6. With respect to inflation, consideration is given to a series of parameters, including updated projections for inflation at the different duty stations. | UN | 6 - وفيما يتعلق بالتضخم، تراعَى سلسلة من المعايير، بما في ذلك آخر التقديرات المتعلقة بمعدلات التضخم في مختلف مراكز العمل. |
6. With respect to inflation, consideration is given to a series of parameters, including updated projections for inflation at the different duty stations. | UN | 6 - وتُُراعى بشأن التضخم سلسلة من البارامترات، بما في ذلك آخر بيانات إسقاطات التضخم في مختلف مراكز العمل. |
41. With regard to the reports on the various organs, in the first place the United Nations, the European Union welcomed the Board's review of the inter-agency services at the different duty stations. | UN | 41 - وفيما يتعلق بالتقارير المخصصة لمختلف الهيئات وفي المقام الأول منظمة الأمم المتحدة، قال إن الاتحاد الأوروبي يرحب بالاستعراض الذي قام به المجلس للخدمات المشتركة بين المنظمات في مختلف مراكز العمل. |
The purpose of the commentary that accompanied the proposed amendments was to provide a set of explanations and interpretations that were easily accessible to staff and administration and could be used to implement in a consistent manner the rules at the different duty stations. | UN | والهدف من الشرح الذي يصحب التعديلات المقترحة هو توفير مجموعة من التوضيحات والتفسيرات يسهل وصول الموظفين واﻹدارة إليها ويمكن أن تستخدم لتنفيذ القواعد في مختلف مراكز العمل بصورة متماسكة. |
Concrete proposals were being discussed relating to the delineation of responsibilities, and he had held discussions with the Directors General at the different duty stations on such issues as common financial activities and unified technology usage. | UN | وتجري مناقشة مقترحات ملموسة تتعلق بتحديد المسؤوليات، وقد أجرى هو مناقشات مع المديرين العامين في مراكز العمل المختلفة بشأن قضايا مثل الأنشطة المالية المشتركة والاستخدام الموحد للتكنولوجيا. |
We are also concerned that the decision undermines the Secretary-General's prerogative as chief administrative officer of the Organization, to establish the holidays observed at the different duty stations, on the basis of the customs and practices of the various host countries. | UN | وينتابنا شعور بالقلق أيضا من أن هذا المقرر يقوض سلطة اﻷمين العام، بوصفه الموظف اﻹداري اﻷعلى في المنظمة، في تحديد العطلات التي تراعى في مختلف مراكز العمل على أساس أعراف وممارسات بلدان المقار المختلفة. |
The Secretary-General agrees with the recommendation of the Staff-Management Coordination Committee that intensive training should be provided to managers, staff union representatives and staff-atlarge and that a handbook on the new system should be produced in the working languages of the Organization used at the different duty stations. | UN | ويوافق الأمين العام على توصية لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة بتوفير التدريب المكثف للمديرين وممثلي نقابة الموظفين وعموم الموظفين، وإصدار دليل عن النظام الجديد بلغتي عمل المنظمة، المعتمدتين في مختلف مراكز العمل. |
107. The delegation of authority to line managers should provide an opportunity for the Department of Management to review the organization of human resources management at the different duty stations in more detail. | UN | ١٠٧ - وينبغي أن يتيح تفويض السلطة للمديرين التنفيذيين فرصة ﻹدارة الشؤون اﻹدارية كي تستعرض بتفصيل أكثر تنظيم إدارة الموارد البشرية في مختلف مراكز العمل. |
A. Equal treatment of Professional staff at the different duty stations | UN | )أ( معاملة موظفي الفئة الفنية على قدم المساواة في مختلف مراكز العمل |
A. Equal treatment of Professional staff at the different duty stations | UN | )أ( معاملة موظفي الفئة الفنية على قدم المساواة في مختلف مراكز العمل |
This has been accomplished within existing resources and has included training support in résumé preparation, job interviewing and search skills, as well as counselling and advice on visa issues and restrictions applicable at the different duty stations. | UN | وقد جرى الاضطلاع بهذا في حدود الموارد الراهنة، مما تضمن تقديم دعم تدريبي في مجال إعداد بيانات المؤهلات، ومقابلات التوظف، ومهارات البحث، إلى جانب توفير النصح والمشورة بشأن القضايا والقيود الخاصة بالتأشيرات والمطبقة في مختلف مراكز العمل. |
6. With respect to inflation, consideration is given, as necessary, to a series of factors, including analysis of the movement of the consumer price index at the different duty stations for goods and services and probable increases in the salaries of General Service staff as a result of the movement of consumer price indices and the outcome of comprehensive salary surveys. | UN | 6 -. وفيما يتعلق بالتضخم، فإنه يعزى، حسب الاقتضاء، إلى سلسلة من العوامل، بما في ذلك تحليل حركة مؤشرات أسعار الاستهلاك في مختلف مراكز العمل بالنسبة للسلع والخدمات، وإلى الزيادات المحتملة في مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة نتيجة لحركة مؤشرات أسعار الاستهلاك ونتائح الدراسات الاستقصائية الشاملة للمرتبات. |
6. With respect to inflation, consideration is given, as necessary, to a series of factors, including analysis of the movement of the consumer price index at the different duty stations for goods and services and probable increases in the salaries of General Service staff as a result of the movement of consumer price indices and the outcome of comprehensive salary surveys. | UN | 6 - وفيما يتعلق بالتضخم، فإنه يعزى، حسب الاقتضاء، إلى سلسلة من العوامل، بما في ذلك تحليل حركة مؤشرات أسعار الاستهلاك في مختلف مراكز العمل بالنسبة للسلع والخدمات، وإلى الزيادات المحتملة في مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة نتيجة لحركة مؤشرات أسعار الاستهلاك ونتائج الدراسات الاستقصائية الشاملة للمرتبات. |
9. With respect to inflation, consideration is given, as necessary, to a series of factors, including analysis of the movement of the consumer price index at the different duty stations for goods and services and probable increases in the salaries of General Service staff as a result of the movement of consumer price indices and the outcome of comprehensive salary surveys. | UN | 9 - وفيما يتصل بالتضخم، تراعى مجموعة من العوامل، حسب الاقتضاء، بما في ذلك تحليل حركة الأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك في مختلف مراكز العمل بالنسبة للسلع والخدمات، والزيادات المحتملة في مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة نتيجة لحركة الأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك ونتائج الدراسات الاستقصائية الشاملة للمرتبات. |
9. With respect to inflation, consideration is given, as necessary, to a series of factors, including analysis of the movement of the consumer price index at the different duty stations for goods and services and probable increases in the salaries of General Service staff as a result of the movement of consumer price indices and the outcome of comprehensive salary surveys. | UN | 9 - وفيما يتصل بالتضخم، تراعى مجموعة من العوامل، حسب الاقتضاء، بما في ذلك تحليل حركة الأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك في مختلف مراكز العمل بالنسبة للسلع والخدمات، والزيادات المحتملة في مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة نتيجة لحركة الأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك ونتائج الدراسات الاستقصائية الشاملة للمرتبات. |
With regard to the price of goods and services, the assumptions for inflation are based on an analysis of the movement of the consumer price index at the different duty stations. | UN | وفيما يتعلق بسعر السلع والخدمات، تقوم افتراضات التضخم على أساس تحليل حركة الرقم القياسي ﻷسعار الاستهلاك في مراكز العمل المختلفة. |