"at punta" - Translation from English to Arabic

    • في بونتا
        
    International trade in tropical products had not been fully liberalized, despite commitments at Punta del Este. UN ولم تتحرر التجارة الدولية في المنتجات الاستوائية تحرراً كاملاً، بالرغم من الالتزامات المتعهد بها في بونتا ديل إيستي.
    35. Notes with interest the plans of the Government of Uruguay to host the Third Space Conference of the Americas at Punta del Este in 1996; UN ٣٥ - تلاحظ باهتمام اعتزام حكومة أوروغواي استضافة مؤتمر الفضاء الثالث لﻷمريكتين في بونتا دل إسته في عام ١٩٩٦؛
    35. Notes with interest the plans of the Government of Uruguay to host the Third Space Conference of the Americas at Punta del Este in 1996; UN ٥٣ - تلاحظ باهتمام اعتزام حكومة أوروغواي استضافة مؤتمر الفضاء الثالث لﻷمريكتين في بونتا دل إسته في عام ٦٩٩١؛
    Agreement 03/97, signed at the second meeting of Ministers of the Interior of the Southern Common Market (MERCOSUR), Bolivia and Chile, held at Punta del Este, Uruguay, on 21 November 1997. UN الاتفاق 03/97 الموقع في الاجتماع الثاني لوزراء داخلية السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي وبوليفيا وشيلي، المعقود في بونتا ديل إيسته، أوروغواي، في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 1997.
    Following intense pressure and negotiations, the United States delegation secured the approval, at Punta del Este, of a series of resolutions that led to Cuba's suspension from OAS and the breaking of bilateral diplomatic relations with the majority of Latin American countries. UN وبعد ضغوط ومفاوضات مكثفة، انتزع وفد الولايات المتحدة الموافقة في بونتا دل إسته على مجموعة قرارات تأسست عليها مقررات سابقة أفضت إلى تعليق عضوية كوبا في منظمة الدول الأمريكية وقطع العلاقات الدبلوماسية الثنائية لمعظم بلدان أمريكا اللاتينية.
    The Committee noted with satisfaction the declared intention of the Government of Uruguay to host the Third Space Conference of the Americas at Punta del Este from 4 to 8 November 1996, which would further promote cooperation in the region. UN ولاحظت اللجنة مع الارتياح ما أعلنتــه حكومــة أوروغـــواي من أنها تعتزم استضافة مؤتمر اﻷمريكتين الثالث المعني بالفضاء في بونتا ديل ايستي في الفترة من ٤ إلى ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١.
    I have the honour to write to you with regard to the Third Space Conference of the Americas, which was held at Punta del Este, Uruguay, from 4 to 8 November 1996. UN أتشــرف بــأن أكتــب إليكم بشـــأن مؤتمــــر اﻷمريكتين الثالث المعني بالفضاء الذي عُقد في بونتا دل استي، أوروغواي من ٤ إلى ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦.
    Deputy Head of the Algerian delegation to the IPU, at Punta Del Este, Uruguay from 15 to October 20, 1990 - Yaounde Cameroon, 6-11 April 1992 UN - نائب رئيس الوفد الجزائري إلى الاتحاد البرلماني الدولي في بونتا ديل إستي بأوروغواي في الفترة من 15 إلى 20 تشرين الأول/أكتوبر 1990 وفي ياوندي بالكاميرون في الفترة من 6 إلى 11 نيسان/أبريل 1992
    The Ministerial Declaration launching the Uruguay Round at Punta del Este recognized the special situation faced by the least-developed countries by providing that special attention be given to the particular situation and problems of the least developed countries and to the need to encourage positive measures to facilitate the expansion of their trading opportunities. UN ٨٣- اعترف الاعلان الوزاري الذي افتتح جولة أوروغواي في بونتا دل إيستي بالحالة الخاصة التي تواجهها أقل البلدان نمواً حيث نص على ضرورة إيلاء اهتمام خاص الى الحالة الخاصة ﻷقل البلدان نمواً والى مشاكلها والى ضرورة تشجيع اتخاذ تدابير ايجابية لتسهيل توسيع فرصها التجارية.
    7. At its 14th meeting, on 13 November, the Fourth Committee, on the proposal of the representative of Uruguay, decided to circulate the Declaration of Punta Del Este, adopted at the Third Space Conference of the Americas, held at Punta del Este, Uruguay, in 1996, as an official document of the Committee.A/C.4/51/8. UN ٧ - وقررت اللجنة الرابعة في جلستها ١٤ المعقودة في ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر، بناء على اقتراح ممثل أوروغواي، أن تعمم إعلان بونتا دل إيسته الذي تم اعتماده في مؤتمر الفضاء الثالث لﻷمريكيتن، المعقود في بونتا دل إسته، أوروغواي، عام ١٩٩٦، بوصفه وثيقة رسمية من وثائق اللجنة)٢(.
