"at sessions of the commission" - Translation from English to Arabic

    • في دورات اللجنة
        
    • أثناء دورات لجنة
        
    Speakers expressed the need for more expert-level debate on research and research findings at sessions of the Commission. UN وأعرب المتكلمون عن الحاجة إلى مزيد من النقاش على مستوى الخبراء في دورات اللجنة بشأن البحوث ونتائجها.
    Finally, the third set of issues related to the financing of participation at sessions of the Commission by members coming from developing countries. UN وأخيرا، كانت المجموعة الثالثة من الموضوعات تتصل بتمويل مشاركة بعض الأعضاء من البلدان النامية في دورات اللجنة.
    The Institute had previously also assisted in the participation of least developed countries at sessions of the Commission. UN وقد ساعد المعهد أيضا من قبل في مشاركة أقل البلدان نموا في دورات اللجنة.
    The Assembly would also express concern about the continuing relatively low incidence of expert representation from developing countries at sessions of the Commission and its working groups, due in part to inadequate resources to finance the travel of such experts. UN وتعرب الجمعية أيضا عن القلق إزاء استمرار الانخفاض النسبي في تمثيل البلدان النامية بخبراء في دورات اللجنة وافرقتها العاملة، اﻷمر الذي يرجع في جانب منه الى عدم كفاية الموارد لتمويل سفر هؤلاء الخبراء.
    Through its Environment and Energy Commission, the International Chamber of Commerce serves as the focal point for business related to the United Nations Framework Convention on Climate Change and at sessions of the Commission on Sustainable Development. UN تقوم غرفة التجارة الدولية من خلال لجنتها المعنية بالبيئة والطاقة بدور مركز تنسيق الأعمال فيما يتعلق باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ، وذلك أثناء دورات لجنة التنمية المستدامة.
    In particular, the draft resolution took into account the relatively low incidence of expert representation from developing countries, particularly the least developed countries, at sessions of the Commission and of its working groups, due in part to inadequate resources. UN وأضاف أن مشروع القرار يحيط علما بوجه خاص باستمرار الانخفاض النسبي في تمثيل البلدان النامية، ولا سيما أقل البلدان نموا، بخبراء في دورات اللجنة وأفرقتها العاملة الذي يرجع جزئيا الى عدم كفاية الموارد.
    In its subsequent resolutions, the General Assembly reaffirmed the importance of the participation of observers from all States at sessions of the Commission and its working groups. UN وفي قراراتها اللاحقة، عاودت الجمعية العامة تأكيد أهمية مشاركة مراقبين من جميع الدول في دورات اللجنة وأفرقتها العامة.()
    Composition of delegations at sessions of the Commission UN تشكيل الوفود في دورات اللجنة
    (Number of references made by Governments at sessions of the Commission and the Committee on Social Development as well as other intergovernmental meetings and forums on social development issues convened by ESCAP) UN (عدد الإشارات التي توردها الحكومات في دورات اللجنة ولجنة التنمية الاجتماعية وفي الاجتماعات والمحافل الحكومية الدولية المعنية بقضايا التنمية الاجتماعية التي تعقدها اللجنة)
    98. In its resolution 68/106, the General Assembly had appealed for voluntary contributions to the Trust Fund established to provide travel assistance to developing countries that were members of the Commission in order to increase expert representation from developing countries at sessions of the Commission and its working groups. UN ٩٨ - وقال إن الجمعية العامة وجهت، في قرارها 68/106، نداء لتقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني المنشأ لتقديم المساعدة فيما يتعلق بالسفر إلى البلدان النامية التي هي أعضاء في اللجنة بغية زيادة تمثيل الخبراء من البلدان النامية في دورات اللجنة وأفرقتها العاملة.
    In its subsequent resolutions, the General Assembly reaffirmed the importance of the participation of observers from all States at sessions of the Commission and its working groups. UN وعاودت الجمعية العامة، في قراراتها اللاحقة، تأكيد أهمية مشاركة مراقبين من جميع الدول في دورات اللجنة وأفرقتها العاملة.(24)
    The General Assembly, on several occasions in its resolutions, affirmed the importance of the participation of observers from interested international organizations at sessions of the Commission and its working groups. UN وقد أكّدت الجمعية العامة في عدة مناسبات في قراراتها، أهمية مشاركة المراقبين من المنظمات الدولية المعنية في دورات اللجنة وأفرقتها العاملة.(29)
    (Number of references made by governments at sessions of the Commission and the Committee on Social Development and at ad hoc intergovernmental meetings on social development issues held under the auspices of the Commission) UN (عدد الإشارات التي توردها الحكومات في دورات اللجنة ولجنة التنمية الاجتماعية وفي الاجتماعات الحكومية الدولية المخصصة المعنية بقضايا التنمية الاجتماعية التي تعقد تحت رعاية اللجنة)
    Both the Commission and the General Assembly have nevertheless expressed concern about " the relatively low incidence of expert representation from developing countries at sessions of the Commission and particularly of its working groups, " owing in part to inadequate resources to finance the travel of such experts. UN ومع ذلك، فإن اللجنة والجمعية العامة كلتيهما أعربتا عن قلقهما من " الانخفاض النسبي لتمثيل البلدان النامية بخبراء في دورات اللجنة ولا سيما في دورات أفرقتها العاملة " ، وهو أمر يعزى جزئيا إلى عدم وجود موارد كافية لتمويل سفر أولئك الخبراء.()

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more