The deleted phrase could be added at the end of subparagraph 20. | UN | وختم كلامه قائلا إن العبارة المحذوفة يمكن إضافتها في نهاية الفقرة الفرعية 20. |
One view, which did not receive support, was that similar wording should be included at the end of subparagraph (d). | UN | وكان أحد اﻵراء، التي لم تحظ بالتأييد، مؤداه أنه ينبغي إدراج عبارة مماثلة في نهاية الفقرة الفرعية )د(. |
at the end of subparagraph (b), add the words " in the six official languages simultaneously " . | UN | تضــاف عبـــارة " بلغــــات العمل الرسمية الست في آن واحد " في نهاية الفقرة الفرعية (ب). |
at the end of subparagraph (b), add the words " in the six official languages simultaneously " . | UN | تضــاف عبـــارة " بلغــــات العمل الرسمية الست في آن واحد " في نهاية الفقرة الفرعية (ب). |
(2) Add this sentence at the end of subparagraph (b) below. | UN | (2) تضاف هذه الجملة في نهاية الفقرة الفرعية (ب) أدناه. |
(2) Add this sentence at the end of subparagraph (b) below. | UN | (2) تضاف هذه الجملة في نهاية الفقرة الفرعية (ب) أدناه. |
(b) The words " when appropriate " were added at the end of subparagraph (t); | UN | )ب( أضيفت عبارة " ، عند الاقتضاء، " في نهاية الفقرة الفرعية )ر(؛ |
at the end of subparagraph (g), insert the words " by establishing an effective monitoring and evaluation mechanism " . | UN | تُدرج في نهاية الفقرة الفرعية العبارة " عبر إنشاء آليات فعالة للرصد والتقييم " . |
A further proposal was made to insert the words " and predictability " at the end of subparagraph (d). | UN | 58- واقتُرح أيضا إدراج عبارة " والقابلية للتنبؤ " في نهاية الفقرة الفرعية (د). |
(b) at the end of subparagraph (c), he added the following phrase " and make concrete recommendations of the means and avenues to bridge these gaps " ; | UN | (ب) في نهاية الفقرة الفرعية (ج)، أضاف الجملة التالية " وتقديم توصيات محددة بشأن وسائل وسبل سد تلك الثغرات " ؛ |
– at the end of subparagraph (a), add “at the beginning of its consideration of any substantive matter”. | UN | - تضاف عبارة " لدى بداية نظره في أي مسألة موضوعية " في نهاية الفقرة الفرعية )أ(. |
Consequently, the word " or " at the end of subparagraph (a) had been replaced with " and " . | UN | لذلك، حذف حرف العطف " أو " الوارد في نهاية الفقرة الفرعية )أ(. |
at the end of subparagraph (e), add the following sentence: | UN | وتضاف في نهاية الفقرة الفرعية (هـ) الجملة التالية: |
at the end of subparagraph (d), insert the words " and its review outcome " . | UN | في نهاية الفقرة الفرعية (د)، تدرج عبارة " ونتيجة استعراضه " في نهاية الفقرة. |
at the end of subparagraph (e), add the following sentence: | UN | وتضاف في نهاية الفقرة الفرعية (هـ) الجملة التالية: |
at the end of subparagraph (d), insert the words " and its review outcome " . | UN | في نهاية الفقرة الفرعية (د)، تدرج عبارة " ونتيجة استعراضه " في نهاية الفقرة. |
" 6. at the end of subparagraph 9 (a) (renumbered 11 (a)) insert `or peace activism'. | UN | " 6- تدرج في نهاية الفقرة الفرعية 9(أ) (التي أصبحت الفقرة 11) عبارة " أو ممارسة الأنشطة من أجل السلام " |
(d) at the end of subparagraph (b) (viii), add " in strict conformity with the principles of humanity, neutrality and impartiality and to ensure that they are not working at cross-purposes; " | UN | (د) في نهاية الفقرة الفرعية (ب) `8 ' ، تضاف عبارة " مع الالتزام الصارم بمبادئ الإنسانية والحياد وعدم الانحياز مع كفالة عدم التعارض في أغراض عملها " ؛ |
at the end of subparagraph (b) of paragraph 5.4, the words " in particular, in developing countries " should be added. | UN | وذكرت أنها ترى أنه ينبغي إضافة عبارة " خصوصا في البلدان النامية " في نهاية الفقرة الفرعية )ب( من الفقرة ٥-٤. |
at the end of subparagraph (e), add the following: | UN | يُضاف في آخر الفقرة الفرعية (هـ) ما يلي: |
The " and " at the end of subparagraph 9(a)(i) of Article 2 of the Protocol shall be moved to the end of subparagraph 9(a)(ii). | UN | ينقل الحرف ' ' و`` من نهاية الفقرة الفرعية 9 (أ) ' 1` من المادة 2 من البروتوكول إلى نهاية الفقرة الفرعية 9 (أ) ' 2`. |