"at the cabin" - Translation from English to Arabic

    • في الكوخ
        
    • في المقصورة
        
    • عند الكوخ
        
    • بالكوخ
        
    • فى الكوخ
        
    • للكوخ
        
    • فى الكابينة
        
    • في الكبينة
        
    What is it? Probably nothing, but there's a shed at the cabin. Open Subtitles ربما ليس بأمر جلل، ولكن ثمة سقيفة في الكوخ
    He keeps an extra barrel up at the cabin for the chain saws. Open Subtitles هو يبقي وقود في الكوخ لمنشار الخشب في أي وقت كنت هناك ؟
    I need to confirm that Mithat was responsible for those shootings at the cabin. Open Subtitles أحتاج أن أؤكد أن ميتهات كان المسؤول عن القتلى في الكوخ
    Recruiting for a new workshop at the cabin, I see. Open Subtitles تجندهم للعمل في الورشة الجديدة في المقصورة ،أرى ذلك
    I'm at the cabin. I can't hear you. You're at the cabin? Open Subtitles أنا عند الكوخ, لا أستطيع أن أسمعك هل أنت في الكوخ؟
    Kendra and I recited the Latin words over and over at the cabin and on the way home. Open Subtitles أنا وكندرا رددنا الكلمات اللاتنينة مراراً و تكراراً في الكوخ وفى الطريق إلى البيت
    The guy at the cabin had a tattoo on his left shoulder. Open Subtitles الرجل في الكوخ كان لديه وشماً على كتفه الأيسر
    I left some clean towels for you at the cabin. Open Subtitles لقد تركت لكي بعض المناشف النظيفة في الكوخ
    You said up at the cabin that you didn't have anyone to talk to. Open Subtitles قلت في الكوخ أنّه لم يكن لديك أحد لتتكلّم معه.
    I think the noise from up there at the cabin is probably scaring anything off. Open Subtitles أعتقد أن الضجيج من هناك في الكوخ من المحتمل يخيف أي شيء بـ خارج
    Well, would you be willing to wear that to our anniversary weekend at the cabin? Open Subtitles حسناً، أسترغبين في لبس هذا في ذكرى زواجنا في الكوخ ؟
    He has not invited you for coffee and cakes at the cabin. Open Subtitles هو لم يدعُكَ لشرب القهوة و تناول الكعك في الكوخ
    I can't today, but I can meet you up at the cabin Friday night. Open Subtitles لا، لا أستطيع اليوم لكن أستطيع مقابلتك في الكوخ ليلة الجمعة
    They should be at the cabin by now. Open Subtitles من المفترض أن يكونوا في الكوخ خلال هذا الوقت
    Guess things didn't go so well at the cabin, then, hmm? Open Subtitles أعتقد أنّ الأمور لم تجرِ بأفضل حال في الكوخ.
    But you know that's why I love being out at the cabin. Open Subtitles ولكن أتعلمي هذا هو السبب في أنني أحب وجودي بعيداَ في المقصورة
    Okay. Is everyone ready for three weeks at the cabin? Open Subtitles حسناً, هل الجميع مُستعد لقضاء 3 أسابيع في المقصورة ؟
    Meanwhile, I'm gonna get out there, see what I can find at the cabin. Open Subtitles في غضون ذلك، سأذهب إلى هناك و أرى ما يمكنني أن أجد عند الكوخ
    State troopers are at the cabin. Open Subtitles إن شرطة الولاية موجودة عند الكوخ
    Okay, there's actually some board games back at the cabin. Open Subtitles حسناً, في الحقيقة هناك ألعاب لوحية خلفاً بالكوخ
    Jody was nervous about what she might find at the cabin, but she was comforted by the fact that Caesar and the girls were in good hands. Open Subtitles جودى كانت قلقة حول ما يمكن أن تجده فى الكوخ لكنها كانت تشعر بالأرتياح لحقيقة أن سيزار و الفتيات .كانوا فى أيداً أمينة
    - Don't behave this way at the cabin. - We won't. I'm not going to the cabin! Open Subtitles ـ اتمنى ان لا تتصرفا هكذا في الكوخ ـ لن نفعل,لاني لن اذهب للكوخ
    You know, if you come by one weekend to see us at the cabin, you should stop by and say hello to Kay. Open Subtitles تعلم , اذا اتيت فى اجازة لترانا فى الكابينة, يجب ان تمر وتقول اهلا كاي.
    I'll tell the guys you're up at the cabin. Open Subtitles سأخبر الرجال بأنك في الكبينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more