"at the closing plenary of" - Translation from English to Arabic

    • في الجلسة العامة الختامية
        
    • وفي الجلسة العامة الختامية
        
    at the closing plenary of SBSTA 33, the Chair informed the SBSTA that the consultations on this matter had not been completed. UN وكان الرئيس قد أبلغ الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في الجلسة العامة الختامية لدورتها الثالثة والثلاثين بأن المشاورات المتعلقة بهذا الموضوع لم تكتمل بعد.
    at the closing plenary of its fifth session, on 23 March 2001, the Commission approved the provisional agenda for its sixth session. UN 5- أقرت اللجنة جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة في الجلسة العامة الختامية لدورتها الخامسة في 23 آذار/مارس 2001.
    at the closing plenary of its tenth session (6 - 10 February 2006), the Commission approved the provisional agenda for its eleventh session and topics for expert meetings. UN وقد وافقت اللجنة، في الجلسة العامة الختامية لدورتها العاشرة (6-10 شباط/فبراير 2006)، على جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية عشرة والمواضيع التي ستناقش في اجتماعات الخبراء.
    at the closing plenary of its eighth session (9-13 February 2004), the Commission approved the provisional agenda for its ninth session and topics for the related expert meetings. UN وفي الجلسة العامة الختامية لدورتها الثامنة (9-13 شباط/فبراير 2004)، أقرت اللجنة جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة وموضوعات لاجتماعات الخبراء ذات الصلة.
    at the closing plenary of its seventh session (3-6 February 2003), the Commission approved the provisional agenda for its eighth session and topics for the related expert meetings. UN وفي الجلسة العامة الختامية لدورتها السابعة (3-6 شباط/فبراير 2003)، أقرت اللجنة جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة وموضوعات لاجتماعات الخبراء ذات الصلة.
    at the closing plenary of its tenth session, on 24 February 2006, the Commission approved the agenda items for the eleventh session and the topics for related expert meetings. UN وقد أقرت اللجنة في الجلسة العامة الختامية لدورتها العاشرة، المعقودة في 24 شباط/فبراير 2006، بنود جدول الأعمال لدورتها الحادية عشرة، والمواضيع المعروضة الخاصّة باجتماعات الخبراء ذات الصلة.
    at the closing plenary of its tenth session (6 - 10 March 2006), the Commission approved the provisional agenda for its eleventh session and topics for the related expert meetings. UN وقد وافقت اللجنة، في الجلسة العامة الختامية لدورتها العاشرة (6-10 آذار/مارس 2006)، على جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية عشرة والمواضيع التي ستناقَش في اجتماعات الخبراء ذات الصلة.
    The security assurances offered by the five nuclear-weapon States at the closing plenary of the Conference on 6 April were welcome. UN فضمانات اﻷمن التي قدمتها الدول الخمس الحائزة لﻷسلحة النووية في الجلسة العامة الختامية للمؤتمر في ٦ نيسان/أبريل ، نالت الترحيب.
    The Durban Workshop was announced at the closing plenary of the seventh session of the United Nations Forum on Forests by the Governments of South Africa and Switzerland as a country-led initiative in support of the United Nations Forum on Forests. UN وأعلنت حكومتا جنوب أفريقيا وسويسرا عن انعقاد حلقة عمل ديربان في الجلسة العامة الختامية للدورة السابعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات بوصفها مبادرة قطرية لدعم منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    at the closing plenary of its seventh session, on 27 February 2003, the Commission approved the agenda items for the eighth session and the related expert meetings. UN وقد أقرت اللجنة في الجلسة العامة الختامية لدورتها السابعة، التي عُقِدت في 27 شباط/فبراير 2003، بنود جدول الأعمال لدورتها الثامنة والمواضيع التي ستُبحث في اجتماعات الخبراء ذات الصلة.
    at the closing plenary of its eighth session (26-30 January 2004), the Commission approved the provisional agenda for its ninth session and topics for the related expert meetings. UN وأقرت اللجنة في الجلسة العامة الختامية لدورتها الثامنة (من 26 إلى 30 كانون الثاني/يناير 2004) جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة ومواضيع لاجتماعات الخبراء ذات الصلة.
