"at the fiftieth session of" - Translation from English to Arabic

    • في الدورة الخمسين
        
    • في دورتها الخمسين
        
    • أثناء الدورة الخمسين
        
    • خلال الدورة الخمسين
        
    • وفي الدورة الخمسين
        
    This internal tool was officially presented at the fiftieth session of the Working Party. UN هذه الأداة الداخلية قُدمت رسمياً في الدورة الخمسين للفرقة العاملة.
    In 1995, he introduced a draft resolution on nuclear disarmament at the fiftieth session of the General Assembly. UN ففي عام 1995 قدم مشروع قرار بشأن نزع الأسلحة النووية في الدورة الخمسين للجمعية العامة.
    The Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty was adopted by an overwhelmingly positive vote at the fiftieth session of the General Assembly. UN وقد اعتمدت معاهدة الحظر الشامل لإجراء التجارب النووية بتصويت إيجابي ساحق في الدورة الخمسين للجمعية العامة.
    at the fiftieth session of the General Assembly, Myanmar, on behalf of 32 other sponsors and with the support of an overwhelming majority of non-aligned countries, introduced a draft resolution on nuclear disarmament. UN وقد قدمت ميانمار في الدورة الخمسين للجمعية العامة مشروع قرار بشأن نزع السلاح النووي، بالنيابة عـن ٣٢ دولــة أخــرى شــاركت في تقديمه وبتأييد من الغالبية الساحقة من بلدان عدم الانحياز.
    Members will recall that at the fiftieth session of the General Assembly 34 items were allocated to the Fifth Committee. UN لعل اﻷعضاء يذكرون أن الجمعية العامة خصصت في دورتها الخمسين أربعة وثلاثين بندا للجنة الخامسة.
    Member of the Bureau of the Committee (as Rapporteur) at the fiftieth session of the General Assembly (1995-1996) UN عضو في مكتب اللجنة بصفة مقرر أثناء الدورة الخمسين للجمعية العامة،
    It is for this reason that the delegation of Japan had to vote against the adoption of that resolution at the fiftieth session of the Assembly. UN ولهذا السبب، كان على وفد اليابان أن يصوت معارضا اتخاذ ذلك القرار في الدورة الخمسين للجمعية.
    at the fiftieth session of the Executive Committee of the High Commissioner's Programme UN في الدورة الخمسين للجنة التنفيذية لبرنامج المفوضة السامية
    Based on its support for related resolutions, Japan supported resolution 50/22 A at the fiftieth session of the General Assembly. UN إن اليابان، استنادا إلى تأييدها للقرارات ذات الصلة، قد أيدت القرار ٥٠/٢٢ ألف في الدورة الخمسين للجمعية العامة.
    My delegation welcomes the decision taken at the fiftieth session of the General Assembly to extend the tenure of the Working Group. UN ويرحب وفد بلدي بالقرار المتخذ في الدورة الخمسين للجمعية العامة بتمديد ولاية الفريق العامل.
    We will be able to discuss the results of the International Year of the Family at the fiftieth session of the General Assembly. UN وستتاح لنا الفرصة لمناقشة نتائج السنة الدولية لﻷسرة في الدورة الخمسين للجمعية العامة.
    Review of the draft resolutions adopted by the First Committee at the fiftieth session of the General Assembly UN استعراض مشاريع القرارات التي اعتمدتها اللجنة اﻷولى في الدورة الخمسين للجمعية العامة
    Review of the draft resolution adopted by the First Committee at the fiftieth session of the General Assembly UN استعراض مشاريع القرارات التي اعتمدتها اللجنة اﻷولى في الدورة الخمسين للجمعية العامة
    Documents before the First Committee at the fiftieth session of the General Assembly are listed herewith for purposes of information and ready reference. UN ترد طيه قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة اﻷولى في الدورة الخمسين للجمعية العامة، وذلك للعلم ولسهولة الرجوع إليها.
    With the adoption of this draft resolution the First Committee has thus completed its work at the fiftieth session of the General Assembly. UN باعتماد مشروع القرار هذا، تكون اللجنة اﻷولى قد أكملت أعمالها في الدورة الخمسين للجمعية العامة.
    at the fiftieth session of the General Assembly, world leaders recaptured the vision of the founding fathers of our Organization. UN لقد جدد زعماء العالم في الدورة الخمسين للجمعية العامة رؤيا اﻵباء المؤسسين لمنظمتنا.
    To that end, the draft resolution proposed that the issue should be discussed at the fiftieth session of the General Assembly on the basis of a report prepared by the Secretary-General, which it was hoped would not have any serious financial implications. UN ولهذا الغرض، اقترح مشروع القرار مناقشة هذه المسألة في الدورة الخمسين للجمعية العامة على أساس التقرير الذي يعده اﻷمين العام والذي من المأمول فيه ألا يترتب عليه أي آثار مالية كبيرة.
    We look forward to working with the sponsors and supporters of next year's draft resolution on this item during the preliminary drafting stages at the fiftieth session of the General Assembly. UN وإننا نتطلع للعمل مع المشاركين في تقديم مشروع القرار في السنة القادمة ومع المؤيدين له بشأن هذا البند خلال المراحل اﻷولية للصياغة في الدورة الخمسين للجمعية العامة.
    Owing to the delay in negotiations on Assembly resolution 48/162, which provided for a comprehensive review on its own implementation at the fiftieth session of the General Assembly, that review had not taken place. UN وبسبب التأخر في التفاوض بشأن قرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٢، الذي نص على اجراء استعراض شامل لتنفيذ القرار نفسه في الدورة الخمسين للجمعية العامة، يلاحظ أن هذا الاستعراض لم يضطلع به.
    The reports of the following States are scheduled to be considered at the fiftieth session of the Committee: Chad, Côte d'Ivoire, Kuwait, Lesotho, Mauritius, Montenegro, Oman and Paraguay. UN ومن المقرر أن تنظر اللجنة في دورتها الخمسين في تقارير الدول التالية: باراغواي، وتشاد، والجبل الأسود، وعمان، وكوت ديفوار، والكويت، وليسوتو، وموريشيوس.
    States during the consideration of the report of the Security Council (A/50/2) at the fiftieth session of the General Assembly UN موجز اﻵراء التي أبدتها الــدول اﻷعضاء أثناء النظر فــي تقرير مجلس اﻷمن )A/50/2( أثناء الدورة الخمسين للجمعية العامة
    The question of renewing UNRWA's mandate should also be addressed at the fiftieth session of the General Assembly. UN وينبغي أيضا تناول مسألة تجديد ولاية اﻷونروا خلال الدورة الخمسين للجمعية العامة.
    The conclusions and recommendations reached by the Panel in its first four meetings are contained in a publication to be made available to Member States at the substantive session of 1995 of the Economic and Social Council and at the fiftieth session of the General Assembly. UN ويرد ما توصل إليه الفريق من نتائج وتوصيات في اجتماعاته اﻷربعة اﻷولى، في منشور سيتاح للدول اﻷعضاء في الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٥ وفي الدورة الخمسين للجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more