة بين الجنسين في الأمم المتحدة، وتكريس الموارد لذلك الهيكل على نحو أفضل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more