    31. The CHAIRMAN said that he had received a request to publish the declaration and plan of action adopted at the Third Space Conference of the Americas held at Punta del Este (Uruguay) in 1996 as a document of the General Assembly. UN ٣١ - الرئيسة: أعلنت أنه تم تناول مسألة نشر اﻹعلان وخطة العمل اللذين اعتمدا في مؤتمر الفضاء الثالث لﻷمريكتين، الذي عقد في بونتا دل استه )أوروغواي( في عام ١٩٩٦، كوثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    298. In 1968, the first state-run, nationwide family planning program was launched.This was the most concrete action following up on the agreements of the Meeting of Latin American Heads of State at Punta del Este in 1966. UN )٥( كان ذلك أكبر إجراء ملموس لمتابعة الاتفاقات المنبثقة عن اجتماع رؤساء دول أمريكا اللاتينية الذي عقد في بونتا دل إسته في عام ١٩٦٦.
    In December 2003 a meeting of health ministers of MERCOSUR and Chile was held at Punta del Este, Uruguay, at which it was agreed to create an Intergovernmental Commission to promote an integrated policy on sexual and reproductive health in the MERCOSUR region and associated States. UN - في كانون الأول/ديسمبر 2003، عقد في بونتا دل إسته (أوروغواي) اجتماع وزراء الصحة في السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي وشيلي، واتفق فيه على تشكيل اللجنة الحكومية الدولية لتعزيز السياسية المتكاملة للصحة الجنسية والإنجابية في منطقة السوق المشتركة والدول المرتبطة بها().
    - Deputy Head of the Algerian Delegation to the IPU, at Punta Del Este, Uruguay , October 15th-20th, 1990 - Yaoundé, Cameroon, 6-11 April 1992, UN - نائب رئيس وفد الجزائر إلى مؤتمر الاتحاد البرلماني الدولي، المعقود في بونتا ديل إيستي، أوروغواي، خلال الفترة من 15 إلى 20 تشرين الأول/أكتوبر 1990، وفي ياوندي، الكاميرون، خلال الفترة من 6 إلى 11 نيسان/أبريل 1992.
    8. The northern limit of mangrove forests in the tropical eastern Pacific is near Puerto Lobos (30° 15'N) in the Gulf of California, Mexico, while the southern limit is at Punta Malpelo, Tumbes, near the Peruvian-Ecuador border (3° 40'S). UN 8 - ويقع الحد الشمالي لغابات المانغروف في شرق المحيط الهادئ المداري بالقرب من بويرتو لوبوس (30.15 درجة شمالا) في خليج كاليفورنيا والمكسيك، بينما يقع الحد الجنوبي في بونتا ملبيلو بتومبس، بالقرب من الحدود بين بيرو وإكوادور (3.40 درجات جنوبا).
    68. The Committee took note of the Punta del Este Declaration, adopted by the Third Space Conference of the Americas, held at Punta del Este, Uruguay, from 4 to 8 November 1996, which was aimed at promoting cooperation in the area of space activities and which reaffirmed the commitment of States in the Americas to the exploration and peaceful uses of outer space. UN ٦٨ - وأحاطت اللجنة علما باعلان بونتا دل ايستي، الذي اعتمده مؤتمر اﻷمريكتين الثالث المعني بالفضاء، المعقود في بونتا دل ايستي، أوروغواي، في الفترة من ٤ إلى ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١، والذي كان الهدف منه هو تعزيز التعاون في ميدان اﻷنشطة الفضائية، والذي أكد من جديد التزام دول اﻷمريكتين باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه ﻷغراض سلمية.
    The Office for Outer Space Affairs, in the period 1998-1999, will continue to provide technical advisory assistance to the Government of Uruguay in its follow-up, as pro tempore secretariat, of the recommendations of the Third Space Conference of the Americas, held at Punta del Este, Uruguay, in November 1996, in particular the implementation of the plan of action adopted at the Conference. UN ٩٧٢ - وسوف يواصل مكتب شؤون الفضاء الخارجي في الفترة ٨٩٩١ - ٩٩٩١ تقديم المساعدة الاستشارية التقنية الى حكومة أوروغواي في متابعتها ، بصفتها أمانة مؤقتة ، لتوصيات مؤتمر الفضاء الثالث الخاص بالقارة اﻷمريكية ، الذي عقد في بونتا دل إستا ، أوروغواي ، في تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١ ، وخصوصا تنفيذ خطة العمل التي اعتمدها المؤتمر .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more