"at that place" - Translation from English to Arabic

    • في ذلك المكان
        
    • فى هذا المكان
        
    • بهذا المكان
        
    • في ذاك المكان
        
    • بذلك المكان
        
    They went there accompanied by their lawyer but it turned out that Mr. Rahmouni was not at that place. UN وذهبت الأسرة إلى هذا السجن يصحبها محاميها ولكن تبيّن أن السيد رحموني غير موجود في ذلك المكان.
    Listen, you wouldn't happen to be at that place Open Subtitles الاستماع، فإنك لن يحدث ليكون في ذلك المكان
    But if our moms aren't at that place, then where are they? Open Subtitles ولكن إذا الامهات لدينا ليست في ذلك المكان, ثم أين هم؟
    I might have had a future at that place if you'd just give me half a chance. Open Subtitles لربما كان لى مستقبل فى هذا المكان لو اننى حصلت على نصف فرصه
    His dad made him Work at that place day and night. Open Subtitles والده جعله يعمل بهذا المكان صباحا ومساءا
    And I'm at that place I wanted to buy you a drink to thank you for buying me the underwear, which tued out to be surprisingly breathable. Open Subtitles و.. أنا في ذاك المكان وأريد أن أشتري لك شراباً لأشكرك علي شراءك اللباس الداخلي ليّ والذي أتضح أنه مناسب بشكل مفاجئ
    I don't know how you can work at that place. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف يمكنك العمل في ذلك المكان.
    They really need to get a security guard down at that place. Open Subtitles انهم حقا بحاجة للحصول على الأمن حراسة أسفل في ذلك المكان.
    If those conditions are met the seller has to place the goods at the buyer's disposal at that place. UN في حال استيفاء هذه الشروط ، يتعين على البائع أن يضع البضائع تحت تصرف المشتري في ذلك المكان .
    The Bill obliges these persons not to permit another person who has a right to be present in, or uses these services, to suffer sexual harassment at that place. UN ويجبر مشروع القانون هؤلاء الأشخاص على عدم السماح بأن يعاني أي شخص آخر له حق الوجود في ذلك المكان أو استخدام هذه الخدمات من التحرش الجنسي.
    Evil he did at that place, maybe he went underground. Open Subtitles الشر الذي فعله في ذلك المكان ربما مختفي تحت الأرض
    I just think maybe the chicken at that place wasn't cooked or something. Open Subtitles لا شيء. وأعتقد أن مجرد ربما الدجاج في ذلك المكان كان غير المطبوخ أو شيء من هذا.
    I was thinking, maybe they just made you confused at that place. Open Subtitles كنت أفكر ربما جعلوك مرتبكة في ذلك المكان
    So, in your neighborhood, do you ever drink at that place weather up? Open Subtitles حسناً في حيكم هل كنتم تشربون في ذلك المكان عندما يكون الطقس جيداً ؟
    You made me look ridiculous at that place in front of all those mad cretins. Open Subtitles لقد جعلتني ابدو سخيفاً في ذلك المكان امام كل اولئك الأحمقاء.
    Let's grab coffee at that place you love. Open Subtitles دعونا القهوة الاستيلاء في ذلك المكان الذي تحب.
    at that place, I plan on making a very important announcement. Open Subtitles في ذلك المكان أُخطط للقيام بإعلان هام جداً
    -Just ate at that place over on 60th. -Yeah? Open Subtitles لقد اكلت في ذلك المكان ستين مره حقا
    We can neither of us live at that place now. I'm convinced. Open Subtitles لا نستطيع ان نعيش فى هذا المكان بعد الآن.. انا مقتنع بهذا
    I don't want to stay at that place anymore. Open Subtitles . لا أُريد أن أبقى بهذا المكان بعد الآن
    If he's at that place, and he's got ten bucks, he's not alone. Open Subtitles اذا كان في ذاك المكان وأخذ 10دولارات انه لن يبق وحيدا
    No. But I think you're about more than just working at that place. Open Subtitles لكن أعتقدُ بأن أكبر من تشتغل بذلك المكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more