"at the end of paragraph" - Translation from English to Arabic

    • في نهاية الفقرة
        
    • وفي نهاية الفقرة
        
    • إلى نهاية الفقرة
        
    • في آخر الفقرة
        
    • ففي نهاية الفقرة
        
    He requested an explanation of the words in parentheses at the end of paragraph 35, since it was not clear that they were necessary. UN وطلب تفسيراً للعبارة الواردة بين قوسين في نهاية الفقرة 35 وذلك لأنه ليس من الواضح أنها ضرورية.
    Mr. Amor had in fact provided an elegant sentence to replace the one deleted at his suggestion at the end of paragraph 17. UN وقد قدم السيد أمور بالفعل جملة أنيقة لتحل محل الجملة التي تم حذفها بناء على طلبه في نهاية الفقرة 17.
    Add at the end of paragraph 2: UN تضاف الفقرة الفرعية التالية في نهاية الفقرة 2:
    The change of the date at the end of paragraph 13 also reflected a factual situation. UN كما أن تغيير التاريخ في نهاية الفقرة 13 هو تحصيل حاصل.
    He also requested information about the codification and development of the principles relating to workers' rights, as mentioned at the end of paragraph 31 of the report. UN وطلب أيضا توضيحات عن تدوين وتطوير المبادئ المتصلة بحقوق العمال المذكورة في نهاية الفقرة 31 من التقرير.
    1. at the end of paragraph 49, the paragraph reference in parentheses should be to para. 91. UN ١ - في نهاية الفقرة ٩٤، يستعاض عن الفقرة ٦٩ الواردة بين قوسين بالفقرة ١٩.
    Add the following new text at the end of paragraph 20: UN يضـاف النص الجديد التالي في نهاية الفقرة 20:
    Add the following new text at the end of paragraph 23: UN يضـاف النص الجديد التالي في نهاية الفقرة 23:
    The following sentence could thus be added at the end of paragraph 5: UN ومن ثم يمكن إضافة الجملة التالية في نهاية الفقرة 5:
    He asked whether it was standard practice to refer, as at the end of paragraph 3, to a specific comment made by a single delegation. UN وسأل عما إن كانت الممارسة المعتادة هي أن يُشار، كما في نهاية الفقرة 3، إلى تعليق معيّن أبداه وفد واحد.
    In view of all these factual elements, the recommendations addressed to the State party at the end of paragraph 342 are redundant. UN وبالنظر إلى جميع هذه العناصر الوقائعية، فلا محل للتوصيات الموجهة إلى الدولة الطرف في نهاية الفقرة 342.
    Add the following new text at the end of paragraph 20: UN يضـاف النص الجديد التالي في نهاية الفقرة 20:
    Add the following new text at the end of paragraph 23: UN يضـاف النص الجديد التالي في نهاية الفقرة 23:
    Other allegations described at the end of paragraph 35 cannot be responded to, because the details and names of the people in the report have not been provided. UN ولا يمكن الرد على الادعاءات الأخرى الواردة في نهاية الفقرة 35 نظرا إلى عدم تقديم تفاصيل وأسماء الأشخاص في التقرير.
    at the end of paragraph 31, insert a new sentence reading UN يُرجى إدخال جملة جديدة في نهاية الفقرة 31 نصها:
    at the end of paragraph 7, add the following new sentence UN في نهاية الفقرة ٧ ، تضاف الجملة الجديدة التالية:
    5. Add the following new subparagraph at the end of paragraph 1 UN ٥ - تضاف الفقرة الفرعية الجديدة التالية في نهاية الفقرة ١:
    Add the following sentence at the end of paragraph 6 of annex I of the Staff Regulations: UN تضاف الجملة التالية في نهاية الفقرة ٦ من المرفق اﻷول للنظام اﻷساسي للموظفين:
    at the end of paragraph 8.44, it was stated that resources were being included for travel in connection with peacekeeping missions. UN وفي نهاية الفقرة 8-44، جاء أن ثمة موارد يجري إدراجها من أجل السفر فيما يتصل ببعثات حفظ السلام.
    Furthermore, the text of part I, paragraph 31, of the Vienna Declaration should be added at the end of paragraph 35.7. UN وفضلا عن ذلك، ينبغي أن يضاف إلى نهاية الفقرة ٣٥-٧ نص الفقرة ٣١ من الجزء اﻷول من إعلان فيينا.
    Since the status of stateless persons and that of refugees are determined under different conditions and based on different procedures, the protection accorded in draft article 6, at the end of paragraph 2, should not be automatically applied to stateless persons. UN ولا يتم تقييم حالة انعدام الجنسية بنفس الشروط وتبعا لنفس الإجراءات المتبعة في حالة اللاجئين، إذ ليس ثمة ما يدعو إلى النقل الآلي للحماية المنصوص عليها في آخر الفقرة 2 من مشروع المادة 6 إلى عديمي الجنسية.
    at the end of paragraph 13, the phrase " not appropriate or feasible " echoed the words that had been used to refer to tendering in the earlier Guide. UN وهكذا، ففي نهاية الفقرة ١٣، إن الجزء من الجملة " غير مناسب أو غير ممكن عمليا " يكرر التعبير المستخدم بصدد المناقصة في الدليل القديم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more