"at the end of the chapter" - Translation from English to Arabic

    • في نهاية الفصل
        
    Insert the following note at the end of the chapter under the names of the auditors: UN تدرج الملاحظة التالية في نهاية الفصل تحت أسماء مراجعي الحسابات:
    Insert the following note at the end of the chapter under the names of the auditors: UN تدرج الملاحظة التالية في نهاية الفصل تحت أسماء مراجعي الحسابات:
    Insert the following note at the end of the chapter under the names of the auditors: UN تدرج الملاحظة التالية في نهاية الفصل تحت أسماء مراجعي الحسابات:
    Insert the following note at the end of the chapter under the names of the auditors: UN تدرج الملاحظة التالية في نهاية الفصل تحت أسماء مراجعي الحسابات:
    Insert the following note at the end of the chapter under the names of the auditors: UN تدرج الملاحظة التالية في نهاية الفصل تحت أسماء مراجعي الحسابات:
    Insert the following note at the end of the chapter under the names of the auditors: UN تدرج الملاحظة التالية في نهاية الفصل تحت أسماء مراجعي الحسابات:
    Insert the following note at the end of the chapter under the names of the auditors: UN تدرج الملاحظة التالية في نهاية الفصل تحت أسماء مراجعي الحسابات:
    Insert the following note at the end of the chapter under the names of the auditors: UN تدرج الملاحظة التالية في نهاية الفصل تحت أسماء مراجعي الحسابات:
    Insert the following note at the end of the chapter under the names of the auditors: UN تدرج الملاحظة التالية في نهاية الفصل تحت أسماء مراجعي الحسابات:
    Insert the following note at the end of the chapter under the names of the auditors: UN تدرج الملاحظة التالية في نهاية الفصل تحت أسماء مراجعي الحسابات:
    Insert the following note at the end of the chapter under the names of the auditors: UN تدرج الملاحظة التالية في نهاية الفصل تحت أسماء مراجعي الحسابات:
    Insert the following note at the end of the chapter under the names of the auditors: UN تدرج الملاحظة التالية في نهاية الفصل تحت أسماء مراجعي الحسابات:
    Insert the following note at the end of the chapter under the names of the auditors: UN تدرج الملاحظة التالية في نهاية الفصل تحت أسماء مراجعي الحسابات:
    Insert the following note at the end of the chapter under the names of the auditors: UN تدرج الملاحظة التالية في نهاية الفصل تحت أسماء مراجعي الحسابات:
    Insert the following note at the end of the chapter under the names of the auditors: UN تدرج الملاحظة التالية في نهاية الفصل تحت أسماء مراجعي الحسابات:
    The publication contained a new section on violence against women and one of the indicators in the country table included at the end of the chapter on power specified whether countries had acceded to or ratified the Convention. UN ويتضمن هذا المنشور قسما جديدا بشأن العنف ضد المرأة كما يحدد أحد المؤشرات في الجدول القطري المدرج في نهاية الفصل المتعلق بالسلطة ما إذا كانت البلدان قد انضمت الى الاتفاقية أو صادقت عليها.
    With regard to the second endnote, she recalled that the Committee had had a long discussion on where to include the references to denunciations of the Optional Protocol, and had finally decided to mention that issue in a note at the end of the chapter. UN وفيما يتعلق بالحاشية الثانية الواردة في أسفل الصفحة، ذكّرت بأن اللجنة بحثت مطولا الموضع الذي تُدرج فيه الإشارات إلى عمليات نقض البروتوكول الاختياري، وقررت في نهاية الأمر الإشارة إلى هذه المسألة في حاشية تُدرج في نهاية الفصل.
    Activities for Benin, Ghana and Liberia are described separately at the end of the chapter under the heading " Other countries in the area " . UN أما اﻷنشطة المتعلقة ببنن، وغانا، وليبيريا، فيرد وصفها على حدة في نهاية الفصل تحت عنوان " بلدان أخرى في المنطقة " .
    - On page 37 of note 1, at the end of the chapter, the author states incorrectly that Cuba signed the Treaty of Tlatelolco in March 1995, but has still not ratified it, when in fact Cuba ratified the Treaty six years ago, on 23 October 2002. UN - وفي الحاشية 1، في نهاية الفصل (الصفحة 37)، ورد خطأ إذ أشير إلى أن كوبا وقعت على معاهدة تلاتيلولكو في آذار/مارس 1995 لكنها لم تصدق عليها بعد في حين أنها في الواقع صدقت عليها قبل 6 سنوات في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    68. Mr. AGUILAR URBINA (Rapporteur) proposed that, at the end of the chapter, which would become chapter VI in accordance with the decision that had just been taken, a paragraph should be added concerning the situation with regard to the consideration of the second periodic report of the Libyan Arab Jamahiriya. UN ٨٦- السد أغيلار أوربينا )المقرر( اقترح أن تضاف في نهاية الفصل - الذي سيصبح الفصل السادس وفقاً للقرار الذي اتخذ - فقرة تتناول الحالة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الدوري الثاني للجماهيرية العربية الليبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more