Human beings are at the centre of concerns for sustainable development. They are entitled to a healthy and productive life in harmony with nature. | UN | يقع البشر في صميم الاهتمامات المتعلقة بالتنمية المستدامة، ويحق لهم أن يحيوا حياة صحية ومنتجة في وئام مع الطبيعة. |
Human beings are at the centre of concerns for sustainable development. | UN | يقع البشر في صميم الاهتمامات المتعلقة بالتنمية المستدامة. |
The 1992 Rio Declaration on Environment and Development recognized that, " human beings are at the centre of concerns for sustainable development. | UN | وسلّم إعلان ريو لعام 1992 بشأن البيئة والتنمية بما يلي: " يقع البشر في صميم الاهتمامات المتعلقة بالتنمية المستدامة. |
Recognizing that human beings are at the centre of concerns for sustainable development, that the right to development must be fulfilled in order to meet the development and environment needs of present and future generations equitably, and that the human person is the central subject of development and should be the active participant in and beneficiary of the right to development, | UN | وإذ يسلم بأن البشر هم محور الاهتمام في التنمية المستدامة وبأنه يجب إعمال الحق في التنمية حتى يتسنى الوفاء بشكل عادل بالاحتياجات الإنمائية والبيئية لأجيال الحاضر والمستقبل، وأن الإنسان هو الموضوع الرئيسي للتنمية، وينبغي أن يكون المشارك الفعال في الحق في التنمية والمستفيد منه، |
" Recognizing that people are at the centre of concerns for sustainable development, that the development of human resources is an essential component in the achievement of sustainable development and that a focus on human resources development will ultimately strengthen capabilities and will equip people with the competencies to function effectively, | UN | " وإذ تدرك أن البشر هم محور الشواغل المتعلقة بالتنمية المستدامة، وأن تنمية الموارد البشرية تمثل عنصرا جوهريا في تحقيق التنمية المستدامة، وأن التركيز على تنمية الموارد البشرية سيؤدي في نهاية المطاف إلى تعزيز القدرات وإلى تزويد الناس بكفاءات تمكنهم من أداء مهامهم بصورة فعالة، |
11.2 Human beings are at the centre of concerns for sustainable development. | UN | ١١-٢ والبشر هم محور اهتمامات التنمية المستدامة. |
Recognizing that human beings are at the centre of concerns for sustainable development and that human resources development is a fundamental aspect of poverty eradication and is vital to the process of sustainable development, contributing to sustained economic growth, social development and environmental protection, | UN | وإذ تسلِّم بأن البشر في صميم اهتمامات التنمية المستدامة، وأن تنمية الموارد البشرية جانب أساسي في عملية القضاء على الفقر وذات أهمية حيوية لعملية التنمية المستدامة، حيث تُسهم في النمو الاقتصادي المطرد، والتنمية الاجتماعية وحماية البيئة، |
- Human beings are at the centre of concerns for sustainable development; | UN | - يقع البشر في صميم الاهتمامات المتعلقة بالتنمية المتسدامة؛ |
" Human beings are at the centre of concerns for sustainable development. | UN | " يقع البشر في صميم الاهتمامات المتعلقة بالتنمية المستدامة. |
Principle 1 emphasized that human beings are at the centre of concerns for sustainable development. | UN | )٨٣( أكد المبدأ ١ أن البشر يقعون في صميم الاهتمامات المتعلقة بالتنمية المستدامة. |
“Human beings are at the centre of concerns for sustainable development. They are entitled to a healthy and productive life in harmony with nature.” (A/CONF.151/26 (Vol. | UN | " يقـع البشــر في صميم الاهتمامات المتعلقة بالتنمية المستدامة، ويحق لهم أن يحيوا حياة صحية ومنتجة في وئام مع الطبيعة. " A/CONF.151/26 (vol. |
2. [The Rio Declaration on Environment and Development 2/ identifies human beings as being at the centre of concerns for sustainable development. | UN | ٢ - ]ويقرر إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية)٢( أن موقع البشر هو في صميم الاهتمامات المتعلقة بالتنمية المستدامة. |
" Human beings are at the centre of concerns for sustainable development. They are entitled to a healthy and productive life in harmony with nature. " | UN | " يقع البشر في صميم الاهتمامات المتعلقة بالتنمية المستدامة، ويحق لهم أن يحيوا حياة صحية ومنتجة في وئام مع الطبيعة " . |
