His delegation would be repeating that request to representatives of the French Government when they met at the end of the week. | UN | وأضاف أن وفده سيكرر هذا الطلب على ممثلي الحكومة الفرنسية لدى الاجتماع بهم في نهاية الأسبوع. |
The Guide to Practice on Reservations to Treaties would be the subject of a separate address at the end of the week. | UN | وسيكون دليل الممارسة بشأن التحفظات على المعاهدات موضوع كلمة مستقلة في نهاية الأسبوع. |
Yeah, right. Uh, look, our hope is that before the governors leave at the end of the week, that they'll submit their appointments for the Senate and agree to special House elections. | Open Subtitles | آملنا أنه قبل مغادرة المحافظين في نهاية الأسبوع |
I'm leaving at the end of the week. | Open Subtitles | سارحل في نِهَايَة ألأُسْبوعِ. |
He's here for a few meetings then flies out at the end of the week. | Open Subtitles | إنه يتواجد هُنا لحضور بضعة إجتماعات ومن ثم سيُغادر البلاد بنهاية الأسبوع |
I'm gonna need your passcodes and decryption keys before you clear out at the end of the week. | Open Subtitles | سأحتاج لكلمات السر ومفاتيح فك التشفير الخاصة بكِ قبل أن تغادري عند نهاية الأسبوع. |
Usually over some boy, and then at the end of the week, | Open Subtitles | عادتاً علي شاب, و بعد ذالك في نهاية الاسبوع |
As a reminder, this shelter is closing at the end of the week. | Open Subtitles | وللتذكير، هذا المأوى هو إغلاق في نهاية الأسبوع. |
If it checks out, we'll get you in there at the end of the week. | Open Subtitles | لو كان الأمر كذلك ، سنعود إلى هناك في نهاية الأسبوع. |
An evaluator from the district is coming at the end of the week to assess everyone's performance. | Open Subtitles | مقيِّم من المقاطعة سيأتي في نهاية الأسبوع ليقيِّم أداء الجميع |
All of you. at the end of the week, when I get paid. | Open Subtitles | جميعكم , في نهاية الأسبوع , عندما أحصل على المال |
We were due to meet him at the end of the week. | Open Subtitles | وكان من المقرر أن نلتقي به في نهاية الأسبوع. |
I've got a million things to do, including college apps, a biology quiz at the end of the week... | Open Subtitles | هناك مليون أمر يجب أن أفعله. بما فيها طلبات الكلية، اختبار الأحياء في نهاية الأسبوع.. |
Bunch of us get together at the end of the week to blow off some steam. | Open Subtitles | مجموعةٌ منّا يجتمعون سويةً في نهاية الأسبوع لتفريغ الضغوط. |
My doctor said I could go home at the end of the week. ...was burned alive. | Open Subtitles | لقد قال طبيبي أنّه يمكنني المغادرة في نهاية الأسبوع |
And at the end of the week, we cheer in front of a real crowd. | Open Subtitles | و في نهاية الأسبوع , نقوم بالتشجيع أمام حشد حقيقي |
- at the end of the week. | Open Subtitles | - في نِهَايَة ألأُسْبوعِ. |
I guess we'll be saying a tearful goodbye at the end of the week after all. | Open Subtitles | أظننا سنقول وداعاً بحرقة, بنهاية الأسبوع بالرغم من ذلك |
She's still leaving at the end of the week, and you're still on track to get her job. | Open Subtitles | مازالت ستغادر عند نهاية الأسبوع ومازلت في الطريق الصحيح للحلول مكانها. |
I'll be taking a short sabbatical, which means I'm leaving McKinley at the end of the week. | Open Subtitles | سوف آخذ عطلة قصيرة مما يعني انني سوف أغادر "مكينلي" في نهاية الاسبوع |
at the end of the week, I'm very tired, but I'm happy. | Open Subtitles | ، في نهاية الإسبوع أنا مُتعبة جداً لكنّني سعيدة |
They're gonna release him at the end of the week. | Open Subtitles | تحسّنَ كثيرًا. سيسمحون بخروجه بنهاية الإسبوع. |
There's a group. Their next meeting's at the end of the week. | Open Subtitles | ستكون هناك مجموعة إجتماعهم القادم سيكون في آخر الأسبوع |
Now, I could get it back at the end of the week. | Open Subtitles | الآن، يمكن أن أستعيدها مع نهاية الأسبوع |
Yeah, we're gonna get probably about $50 if we meet quota at the end of the week. | Open Subtitles | نعم ,نحن سنحصل تقريباً على 50$ إذا أنهينا هذا الطلب فى نهاية الأسبوع |