"at the cafe" - Translation from English to Arabic

    • في المقهى
        
    • في مقهى
        
    • بالمقهى
        
    • في المقهي
        
    He likes to "drink his dinner" at the cafe up the street. Open Subtitles وهو يحب ان يحتسي عشاءه في المقهى الذي على رأس الشارع
    If Tendo finds Felix, maybe the shooting happens at the cafe. Open Subtitles إذا وجدت تيندو فيليكس، ربما يحدث اطلاق النار في المقهى.
    She was supposed to meet me at the cafe at 11:00. Open Subtitles كان من المفترض أن تقابلني في المقهى الساعة 11 صباحاً
    So I'm meeting him at the cafe at the Old Navy flagship store. Open Subtitles لذا سألتفي به في مقهى متجر البحرية القديمة
    Somebody must have got to her at the cafe. Open Subtitles لا بدَ من أن أحداً ما قد تمكن من الوصولِ إليها هنالك بالمقهى
    I'm at the cafe where Kim Do Jin ssi and I first saw each other. Open Subtitles أنا في المقهى الذي إلتقينا به أنا و دوجين لأول مره
    I'm at the cafe where Kim Do Jin ssi and I first saw each other. Open Subtitles أنا في المقهى الذي إلتقينا به أنا و دوجين لأول مره
    Yeah, this is a new thing we've been cooking up down at the cafe. Open Subtitles نعم هذا منتج جديد نقوم بإعداده في المقهى
    Someone at the cafe is uploading a video through the Wi-Fi. Open Subtitles أحد في المقهى يرفع فيديو عبر الأنترنت الهوائي
    They had this exact model at the cafe where I learned how to barista. Open Subtitles كان يوجد نفس هذا الصنف في المقهى الذي تعلمت فيه طريقة تحضير القهوة
    Hold on. His cell phone signal indicates he's still at the cafe. He ditched his phone. Open Subtitles انتظر قليلا هاتفه يشير الى انه مازال في المقهى لقد تخلص من هاتفه
    No, this is not a joke. You can ask anyone at the cafe. Open Subtitles لا، هذه ليست نكتة يمكنكِ أن تسألي أي شخص في المقهى
    You were with him, last night, weren't you, at the cafe when he was killed? Open Subtitles كنت برفقته الليلة الماضية ، أليس كذلك؟ في المقهى عندما قتل
    My friends think that I was very rude to you at the cafe... the other day and I must apologise. Open Subtitles ان صديقاتي يظنن انني لم اكن مهذبة معك في المقهى
    By the way, festivities begin at 10 a.m. tomorrow at the cafe de Fleurie. Open Subtitles بالمناسبة، تبدأ الأعياد في العاشره صباحا غدا في المقهى دي فلور.
    We have our agreement after all... and I'm sorry about what happened at the cafe this afternoon... disturbing you like that when you're enjoying your radio. Open Subtitles فلدينا اتفاقنا و أنا متأسفة لما حصل في المقهى بعد ظهر اليوم أن نقوم بإزعجك على هذا النحو و أنت تستمتع بالراديو
    Yeah. I have to stay at the cafe and wait for everyone to leave, and sweep up. Open Subtitles أجل، يجب أن أبقى في المقهى وأنتظر مغادرة الجميع حتى أبدأ بتنظيف المكان
    David usually has lunch at the cafe Diplomatico. Open Subtitles ديفيد يتناول غداءه عادة في مقهى ديبلوماتيكو
    Meet me in an hour at the cafe Diplomatico. Open Subtitles لاقيني بعد ساعة في مقهى دبلوماتيكا
    at the cafe, a block away. Is that a problem? Open Subtitles بالمقهى , على بعد مبنى هل هذه مشكلة ؟
    They told me at the cafe that you might be down here. Open Subtitles -لقد أخبروني في المقهي بأنك متواجد هنا الأن -سيلر ، دي ، ماستر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more