"at seven" - Translation from English to Arabic

    • في سبعة
        
    • في السابعة
        
    • في سبع
        
    • الساعة السابعة
        
    • بسبع
        
    • فى السابعة
        
    • عند السابعة
        
    • وفي سبعة
        
    • بالسابعة
        
    • بالسابعه
        
    • بمعدل سبعة
        
    • على السابعة
        
    • في السابعه
        
    • السابعة في
        
    • بالساعه السابعه
        
    In 2002, a series of open fora was held at seven locations. UN وفي عام 2002 عقدت سلسلة من المحافل المفتوحة في سبعة مواقع.
    In addition, UNDOF provided protection at seven weddings and supervised the handover of a Syrian national who had crossed into the occupied Golan. UN وبالإضافة إلى ذلك وفّرت القوة الحماية في سبعة أعراس، كما أشرفت على تسليم مواطن سوري كان قد عبر إلى الجولان المحتل.
    The only worry I have right now is having to wake up at seven tomorrow to try to add another class. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يقلقني الآن هو أنني سأستيقظ في السابعة غدا لأحاول إضافة درس أخر أكره الإنتظار في الطوابير
    You read your mother her Miranda rights at seven years old for parking in a loading zone. Open Subtitles قرأت لوالدتك حقوقها وأنت في السابعة من العمر لركنها السيارة في مكان لتحميل البضائع.
    It welcomed the adoption of various legislative measures with respect to children's rights, but noted that the age of criminal responsibility was set at seven years. UN ورحبت تركيا باعتماد تدابير تشريعية متنوعة بخصوص حقوق الطفل، لكنها لاحظت أن سن المسؤولية الجنائية حُدِّدت في سبع سنوات.
    You don't have to sign up, just be there at seven. Open Subtitles ليس ضروريآ أن تلتحق فقط كن هناك عند الساعة السابعة
    49. Cypriot legislation set the age of criminal responsibility at seven, which was too low in his view. UN فالتشريع القبرصي يحدد هذه السن بسبع سنوات وهي سن منخفضة بشكل مفرط في نظر السيد فينرغرين.
    Eleven sessions of the UNU Global Seminar series, attended by almost 600 participants, were held worldwide in 2008, at seven locations in Japan and in China, the Republic of Korea, Ghana and South Africa. UN وعُقِدت إحدى عشرة جلسة من جلسات هذه السلسلة، التي حضرها حوالي 600 مشارك، في جميع أنحاء العالم عام 2008، في سبعة مواقع في اليابان والصين وجمهورية كوريا وغانا وجنوب أفريقيا.
    In Ethiopia, the UNMEE presence consists of some 302 military personnel, including 90 military observers, deployed at seven sites along the southern boundary of the Temporary Security Zone and at UNMEE headquarters in Addis Ababa. UN وفي إثيوبيا، يتمثل وجود البعثة في زهاء 302 من الأفراد العسكريين، منهم 90 مراقبا عسكريا، ينتشرون في سبعة مواقع على امتداد الحدود الجنوبية للمنطقة الأمنية المؤقتة وفي مقر البعثة في أديس أبابا.
    In Twic County, the World Food Programme pre-positioned and distributed food at seven main hubs. UN وفي مقاطعة تويك، قام برنامج الأغذية العالمي بتخزين الغذاء وتوزيعه في سبعة مراكز أساسية.
    Inside Mogadishu, Ethiopian forces have been stationed at seven principal locations. UN ورابطت القوات الإثيوبية داخل مقديشيو في سبعة مواقع رئيسية.
    In addition, UNDOF provided protection at seven weddings. UN وبالإضافة إلى ذلك وفرت القوة الحماية في سبعة أعراس.
    Great, so since everything is settled, come tomorrow morning at seven and you can leave after finishing all the housework. Open Subtitles عظيم، بما أن كلّ شيء مستقر الآن تعال صباح الغد في السابعة ويمكن أن تغادر بعد إنهاء كلّ العمل المنزلي
    Dinner starts at seven in this house. It always has. Open Subtitles العشاء يبدأ في السابعة في هذا المنزل هو دائماً كذلك
    III be at the starting line at seven tomorrow morning. Open Subtitles سوف أتواجد عند خط البداية في السابعة من صباح الغد
    She was one stamp away from a free sandwich at seven different sandwich shops. Open Subtitles شي جنوني لم يبقى الا طابع واحد عن السندويتشات المجانيه في سبع محلات مختلفه
    This will help to enable Russia to fulfil its obligations under the Chemical Weapons Convention to destroy its declared stockpile of 40,000 tons at seven storage facilities. UN وسيساعد ذلك على تمكين روسيا من الوفاء بالتزامها بموجب اتفاقية الأسلحة الكيميائية بتدمير مخزونها المعلن والبالغ 000 40 طن في سبع منشآت للتخزين.
    I have the black man coming tomorrow at seven. Open Subtitles سيأتي الرجل الاسود عندي غدا في الساعة السابعة
    Official working hours are fixed at seven hours, interspersed with a one-hour period of rest with pay. UN وحدد ساعات العمل الرسمية بسبع ساعات تتخللها فترة للراحة مقدارها ساعة تكون مدفوعة الأجر.
    The hangings will take place at seven this evening Open Subtitles أحكام الإعدام ستجرى فى السابعة من مساء اليوم.
    Again, room 109 at seven P.M.Thank you. Open Subtitles نكرر ، قاعة 109 عند السابعة" "مساءاً شكراً لكم
    UNMOGIP military observers are deployed at six field stations on the Indian side of the line of control and at seven on the Pakistani side. UN والمراقبون العسكريون لفريق مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان ينتشرون في ستة مراكز ميدانية على الجانب الهندي من خط المراقبة وفي سبعة مراكز على الجانب الباكستاني.
    So, you and Justin can be here tomorrow at seven? Open Subtitles إذاً ، أنت وجاستين يمكنكما المجئ لهنا بالسابعة ؟
    I said come round at seven. You're three hours early. Open Subtitles لقد قلت لك ان تأتي بالسابعه, اتيت قبل الموعد بثلاث ساعات
    (c) Welfare. Provision is made for recreational leave for 20 medical support personnel at seven days per person for every six-month service at the rate of $10.50 per person/day. UN )ج( الرعاية - رصد مبلغ لتغطية إجازة ترفيهية ﻟ ٢٠ فردا من أفراد الدعم الطبي بمعدل سبعة أيام لكل شخص عن كل فترة ستة أشهر من الخدمة بمعدل ١٠,٥٠ دولارات للشخص الواحد في اليوم.
    I'll be there at seven. Open Subtitles سأكون هناك على السابعة.
    at seven tomorrow morning surprise Manav Mehta I told you. Open Subtitles يجب ان تذهبوا لبيت مناف في السابعه صباحا و تصدمهم الآن أَعْطِهم مفاجأة.
    I have something at seven on the other side of Paris. Open Subtitles لدي موعد في الساعة السابعة في الجانب الآخر من باريس
    Dinner's at seven. They don't like it when you're late. Open Subtitles العشاء بالساعه السابعه من الافضل انك لا تتاخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more