"at the fourth united nations conference" - Translation from English to Arabic

    • في مؤتمر الأمم المتحدة الرابع
        
    • أثناء مؤتمر الأمم المتحدة الرابع
        
    • خلال مؤتمر الأمم المتحدة الرابع
        
    This imperative was emphatically reiterated at the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries (LDCs), held in Turkey this year. UN وقد تأكدت هذه الحتمية بشكل قاطع في مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً، الذي عُقِد في تركيا هذا العام.
    It looked forward to making a positive contribution at the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries to be held in 2011. UN واليابان تتطلع إلى تقديم مساهمة إيجابية في مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا الذي يعقد في عام 2011.
    To represent the Government of the Sudan at the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries UN لتمثيل حكومة السودان في مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً
    22. Also takes note with appreciation of the introduction of the private sector track at the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries, held in Istanbul, Turkey, from 9 to 13 May 2011; UN 22 - تحيط علماً مع التقدير أيضاً بتدشين مسار القطاع الخاص في مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً، المعقود في اسطنبول، تركيا، من 9 إلى 13 أيار/ مايو 2011؛
    at the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries, Turkey announced a support package for least developed countries that includes financial and technical support, scholarships, the promotion of FDI and support for monitoring the implementation of the Istanbul Programme of Action. UN فقد أعلنت تركيا أثناء مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا عن مجموعة عناصر لدعم أقل البلدان نموا تشمل دعما ماليا وتقنيا، ومنحا دراسية، وتشجيع الاستثمار الأجنبي المباشر ودعم رصد تنفيذ برنامج عمل اسطنبول.
    UN-Women highlighted women's economic empowerment as fundamental to enhancing women's independence and control over their own lives at the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries. UN وشددت الهيئة في مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا على التمكين الاقتصادي للمرأة باعتباره عنصرا أساسيا لتعزيز استقلال المرأة وتحكمها في حياتها.
    Examples included the global initiative against trafficking in persons, the annual Private Sector Forum, and the participation of high-ranking private sector representatives in discussions on sustainable development at the Fourth United Nations Conference on Least Developed Countries. UN ومن الأمثلة على ذلك المبادرة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص، والمنتدى السنوي للقطاع الخاص، ومشاركة ممثلين رفيعي المستوى من القطاع الخاص في المناقشات المتعلقة بالتنمية المستدامة في مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً.
    In May, the international community reiterated that message in Istanbul, at the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries. UN ففي أيار/مايو، أكد المجتمع الدولي تلك الرسالة في اسطنبول، في مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا.
    A new programme of action will be adopted at the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries and the Open Forum for Partnership will be replaced by new strategies to be recommended at the Conference UN سيُعتمد برنامج عمل جديد في مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا، وسيُستعاض عن المنتدى المفتوح للشراكات باستراتيجيات جديدة يُوصَى بها في المؤتمر
    17. Also takes note with appreciation of the introduction of the private sector track at the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries, held in Istanbul, Turkey, from 9 to 13 May 2011; UN 17 - تحيط علما أيضا مع التقدير بعرض مسار للقطاع الخاص في مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا، المعقود في اسطنبول، تركيا، في الفترة من 9 إلى 13 أيار/مايو 2011،
    Least developed countries required special attention in this regard, as also called for in the Istanbul Programme of Action adopted at the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries held recently in Istanbul. UN وتحتاج أقل البلدان نموا إلى اهتمام خاص في هذا الصدد، كما دعا إلى ذلك أيضا برنامج عمل اسطنبول الذي اعتُـمد في مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا الذي عقد مؤخرا في اسطنبول.
    UNICEF, the World Food Programme (WFP) and the Food and Agriculture Organization of the United Nations jointly prepared a resilience strategy for Somalia, which was presented at the Fourth United Nations Conference on Least Developed Countries. UN واشتركت اليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة في إعداد استراتيجية للانتعاش في الصومال تم تقديمها في مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا.
