You mean get up at sunrise, go to bed at sunset? | Open Subtitles | هل تعني النهوض عند شروق الشمس والنوم عند غروبها ؟ |
Going to be at Spotten Devil Creek tomorrow at sunrise. | Open Subtitles | سيكون في سبوتن جدول الشيطان غدا عند شروق الشمس |
I'm not to disagree, but the precision of our accord, Ends at sunrise. | Open Subtitles | لن أختلف في هذا الأمر، لكن إتفاقنا بالضبط ينتهي عند شروق الشمس. |
I need choppers and a SWAT team at sunrise | Open Subtitles | أنا بحاجة عند شروق الشمس لفريق التدخل السريع ومروحيات. |
It's said that each day he traveled across the sky and through the Underworld to be born again at sunrise. | Open Subtitles | قيل أنّه سافر عبر السّماء كلّ يوم وعبر العالم السفلي ليولد مجدداً مع شروق الشمس |
We've got to regroup, call in more muscle and go in at sunrise. | Open Subtitles | علينا أن نستجمع قواتنا، إستدع المزيد من الرجال و سنذهب عند الشروق |
Great Spirits Crow can decide. The hunters will be chosen at sunrise. | Open Subtitles | روح الغراب العظيم سوف تقرر ذلك، الصيادون الذاهبون إلى هناك سيتم اختيارهم عند شروق الشمس |
Everyone knows best time to catch an armadillo is at sunrise before it gets warm. | Open Subtitles | الكل يعلم ان افضل وقت لاصطياد المدرع هو عند شروق الشمس قبل ان يصبح الجو دافئا |
No time, I'm afraid. We sail at sunrise. | Open Subtitles | ليس لدي وقت على ما أظن سوف نبحر عند شروق الشمس |
Boy! If you want to work, you must come at sunrise. | Open Subtitles | إن كنت تريد أن تعمل يا فتى، فتعال عند شروق الشمس |
People who were healthy at sunrise were dying by nightfall. | Open Subtitles | الناس الذين كانوا في صحة جيدة عند شروق الشمس كانوا يموتون قبل حلول الظلام. |
I will be there at sunrise... to take back my weapon. | Open Subtitles | ..سأكون هناك عند شروق الشمس لاستعادة سلاحي |
For your repeated crimes against the group, you will be banished at sunrise. | Open Subtitles | لجرائمك المتكررة ضد المجموعة سوف تنفى عند شروق الشمس |
Naked Chinese men washing ashore by the dozens up and down Southern California beaches at sunrise. | Open Subtitles | رجال صينين عرايا يستحمون على الشاطئ بالدستة باعلى واسفل شواطئ كاليفورنيا الجنوبية عند شروق الشمس |
At the end of its 100-year life cycle, he would find a host, plant a seed, and die at sunrise. | Open Subtitles | فى نهاية 100 العام انها دورة الحياة سوف يجد مضيف يزرع البذور ويموت عند شروق الشمس |
Could move in north of here from town, and crossing at sunrise. | Open Subtitles | سنتحرك نحو شمال البلده و سنعبر الحدود عند شروق الشمس |
I'm gonna blow your brains out exactly at sunrise, like they do in the army. | Open Subtitles | سأفجّر رأسك عند شروق الشمس تماماً مثلما يفعلون فى الجيش |
And tomorrow at sunrise I am airborne again. | Open Subtitles | و غداً عند شروق الشمس سأعود للطيران ثانيةً |
We made love in the morning at sunrise. | Open Subtitles | ولقد مارسنا الحب فى الصباح . عند شروق الشمس |
I will come to get Michelle tomorrow. at sunrise | Open Subtitles | انا سأتي لأخذ ميشيل غداً عند شروق الشمس |
Yep, that we do. Wheels up at sunrise if you have a change of heart. | Open Subtitles | أجل لدينا سوف ننطلق مع شروق الشمس إذا غيرت رأيك |
I'll be off at sunrise. I'll hire more guards at the outpost. | Open Subtitles | سأغادر عند الشروق سأستأجر المزيد من الحراس عند القاعدة |