"at the beginning of the paragraph" - Translation from English to Arabic

    • في بداية الفقرة
        
    • في مستهل الفقرة
        
    She suggested that that point could be included at the beginning of the paragraph in the version proposed by Mr. Scheinin. UN ولذلك قالت السيدة إيفات إنها تقترح إدراج هذا الإيضاح في بداية الفقرة في الصيغة التي اقترحها السيد شاينين.
    The deletion of the phrase " to establish " used at the beginning of the paragraph was suggested. UN واقترح حذف العبارة " بوضع " المستخدمة في بداية الفقرة.
    Another proposal was to insert the phrase " Except as provided for in paragraph 3 " at the beginning of the paragraph. UN وتم تقديم مقترح آخر ﻹدراج العبارة " باستثناء ما هو منصوص عليه في الفقرة ٣ " في بداية الفقرة.
    It was proposed to include the phrase " where the Respondent is the seller " at the beginning of the paragraph. UN 81- اقتُرح إدراج العبارة " عندما يكون المدّعى عليه هو البائع، " في بداية الفقرة.
    Mr. KRETZMER said it ought to be stated at the beginning of the paragraph that two basic conditions must be met in order to invoke article 4: the formal condition of the proclamation of a state of emergency; and the objective condition of a situation that threatened the life of the whole nation. UN 25- السيد كريتسمر قال إنه يتعين القول في مستهل الفقرة أنه ينبغي تلبية شرطين أساسيين اثنين بغية الاستشهاد بالمادة 4: الوضع الرسمي لإعلان الدولة حالة الطوارئ، والشرط الموضوعي المتمثل بحالة تتهدد حياة الأمة بأسرها.
    at the beginning of the paragraph, insert the text below UN يُدرج النص أدناه في بداية الفقرة
    Ms. WEDGWOOD suggested adding the phrase " In the particular case of conscientious objection " at the beginning of the paragraph. UN السيدة ودجوود اقترحت إضافة عبارة " في حالة الاستنكاف الضميري بصفة خاصة " في بداية الفقرة.
    90. In former paragraph 27C.16, at the beginning of the paragraph, insert the following text: UN 90 - في الفقرة 27 جيم - 16 سابقا، يُدرج في بداية الفقرة النص التالي:
    91. In former paragraph 27C.20, at the beginning of the paragraph, insert the following text: UN 91 - في الفقرة 27 جيم - 20 سابقا، يُدرج في بداية الفقرة النص التالي:
    90. In former paragraph 27C.16, at the beginning of the paragraph, insert the following text: UN 90 - في الفقرة 27 جيم - 16 سابقا، يُدرج في بداية الفقرة النص التالي:
    91. In former paragraph 27C.20, at the beginning of the paragraph, insert the following text: UN 91 - في الفقرة 27 جيم - 20 سابقا، يُدرج في بداية الفقرة النص التالي:
    93. In former paragraph 27C.26, at the beginning of the paragraph, insert the following text: UN 93 - في الفقرة 27 جيم - 26 سابقا، يُدرج في بداية الفقرة النص التالي:
    38. The representative of China proposed to add at the beginning of the paragraph the words " A possible protocol should " . UN ٨٣- واقترح ممثل الصين اضافة عبارة " ينبغي لبروتوكول محتمل " في بداية الفقرة.
    In article 9, paragraph 1, the phrase “on request by States concerned” should be inserted after the words “assistance” at the beginning of the paragraph. UN وينبغي إدراج عبارة " بناء على طلب الدول المعنية " بعد كلمة " مساعدة " في بداية الفقرة ١ من المادة ٩.
    - US proposes adding " within existing resources " at the beginning of the paragraph. UN - وتقترح الولايات المتحدة اضافة عبارة " في حدود الموارد القائمة " في بداية الفقرة.
    It was proposed that the words " without prejudice to chapter VII " should be added at the beginning of the paragraph in order to avoid such an interpretation. UN وعليه، اقتُرح أن تضاف في بداية الفقرة عبارة " دون مساس بأحكام الفصل السابع " تلافيا لتفسيرها على هذا النحو.
    at the beginning of the paragraph insert UN تضاف الجملة التالية في بداية الفقرة
    Retain the word " substantive " at the beginning of the paragraph and revise the text to read " Providing substantive and effective support " . UN يحتفظ بكلمة " الفني " الواردة في بداية الفقرة وتنقح بحيث يصبح نصها " تقديم الدعم الفني والفعال " .
    (f) In operative paragraph 1 (h), the following words were inserted at the beginning of the paragraph: UN (و) في الفقرة 1 (ح) من المنطوق، أضيفت العبارة التالية في بداية الفقرة:
    Clearly, there is a contradiction in this paragraph, as reference to the proposal on South Asia, on which there is no consensus, cannot flow from arrangements freely arrived at, as stated at the beginning of the paragraph. UN والواضح أنه يوجد تناقض في هذه الفقرة، حيث أن الاقتراح المتعلق بمنطقة في جنوب آسيا، التي لا يتوفر بشأنهــــا توافق لﻵراء، لا يمكنه أن ينجم عن ترتيبات يتم التوصـــل إليهـــا طوعــــا، مثلما يرد في بداية الفقرة.
    (e) Paragraph 13.7 (c): Insert the words " To support the International Narcotics Control Board " at the beginning of the paragraph; UN )ﻫ( الفقرة ١٣ - ٧ )ج(: في مستهل الفقرة يستعاض عن كلمة " وضع " بعبارة " القيام، من أجل دعم الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، بوضع " ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more