Sean's got a guy at the bank who thinks I can get a bank loan of up to 100,000. | Open Subtitles | شون حصلت على الرجل في البنك الذي يعتقد يمكنني الحصول قرض من البنك لمدة تصل إلى 100،000. |
But if you got a complaint, I'm sure there's a bitch at the bank you can talk to. | Open Subtitles | لكن إذا كنت تريد الشكوى، أنا متأكده من أن هناك عاهرة في البنك يمكنك أن تحدثها. |
Is there any way the dye pack malfunctioned back at the bank? | Open Subtitles | هل هناك أي مجال لأن يتعطل المغلف الصبغي في المصرف ؟ |
Well, that's gonna have to wait because I think things took a turn for the worse at the bank, demonically worse. | Open Subtitles | حسناً ، هذا يجب أن ينتظر لأنني أعتقد أن الأشياء أصبحت أسوأ في المصرف . أسوأ من ناحية شريرة |
I trust we will see you at the bank at 11:00 AM? | Open Subtitles | أنا واثق بأننا سوف نلتقي في البنك عند الحادية عشر ؟ |
Matt, you talk to Dr lsdell. We'll meet at the bank. | Open Subtitles | وانت يامات اذهب للدكتور ايسدل واخبره بأننا سنجتمع في البنك |
Africa and other developing regions must be given greater voice and representation at the bank and at the Fund. | UN | وينبغي إعطاء أفريقيا والمناطق النامية الأخرى صوتا أعلى وتمثيلا أكبر في البنك وفي الصندوق. |
Member countries are shareholders who carry ultimate decision-making power at the bank. | UN | وتعتبر البلدان الأعضاء جهات مساهمة لها سلطة اتخاذ القرارات النهائية في البنك. |
The number of environmental specialists working at the bank had increased from less than 10 in 1986 to the current figure of 200. | UN | ولقد زاد عدد خبراء البيئة الذين يعملون في البنك فبعد أن كان أقل من ١٠ عام ١٩٨٦ زاد الى مستواه الحالي وهو ٢٠٠. |
According to Garcia, there's no evidence of fraud at the bank where she worked and nothing suspicious about her finances. | Open Subtitles | وفقاً لغارسيا، لا أدلة علي وجود نشاط مشبوه في البنك الذي عملت فيه و لا شبهات حول مواردها المالية |
So if your parents had trouble at the bank, | Open Subtitles | إذا أذا أبويك كانوا عندهم مشكلة في المصرف |
The author replied that he could not accept her offer because he was young and wished to continue working at the bank. | UN | فرد عليها قائلا إنه لا يمكنه قبول عرضها لأنه ما زال في مقتبل العمر ويود مواصلة العمل في المصرف. |
Explosive Ordinance Disposal (EOD) intervention on grenade at the bank | UN | تدخل أخصائيي التخلص من الذخائر المتفجرة لإبطال مفعول القنبلة اليدوية في المصرف |
We had a little trouble at the bank, and I'm advising everybody to exercise caution till it's resolved. | Open Subtitles | كان لدينا بعض المشاكل في المصرف وانا أطلب من الجميع الحذر |
20 to 19 at the bank, Blackjack. The House wins. | Open Subtitles | من 20 الى 19 في المصرف , البلاك جاك البيت يفوز |
When I found out that she wasn't working at the bank anymore, | Open Subtitles | عندما اكتضفت بانها لم تعد تعمل بالبنك بعد الآن |
I've only been at the bank of Italy for a year. | Open Subtitles | في الحقيقة انا اعمل في مصرف إيطاليا منذ سنة تقريباً |
Subsequently, funds were deposited into an account opened at the bank of Congo in the name of the “Bureau de la représentation militaire près l’Ambassade de Corée”. | UN | ولاحقا، أودعت أموال في حساب مفتوح في بنك الكونغو باسم ”مكتب التمثيل العسكري لدى سفارة كوريا“. |
No, no, no, just through my business at the bank with my accounts there. | Open Subtitles | كلا، لا، من خلال معاملاتي بالمصرف فحسب مع حساباتي هناك |
He didn't make the children do anything at the bank. | Open Subtitles | انه لم يجعل الاطفال يقومون بأى شىء فى البنك |
:: The frozen assets must remain at the bank and financial service provider concerned. | UN | :: وينبغي أن تظل الأصول المجمدة مودعة لدى المصرف المعني أو الجهة المعنية التي تقدم الخدمات المالية. |
I'm just stuck at the bank in an ATM vestibule. | Open Subtitles | أَنا فَقَطْ محصورة في المصرفِ في دهليزِ سحب النقودِ. |
So, the killer goes to the bank, leaves a threatening cipher at the bank. | Open Subtitles | إذاً، توجه القاتل إلى البنك تاركاً شفرة تهديد في البنك |
Stopped off at the bank on the way here, picked up a big wad of cash. | Open Subtitles | ولقد توقفت عند البنك في طريقي الى هنا لقد سحب مببلغا من المال |
Knowing you were in there rotting away, while he was out there free because he ditched you at the bank. | Open Subtitles | مع علمه أنّك تتعفن في السجن، بينما هُو حُرّ في الخارج لأنّه تخلّى عنك عند المصرف. |
You break the hospital, next thing you know your line of credit dries up at the bank and then your dealerships take their contracts to some other car wash chain. | Open Subtitles | انت تكسر المستشفى ، و الشئ الذى ستعرفه ان ان حدود رصيدك ستجف لدى البنك و وكلائك يأخذون |
I had a meeting earlier at the bank. They like collars. | Open Subtitles | قابلت المصرف في وقت لاحق إنهم يحبون الياقات |
I had to stop off at the bank first. | Open Subtitles | كانت لدي محطة توقف على المصرف أولاً |