"at reading" - Translation from English to Arabic

    • في قراءة
        
    • بقراءة
        
    • في القراءة
        
    • في فهم
        
    • فى قراءة
        
    Because I'm the best damn person you've ever seen at reading people, anticipating needs, and generally dominating everything. Open Subtitles في قراءة الاشخاص و توقع الاحتياجات و عامة السيطرة على كل شيء
    And you, really thought I was better at reading people, you're a tricky one, aren't you? Open Subtitles وأنت خلتُ بأنني جيدة في قراءة الآخرين أنت مخادع
    The guy is crazy moony for you. You just suck at reading people. Open Subtitles الرجل مجنون بحبك أنت فقط سيئة في قراءة الأفكار
    40 years working for the Agency, you get pretty good at reading people. Open Subtitles بعد 40 سنة من العمل مع الوكالة تصبح خبيرا بقراءة الناس
    I am good at reading and want to be a writer. Open Subtitles أنا جيد في القراءة , أرغب أن . أصبح كاتباً
    God. You're really not great at reading people. Open Subtitles يا إلهي، أنت حقاً لست بارعة في فهم الناس.
    I could wow you with my conversational French, but I was always better at reading foreign languages than speaking'em. Open Subtitles ويمكنني أن نجاح باهر لك مع بلدي التخاطب الفرنسية، لكنني كنت دائما أفضل في قراءة اللغات الأجنبية من الحديث 'م.
    And I appreciate being the first person you called in, and if you're as good at reading people as they say, Open Subtitles وانا اقدر اني أول شخص دعيته للدخول واذا كنت جيدا في قراءة الاشخاص كما يقال عنك
    Though she's a psychologist, she's really bad at reading people. Open Subtitles على الرغم من إنها طبيبة نفسية إنها سيئة للغاية في قراءة الناس
    Since you are in sales, you must be very skilled at reading people. Open Subtitles نتيجة لكونك في المبيعات. يجب أن تكوني ماهرة جدًا في قراءة الناس.
    I'm not the best at reading facial cues, but I'm gonna say that you love it and want to hear more. Open Subtitles لست الأفضل في قراءة تعابير الوجه، لكني سأعتبر أنك تحبين الفكرة و ترغبين بسماع المزيد.
    That's why I love you, Edna. You're good at reading maps! Open Subtitles لهذا السبب أحبُ إدنا إنها بارعةٌ في قراءة الخطط
    It appears we're all good at reading people. What fun. Open Subtitles يبدو أننا جميعاً جيدين في قراءة الأشخاص ياله من أمر ممتع
    I'm good at reading people, so I know I can trust you with my suspicion. Open Subtitles أنا جيد في قراءة الناس، حتى أعرف أنني أستطيع أن أثق بك مع اشتباه بلدي.
    I got pretty good at reading between the lines. Open Subtitles . لقد اصبحت جيدة في قراءة مافي الخفايا
    District manager for a phone company. You're not very good at reading minds. Open Subtitles مدير تنفيذي في شركة هاتف أنت لست جيد في قراءة الأفكار
    If you're so good at reading people Open Subtitles أذاً إن كنتي جيدة جداً في قراءة خبايا الناس
    I'm not the best at reading facial cues, but I can see that you're a little turned on. Open Subtitles لست الأفضل بقراءة تعابير الوجه، لكن يمكنني أن أرى أنك نوعاً ما مُثارة.
    You're so good at reading the bumps on my head, You tell me. Open Subtitles أنت بارع بقراءة كل شيء في دماغي أنت أخبرني
    You're the best at reading and songs and lots. Open Subtitles أنتِ الأفضل في القراءة و في الأغاني وفي الشهور
    Ah, she was never really good at reading people. Better with dogs. Open Subtitles لمْ تكن جيّدة يوماً في فهم الناس بل كانت أفضل مع الكلاب
    "unless you're good at reading signals, Open Subtitles ما لم تكن جيـداً فى قراءة الأسبــاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more