    The first edition was presented at the Fourth United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names, held in Geneva from 24 August to 14 September 1982. UN قُدِّم الإصدار الأول في مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية، المعقود في جنيف في الفترة من ٢٤ آب/أغسطس إلى ١٤ أيلول/سبتمبر 1982.
    at the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries, to be held in Istanbul in 2011, particular attention should be given to the possibility of an early harvest of Doha Round measures to address the trade interests of the least developed countries. UN وينبغي إيلاء اهتمام خاص في مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا، المقرر عقده في اسطنبول في 2011، لإمكانية تحقيق حصاد مبكر لتدابير جولة الدوحة لمعالجة المصالح التجارية لأقل البلدان نموا.
    22. Also notes with appreciation the introduction of the private sector track at the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries, held in Istanbul, Turkey, from 9 to 13 May 2011; UN 22 - تلاحظ أيضا مع التقدير تدشين مسار القطاع الخاص في مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا، المعقود في اسطنبول، تركيا، من 9 إلى 13 أيار/مايو 2011؛
    Visibility and awareness of the least developed countries were successfully revived at the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries held in May 2011. UN وقد أُعيد بنجاح إحياء المساعي الرامية إلى إبراز أحوال أقل البلدان نموا والتوعية بها في مؤتمر الأمم المتحدة الرابع بشأن أقل البلدان نموا المعقود في أيار/مايو 2011.
    ASEAN welcomed the successful launching of a Private Sector Track at the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries, and hoped that a precedent had been set. UN وقال إن الرابطة ترحب بالنجاح الذي لاقاه إطلاق " مسار القطاع الخاص " في مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً، وتأمل في أن تكون هذه الخطوة قد أرست سابقة.
    UNESCO also supported the least developed countries in achieving their sustainable development goals and contributed to the Programme of Action adopted at the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries, held in Istanbul, Turkey, from 9 to 13 May 2011. UN ودعمت اليونسكو أيضا أقل البلدان نموا في تحقيق أهدافها المتعلقة بالتنمية المستدامة وأسهمت في برنامج العمل الذي أقر في مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا الذي عقد في اسطنبول، بتركيا، من 9 إلى 13 أيار/مايو 2011.
    " Recalling the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011-2020, adopted in May 2011 at the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries with the objective of graduating half of the least developed countries from the category by the end of the programme period, UN " وإذ تشير إلى برنامج عمل العقد 2011-2020 لصالح أقل البلدان نموا، الذي اعتُمد في أيار/مايو 2011 في مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا، والذي يهدف إلى تأهيل نصف البلدان المندرجة في فئة أقل البلدان نموا للخروج من هذه الفئة بانتهاء فترة البرنامج،
    17. Also takes note with appreciation of the introduction of the private sector track at the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries, held in 2011; UN 17 - تحيط علما مع التقدير أيضا بعرض مسارٍ للقطاع الخاص في مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا، المعقود في عام 2011،
    The IPU will follow up on the Parliamentary Forum it held at the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries (LDC IV). It will support parliaments in implementing the 2011-2020 Istanbul Programme of Action (IPoA) for the LDCs adopted by that conference. UN سيقوم الاتحاد البرلماني الدولي بمتابعة المنتدى البرلماني الذي عُقده أثناء مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً. وسيدعم الاتحاد البرلمانات في تنفيذ برنامج عمل اسطنبول لصالح أقل البلدان نمواً والذي اعتمده المؤتمر للعقد 2011-2020.
    Subsequently, the Istanbul Programme of Action, adopted at the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries, underscored a clear commitment to increasing investment in infrastructure, agriculture and technology transfer to generate employment in least developed countries. UN وبعد ذلك، شدد برنامج عمل اسطنبول، المعتمد خلال مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا، على وجود التزام واضح بزيادة الاستثمار في الهياكل الأساسية والزراعة ونقل التكنولوجيا من أجل إيجاد فرص العمل في أقل البلدان نموا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more