Darling, I can smell champagne at 30 yards locked in a steamer trunk at the bottom of the ocean. | Open Subtitles | يا عزيزي، بإمكاني شم رائحة الشمبانيا من على بعد 30 ياردة معبأة في صندوق في قاع المحيط |
If a seismic event is located at the bottom of the ocean or in a highly populated area, it is unlikely that it was a nuclear explosion. | UN | وإذا تحدد مكان الزلزال وتبين أنه في قاع المحيط أو في منطقة عامرة بالسكان كان من المستبعد إرجاعه إلى تفجير نووي. |
Probably at the bottom of the ocean, all bloated, crabs eating her hair. | Open Subtitles | غالبًا في قاع المحيط منتفحة،والسرطاناتتأكلشعرها. |
If it's at the bottom of the ocean, or in the hold of a renegade ship, then I would agree. | Open Subtitles | لو كانت في قعر المحيط أو في قبضة سفينة مارقة كنت لأوافق إذن |
I'm supposed to be at the bottom of the ocean, so this should be fine. | Open Subtitles | يفترض بي أن أكون غارقة في قعر المحيط لذا هذه الغرفة تفي بالغرض |
When Mara realizes the door's at the bottom of the ocean, what's her next move? | Open Subtitles | -حينما أدركت (مارا) أن البوابة في عمق المحيط .. -فما كانت لتكون خطوتها التالية؟ |
The original bag will be at the bottom of the ocean. | Open Subtitles | المحلول الأصلي سوف يكون في أسفل المحيط |
Telling of the happiness and loveliness secretly at the bottom of the ocean and in treating the seals not to be afraid | Open Subtitles | يخبرونا عن الحب والسعادة في أعماق المحيط ويخبرون الاسماك ان لا تخافّ |
Yeah, you're gonna have to do that,'cause my comm is at the bottom of the ocean; | Open Subtitles | نعم، أنت ستعمل و للقيام بذلك، لأن بلدي بالاتصالات هو في قاع المحيط. |
Ethel Mer-man are at the bottom of the ocean. | Open Subtitles | اثيل مير الرجل هي في في قاع المحيط. |
As would my brother, who drowns endlessly at the bottom of the ocean. | Open Subtitles | وسوف أخي الذي يغرق ما لا نهاية في في قاع المحيط. |
Not with the only one who loves you rotting at the bottom of the ocean. | Open Subtitles | وليس مع الشخص الوحيد الذي يحبك المتعفنة في قاع المحيط. |
They can't withstand the immense pressures at the bottom of the ocean. | Open Subtitles | انهم لا يستطيعون تحمل الضغوط في قاع المحيط |
In a matter of hours, the Nathan James will be at the bottom of the ocean. | Open Subtitles | في غضون ساعات، و ناثان جيمس سيكون في قاع المحيط. |
There was no turtle, just a bunch of garbage at the bottom of the ocean. | Open Subtitles | ،لم يكن هنالك سلحفاة مجرد كومة من القمامة في قاع المحيط |
So, what, it's just sitting at the bottom of the ocean? | Open Subtitles | اذاً ماذا، هي فقط مستقره في قاع المحيط ؟ |
But you just wanna take you home and give you love, or stuff you in a sack with a bunch of rocks and just toss your little ugly ass at the bottom of the ocean. | Open Subtitles | لكنكِ تودين أن تأخذيه للمنزل وتمنحيه بعض الحب أو تضعيه في كيس يحتوي على حجارة وترمي مؤخرته القبيحة في قاع المحيط. |
He says this woman's body is at the bottom of the ocean. | Open Subtitles | قال بأن جثة هذه المرأة تقبع في قعر المحيط |
One's dead here, the other's puzzle pieces at the bottom of the ocean, and one's missing. | Open Subtitles | الثاني تحول إلي أشلاء في قعر المحيط والثالث مفقود |
You take a boat out, you go missing, everybody assumes you're at the bottom of the ocean. | Open Subtitles | تستقل قارباً و تصبح مفقوداً .. و يفترض الجميع بأنكَ غارق في قعر المحيط |
Anyway, the watch was lost at the bottom of the ocean. | Open Subtitles | على أيّ حال، ضاعت الساعة في أسفل المحيط |
You're makin'me feel lower than a squid at the bottom of the ocean. | Open Subtitles | أنت تجعلينني أقل قيمة من حبار في أعماق المحيط |