13. The spirit of the Conference was captured by the expression " Harmony with Nature " , brought to the fore with the first principle of the Rio Declaration: " Human beings are at the centre of concerns for sustainable development. | UN | 13 - وتجسدت روح المؤتمر في عبارة ' ' الانسجام مع الطبيعة``، التي برزت في الصدارة في المبدأ الأول من إعلان ريو: ' ' يقع البشر في صميم الاهتمامات المتعلقة بالتنمية المستدامة. |
For example, the United Nations Conference on Environment and Development, in the Rio Declaration on Environment and Development proclaimed that human beings are at the centre of concerns for sustainable development and are entitled to a healthy and productive life in harmony with nature. | UN | وعلى سبيل المثال، فقد أعلن مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، في إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية، أن البشر يقعون في صميم الاهتمامات المتعلقة بالتنمية المستدامة ويحق لهم أن يحيوا حياة صحية ومنتجة في وئام مع الطبيعة. |
“Human beings are at the centre of concerns for sustainable development. They are entitled to a healthy and productive life in harmony with nature.” (A/CONF.151/26/Rev.1 (Vol. I), p. 3) | UN | " يقع البشر في صميم الاهتمامات المتعلقة بالتنميــة المستدامـــة، ويحــق لهـــم أن يحيوا حيـــاة صحيــة ومنتجـة في وئام مع الطبيعة " . )A/CONF.151/26/Rev.1، المجلد ١، ص ٦(. |
Recognizing that human beings are at the centre of concerns for sustainable development, that the right to development must be fulfilled in order to meet the development and environment needs of present and future generations equitably, and that the human person is the central subject of development and should be the active participant and beneficiary of the right to development, | UN | وإذ يسلّم بأن البشر هم محور الاهتمام في التنمية المستدامة وبأنه يجب إعمال الحق في التنمية حتى يتسنى الوفاء بشكل عادل بالاحتياجات الإنمائية والبيئية لأجيال الحاضر والمستقبل، وأن الإنسان هو الموضوع الرئيسي لعملية التنمية، وأنه ينبغي أن يكون المشارك الفعال في إعمال الحق في التنمية والمستفيد منه، |
Recognizing that human beings are at the centre of concerns for sustainable development, that the right to development must be fulfilled in order to meet the development and environmental needs of present and future generations equitably, and that the human person is the central subject of development and should be the active participant and beneficiary of the right to development, | UN | وإذ يسلم بأن البشر هم محور الاهتمام في التنمية المستدامة وبأنه يجب إعمال الحق في التنمية حتى يتسنى الوفاء بشكل عادل بالاحتياجات الإنمائية والبيئية لأجيال الحاضر والمستقبل، وبأن الإنسان هو محور التنمية وينبغي أن يشارك بفعالية في إعمال الحق في التنمية والاستفادة منه، |
Noting resolution 10/4 of the United Nations Human Rights Council on human rights and climate change, which recognizes that human beings are at the centre of concerns for sustainable development, and the importance of respecting Mother Earth, its ecosystems and all its natural beings, | UN | وإذ يشير إلى القرار 10/4 الصادر عن مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة بشأن حقوق الإنسان وتغيّر المناخ، الذي يسلّم بأن البشر هم محور الاهتمام في التنمية المستدامة، وأهمية احترام " أمِّنا الأرض " ونُظمها الإيكولوجية وجميع كائناتها الطبيعية، |
11.2 Human beings are at the centre of concerns for sustainable development. | UN | ١١-٢ والبشر هم محور اهتمامات التنمية المستدامة. |
Recognizing that human beings are at the centre of concerns for sustainable development and that human resources development is a fundamental aspect of poverty eradication and is vital to the process of sustainable development, contributing to sustained economic growth, social development and environmental protection, | UN | وإذ تسلِّم بأن البشر في صميم اهتمامات التنمية المستدامة، وأن تنمية الموارد البشرية جانب أساسي في عملية القضاء على الفقر وذات أهمية حيوية لعملية التنمية المستدامة، حيث تُسهم في النمو الاقتصادي المطرد، والتنمية الاجتماعية وحماية البيئة، |