We therefore support its recommendation, as indicated in paragraph 9 of its report, that it continue its work at the forty-ninth session of the General Assembly. | UN | ومن ثم، فإننا نؤيد توصيته الواردة في الفقرة ٩ من تقريره، بأن يواصل عمله في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة. |
I therefore commend to the Committee his nomination as a Vice-Chairman of the First Committee at the forty-ninth session of the General Assembly. | UN | ولذلك فإنني أرفع للجنة ترشيحه نائبا لرئيس اللجنة اﻷولى في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة. |
Consideration of the question of the situation in Myanmar at the forty-ninth session of the General Assembly | UN | النظر في مسألة الحالة في ميانمار في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة |
The issue should be examined at the forty-ninth session of the General Assembly when the Committee would also have the input of ICSC. | UN | وسيُدرس الموضوع في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة حيث سيتوفر للجنة مدخلات من لجنة الخدمة المدنية الدولية. |
His delegation hoped that the problem would be resolved at the forty-ninth session of the General Assembly, in the interests of the Organization's financial health. | UN | وفي ختام كلمته أعرب عن أمل وفده في أن تحسم هذه المشكلة في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة، لمصلحة المنظمة فيما يتعلق بالشؤون المالية. |
As it had stated at the forty-ninth session of the General Assembly, Cuba was unable to accept the proposals. | UN | وقالــت إن كوبــا لا يمكن أن تقبل هذه المقترحات كما ذكرت ذلك في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة. |
He wished to refer to the statement made by the Netherlands on that subject at the forty-ninth session of the General Assembly. | UN | وأعرب عن رغبته بالاشارة إلى بيان قدمته هولندا عن الموضوع في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة. |
In order to push forward the process of nuclear disarmament, China presented at the forty-ninth session of the United Nations General Assembly a whole set of interrelated proposals on nuclear disarmament. | UN | ومن أجل احراز تقدم في نزع اﻷسلحة النووية، قامت الصين، في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة، بتقديم مجموعة كاملة من المقترحات المترابطة بشأن نزع السلاح النووي. |
Last year, at the forty-ninth session of the General Assembly, Japan introduced a draft resolution under the same title and it was adopted by an overwhelming majority. | UN | في العام الماضي، في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة، عرضت اليابان مشروع قرار بنفس العنوان وأعتمد بأغلبية ساحقة. |
He urged the Committee to remove similar references from draft resolutions submitted under that item at the forty-ninth session of the General Assembly. | UN | وحث اللجنة على حذف الاشارات المماثلة من مشاريع القرارات التي ستقدم في إطار ذلك البند في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة. |
His delegation supported the proposal made by the Chairman of the Working Group that consultations should continue in a less formal framework at the forty-ninth session of the General Assembly. | UN | وقال إن وفده يؤيد الاقتراح الذي تقدم به رئيس الفريق العامل ومفاده وجوب متابعة المشاورات في إطار يتسم بطابع رسمي أقل في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة. |
The Unit takes this request as another confirmation of its role as an external oversight body whose views will be carefully considered in the forthcoming debate at the forty-ninth session of the General Assembly. | UN | وتنظر الوحدة الى هذا الطلب باعتباره تأكيد آخر على دورها بوصفها هيئة المراقبة الخارجية التي ستدرس آراؤها دراسة متأنية في المناقشة المقبلة التي ستجري في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة. |
Documents before the First Committee at the forty-ninth session of the General Assembly are listed herewith for purposes of information and ready reference. | UN | ترد طيه قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة اﻷولى في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة، وذلك للعلم ولسهولة الرجوع إليها. |
It was not likely that the Board of Auditors would inform the Committee at the forty-ninth session of the General Assembly that it would be unable to carry out the work. | UN | وقال إنه من غير المحتمل أن يقوم مجلس مراجعي الحسابات بإبلاغ اللجنة في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة بعجزه عن تنفيذ هذا العمل. |
At the same time, the Secretary-General takes note of the intention of the Advisory Committee to revert to the matter at the forty-ninth session of the General Assembly in the light of experience gained and newly available information. | UN | وفي الوقت ذاته، فإن اﻷمين العام يحيط علما باعتزام عودة اللجنة الاستشارية إلى هذه المسألة في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة في ضوء ما يكتسب من خبرة ويستجد من معلومات. |
Review of the draft resolutions adopted by the First Committee at the forty-ninth session of the General Assembly relating to the Disarmament Commission | UN | استعراض مشاريع القــرارات ذات الصلة بهيئة نزع السلاح التي اعتمدتها اللجنة اﻷولى في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة |
The Commission reviewed the draft resolution adopted by the First Committee at the forty-ninth session of the General Assembly relating to the Disarmament Commission. | UN | واستعرضت الهيئة مشروع القرار الذي اعتمدته اللجنة اﻷولى في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة المتصلة بهيئة نزع السلاح. |
The Committee hopes that the report will be submitted at the forty-ninth session of the General Assembly, thus enabling us to move gradually towards a Register that is satisfactory to everybody. | UN | وتأمل اللجنة أن يقدم التقرير في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة، اﻷمر الذي يمكننا من الانتقال تدريجيا الى سجل يرضى عنه الجميع. |
95. This pressing issue needs to be addressed at the forty-ninth session of the General Assembly, with a view to increasing the Fund's size. | UN | ٩٥ - ويلزم معالجة هذه المسألة الملحة في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة، بهدف زيادة حجم الصندوق. |
131. As regards the progressive development of international law and its codification, the Sixth Committee, at the forty-ninth session of the General Assembly, completed the elaboration of what subsequently became the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel, adopted by the General Assembly on 9 December 1994. | UN | ١٣١ - فيما يتعلق بالتطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه، استكملت اللجنة السادسة، أثناء الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة، إعداد ما أصبح فيما بعد " الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي اﻷمم المتحدة والموظفين المرتبطين بها " ، التي اعتمدتها الجمعية العامة في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |
11. We hope that the agenda for development to be drawn up at the forty-ninth session of the General Assembly will make concrete and action-oriented recommendations and will define specific and practical ways of applying those recommendations. | UN | ١١ - نأمل في أن تتضمن " خطة للتنمية " التي سوف توضع خلال الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة توصيات واقعية موجهة نحو العمل، وتنص على وسائل محددة وممارسات لتنفيذ هذه التوصيات. |
at the forty-ninth session of the General Assembly the Chinese Government proposed that a convention be concluded on the complete prohibition of nuclear weapons. | UN | وفي الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة اقترحت حكومة الصين إبرام اتفاقية بشأن الحظر الكامل لﻷسلحة النووية. |