"at the fifty-seventh session of the" - Translation from English to Arabic

    • في الدورة السابعة والخمسين
        
    • خلال الدورة السابعة والخمسين
        
    • في دورتها السابعة والخمسين
        
    • وفي الدورة السابعة والخمسين
        
    • إلى الدورة السابعة والخمسين
        
    Evaluation process according to paragraph 200 will take place at the fifty-seventh session of the Board. UN ستجري عملية التقييم وفقا للفقرة 200 في الدورة السابعة والخمسين للمجلس.
    The initial list was discussed at the fifty-seventh session of the Pension Board meeting. UN وجرت مناقشة القائمة الأولية في الدورة السابعة والخمسين لاجتماعات مجلس صندوق المعاشات التقاعدية.
    The sponsors of the draft resolution intended the Statute of the Tribunal to be reviewed at the fifty-seventh session of the General Assembly. UN وذكر أن مقدمي المشروع يريدون استعراض النظام الأساسي للمحكمة في الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.
    The report of that visit will be available at the fifty-seventh session of the Commission. UN وسيتاح التقرير المتعلق بتلك الزيارة في الدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان.
    Introducing a second set of United Nations reforms at the fifty-seventh session of the General Assembly, the Secretary-General proposed a comprehensive review of our programme of work, devoting our attention to the priorities established in the Millennium Declaration. UN لقد اقترح الأمين العام عندما قدم مجموعة ثانية لإصلاحات الأمم المتحدة خلال الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، إجراء استعراض شامل لبرنامج عملنا وتكريس اهتمامنا للأولويات الواردة في إعلان الألفية.
    The reports of the following States parties are scheduled to be considered at the fifty-seventh session of the Committee: Bahrain, Cameroon, Finland, Iraq, Kazakhstan, Qatar and Sierra Leone. UN ومن المقرر أن تنظر اللجنة في دورتها السابعة والخمسين في تقارير الدول التالية: البحرين، سيراليون، العراق، فنلندا، قطر، كازاخستان، الكاميرون.
    We look forward to receiving the report of these experts at the fifty-seventh session of the General Assembly. UN ونحن نتطلع إلى تلقي تقارير هؤلاء الخبراء في الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.
    A. Studies and reports completed at the fifty-seventh session of the Sub-Commission UN ألف - دراسات وتقارير مستكملة في الدورة السابعة والخمسين للجنة الفرعية
    A resolution requesting the implementation of that report was adopted without a vote at the fifty-seventh session of the General Assembly. UN واتُخذ دون تصويت في الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة قرار يطالب بتنفيذ ما ورد في التقرير.
    Similar violations had occurred in 2001 at the fifty-seventh session of the Commission. UN وقد ارتكبت انتهاكات مماثلة في عام 2001 في الدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان.
    at the fifty-seventh session of the General Assembly, the Second Committee adopted 43 resolutions and the Third Committee 72 resolutions. UN في الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، اعتمدت اللجنة الثانية 43 قرارا واعتمدت اللجنة الثالثة 72 قرارا.
    Should the Counter-Terrorism Committee continue its activities in the year 2003, appropriate proposals will be submitted at the fifty-seventh session of the General Assembly. UN وإذا ما قررت لجنة مكافحة الإرهاب مواصلة أنشطتها في عام 2003، فسوف تقدم المقترحات ذات الصلة في الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.
    2001-2002 Rapporteur of the Fifth Committee at the fifty-seventh session of the General Assembly. UN مقرر اللجنة الخامسة في الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.
    at the fifty-seventh session of the United Nations General Assembly, the ROK lent its support to resolutions establishing or consolidating nuclear-weapon-free zones. UN وهي أيّدت في الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة القرارات التي نصت على إنشاء هذه المناطق أو على تدعيمها.
    Annex I also indicates the officers elected at the fifty-seventh session of the Committee. UN وترد أيضاً في المرفق الأول أسماء أعضاء المكتب الذين انتخبوا في الدورة السابعة والخمسين للجنة.
    Report on violence against women and girls, prepared as part of Senegal's participation at the fifty-seventh session of the Commission on the Status of Women UN تقرير عن العنف ضد النساء والفتيات، بمناسبة مشاركة السنغال في الدورة السابعة والخمسين للجنة وضع المرأة، 2013
    In 2012, it participated in the drafting of a statement regarding the abuse of elder women worldwide, to be read at the fifty-seventh session of the Commission on the Status of Women in 2013. UN وفي عام 2012، شاركت في صياغة بيان بشأن إساءة معاملة النساء المسنات في جميع أنحاء العالم، من المزمع تلاوته في الدورة السابعة والخمسين للجنة وضع المرأة في عام 2013.
    States members of the Commission intending to submit draft resolutions for consideration at the fifty-seventh session of the Commission are requested to submit them to the Secretariat as early as possible and at the latest by the formal deadline. UN ويُطلب إلى الدول الأعضاء في اللجنة التي تعتزم تقديم مشاريع قرارات للنظر فيها في الدورة السابعة والخمسين للجنة أن تقدِّمها إلى الأمانة في أقرب وقت ممكن، وقبل انقضاء الموعد النهائي الرسمي.
    The agreed conclusions adopted at the fifty-seventh session of the Commission on the Status of Women strengthened Member States' commitments on ending violence against women. UN وعززت النتائج المتفق عليها في الدورة السابعة والخمسين للجنة وضع المرأة عام 2013 التزامات الدول الأعضاء بإنهاء العنف ضد المرأة.
    She also stated that the Commission should continue to implement and evaluate the commitments undertaken at the twentieth special session of the General Assembly, and suggested that a further five-year review could take place at the fifty-seventh session of the Commission, in 2014, followed by a 10-year review at the sixty-second session of the Commission, in 2019. UN كما قالت إن من الضروري أن تواصل اللجنة تنفيذ وتقييم الالتزامات التي عقدتها في الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة، واقترحت إجراء تقييم خمسي آخر خلال الدورة السابعة والخمسين للجنة، عام 2014، يليه تقييم عشري خلال الدورة الثانية والستين للجنة عام 2019.
    Kyrgyzstan remains committed to the creation of a nuclear-weapon-free zone in Central Asia and attaches special significance to the unanimous adoption at the fifty-seventh session of the United Nations General Assembly of a resolution calling on all States to support this initiative and to assist in the creation of the zone. UN وما زالت قيرغيزستان ملتزمة بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في آسيا الوسطى وتعلق أهمية خاصة على اعتماد الجمعية العامة للأمم المتحدة بالإجماع في دورتها السابعة والخمسين لقرار يدعو جميع الدول إلى تأييد هذه المبادرة والمساعدة في إنشاء المنطقة.
    Concern was expressed at the fifty-seventh session of the Commission on Human Rights that the draft declaration would not be ready for adoption by the General Assembly before the end of the International Decade of the World's Indigenous People in 2004, as recommended. UN وفي الدورة السابعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان، أعرب عن القلق من أن مشروع الإعلان لن يكون جاهزا لكي تعتمده الجمعية العامة قبل انتهاء العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم عام 2004، كما كان موصى به.
    According to his mandate, the Special Rapporteur had to submit an initial report at the fifty-seventh session of the Commission. UN وتفرض الولاية على المقرر الخاص تقديم تقرير أول إلى الدورة السابعة والخمسين للجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more