    at the closing plenary of its eighth session, on 15 January 2004, the Commission approved the agenda items for the ninth session and the related expert meetings. UN وقد أقرت اللجنة في الجلسة العامة الختامية لدورتها الثامنة، التي عُقِدت في 15 كانون الثاني/يناير 2004، بنود جدول الأعمال لدورتها التاسعة والمواضيع التي ستُبحث في اجتماعات الخبراء ذات الصلة.
    at the closing plenary of its ninth session, on 25 February 2005, the Commission approved the agenda items for the tenth session and the related expert meetings. UN وقد أقرت اللجنة في الجلسة العامة الختامية لدورتها التاسعة، التي عُقدت في يوم 25 شباط/فبراير 2005، بنود جدول الأعمال لدورتها العاشرة ولاجتماعات الخبراء ذات الصلة.
    at the closing plenary of the first part of the Working Party's session, on 20 September 1996, the Chairman said that, having met for three days in informal meetings, the Working Party had been unable to agree on the proposed revisions to UNCTAD’s work programme. UN ٣٢- في الجلسة العامة الختامية للجزء اﻷول من دورة الفرقة العاملة، المعقودة في ٠٢ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١، قال الرئيس إن الفرقة العاملة التي اجتمعت لمدة ثلاثة أيام في جلسات غير رسمية لم تتمكن من الاتفاق على التنقيحات المقترحة لبرنامج عمل اﻷونكتاد.
    at the closing plenary of its seventh session (20-24 January 2003), the Commission approved the provisional agenda for its eighth session and topics for the related expert meetings. UN وأقرت اللجنة في الجلسة العامة الختامية في دورتها السابعة (20-24 كانون الثاني/يناير 2003) جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة وموضوعات لاجتماعات الخبراء ذات الصلة.
    at the closing plenary of its sixth session (21 - 25 January 2002), the Commission approved the provisional agenda for its seventh session and topics for the related expert meetings. UN وأقرت اللجنة في الجلسة العامة الختامية في دورتها السادسة (21-25 كانون الثاني/يناير 2002) جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة وموضوعات لاجتماعات الخبراء ذات الصلة.
    at the closing plenary of its ninth session (7 - 11 March 2005), the Commission approved the provisional agenda for its tenth session and topics for the related expert meetings. UN وكانت اللجنة قد أقرت، في الجلسة العامة الختامية لدورتها التاسعة (7-11 آذار/مارس 2005)، جدول الأعمال المؤقت لدورتها العاشرة ومواضيع لاجتماعات الخبراء ذات الصلة.
    The SBSTA requested the Conference of the Parties (COP), as an exception to rule 27, paragraph 6, of the draft rules of procedure being applied, to elect the officers of the Bureau of the SBSTA at the closing plenary of its sixteenth session, on 10 December 2010. UN وطلبت الهيئة الفرعية إلى مؤتمر الأطراف، استثناءً من الفقرة 6 من المادة 27 من مشروع النظام الداخلي المطبق حالياً، أن يُنتخب أعضاء مكتب الهيئة في الجلسة العامة الختامية للدورة السادسة عشرة للمؤتمر، في 10 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    at the closing plenary of its sixth session (4-8 February 2002), the Commission approved the provisional agenda for its seventh session and topics for the related expert meetings. UN وفي الجلسة العامة الختامية لدورتها السادسة (4-8 شباط/فبراير 2002)، أقرت اللجنة جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة وموضوعات لاجتماعات الخبراء ذات الصلة.
    at the closing plenary of its ninth session (14 - 18 March 2005), the Commission approved the provisional agenda for its tenth session and topics for the related expert meetings. UN وفي الجلسة العامة الختامية لدورتها التاسعة (14-18 آذار/مارس 2005)، أقرت اللجنة جدول الأعمال المؤقت لدورتها العاشرة وموضوعات لاجتماعات الخبراء ذات الصلة.
    at the closing plenary of its fourteenth session, the COP elected Mr. Michael Zammit Cutajar (Malta) as Chair, Mr. Luiz Figueiredo Machado (Brazil) as Vice-Chair, and Ms. Lilian Portillo (Paraguay) as Rapporteur of the AWG-LCA for 2009. UN 2- وفي الجلسة العامة الختامية لمؤتمر الأطراف في دورته الرابعة عشرة، انتخب المؤتمر السيد مايكل زاميت كوتاجار (مالطة) رئيساً، والسيد فيغيريدو ماتشادو (البرازيل) نائباً للرئيس، والسيدة ليليان بورتييو (باراغواي) مقررة للفريق العامل المخصص لعام 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more