"at the geographic coordinates of" - Translation from English to Arabic

    • عند الاحداثيين الجغرافيين
        
    • عند الاحداثيات الجغرافية
        
    • عند اﻹحداثيات الجغرافية
        
    • عند اﻹحداثيين الجغرافيين
        
    • عند الاحداثي الجغرافي
        
    • في اﻹحداثيات الجغرافية
        
    • عند اﻹحداثي الجغرافي
        
    • عند اﻹحداثين الجغرافيين
        
    • في اﻹحداثيين
        
    • بهرام
        
    • تحت اﻷرض عند
        
    They left this village for Kaniband and Kanibana at the geographic coordinates of NE8000078000 on the map of Baneh. UN ثم غادروا هذه القرية الى كانيبند وكانيبانا عند الاحداثيين الجغرافيين NE8000078000 على خريطة بانه.
    The bullets hit the area around Shahid Ahmadi sentry post, east of the Gonehkabood frontier river at the geographic coordinates of 508-758. UN وأصابت الطلقات المنطقة الواقعة حول مخفر شاهد أحمدي، شرق نهر غونيكابود على الحدود، عند الاحداثيات الجغرافية رقم ٥٠٨ - ٧٥٨.
    8. On 8 May 1994, at 1030 hours, an Iraqi loader and two trucks were seen being operated at the geographic coordinates of PB3410043900 of Koohe Toonel south of border pillars 26/3 and 26/4. UN ٨ - في ٨ أيار/مايو ١٩٩٤، وعند الساعة ٣٠/١٠ شوهدت مركبة تحميل عراقية مزودة بمرفاع وشاحنتان تعمــل جميعهــا عند اﻹحداثيات الجغرافية PB3410043900 في كوه تونيل، جنوب عمودي الحدود ٢٦/٣ و ٢٦/٤.
    15. On 11 September 1994, approximately 80 Iraqi military personnel entered Iranian territory and assembled at the geographic coordinates of QA5000050000 of Yebis where an Iraqi commander delivered a speech to them. UN ١٥ - في ١١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، دخل ما يقرب من ٨٠ عسكريا عراقيا اﻷراضي اﻹيرانية وتجمعوا عند اﻹحداثيين الجغرافيين QA5000050000 في يابيس حيث قام قائد عراقي بإلقاء خطبة فيهم.
    9. On 25 May 1993, at 2100 hours, a number of anti-revolutionary elements fired a number of mortar shells at the geographic coordinates of 91400-45900 on the map of Ghasr-e-Shirin and Chefteh. UN ٩ - في يوم ٢٥ أيار/مايو ١٩٩٣، وفي الساعة ٠٠/٢١، أطلق عدد من العناصر المعادية للثورة عددا من قذائف الهاون عند الاحداثي الجغرافي ٤٥٩٠٠-٩١٤٠٠ على خريطة قصر شيرين وتشفته.
    They entered Lavin village at the geographic coordinates of NF1858 on the map of Piranshahr and delivered speeches against the Islamic Republic of Iran. UN ودخلوا قرية لافين في اﻹحداثيات الجغرافية NF1858 على خريطة بيراتشهر وألقوا أحاديث معادية لجمهورية إيران اﻹسلامية.
    12. On 9 June 1994, a number of antirevolutionary elements crossed the border and entered Iranian territory at the geographic coordinates of NF3600019000 on the map of Alavan, at the heights overlooking Ahmadboroo village. UN ١٢ - وفي ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٤، عبر الحدود عدد من العناصر المناهضة للثورة ودخلوا اﻷراضي الايرانية عند الاحداثيين الجغرافيين NF3600019000 على خريطة ألوان في المرتفعات المشرفة على قرية أحمد بورو.
    15. On 11 June 1994, 15 antirevolutionary elements crossed the border and entered the Iranian village of Bardehsoor at the geographic coordinates of NF3600015000 on the map of Alavan, within 8 kilometres of border pillar 112. UN ١٥ - وفي ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٤، عبر الحدود ١٥ شخصا من العناصر المناهضة للثورة ودخلوا قرية بردهسور الايرانية عند الاحداثيين الجغرافيين NF3600015000 على خريطة ألوان ضمن مسافة ٨ كم من العمود الحدودي ١١٢.
    They left this village for the village of Savan at the geographic coordinates of NF3200017000 on the map of Alavan north of border pillar 112. UN وغادروا هذه القرية الى قرية ساوان عند الاحداثيين الجغرافيين NF3200017000 على خريطة ألوان شمال العمود الحدودي ١١٢.
    These shells hit Iranian territory at the geographic coordinates of 58700-35300 on the map of Sumar. UN وأصابت هذه القذائف اﻷراضي الايرانية عند الاحداثيات الجغرافية ٥٨٧٠٠ - ٣٥٣٠٠ على خارطة سومار.
    They intended to approach the Ma'soumi sentry post at the geographic coordinates of 52-83 on the map of Sizdah, north-west of border pillar 46/5. UN وكانوا يعتزمون الاقتراب من مخفر المعصومي عند الاحداثيات الجغرافية ٥٢ -٨٣ على خارطة سيزده، شمال غرب عمود الحدود ٤٦/٥.
    They planted two field mines in the Talkhab pebble road at the geographic coordinates of 71-29 NC on the map of Halaleh. UN وقاموا بزرع لغميين ميدانيين على طريق طلقاب غير الممهد عند الاحداثيات الجغرافية ٧١ - ٢٩ NC على خارطة هلاله.
    They planted mines at the geographic coordinates of NE9300070000 of Nanoor. UN وقاموا بزرع ألغام عند اﻹحداثيات الجغرافية NE9300070000 في نانور.
    They then left the village and entered the village of Benzool at the geographic coordinates of PE1400009000 of Sarvabad. UN ثم غادروا القرية، ودخلوا قرية بنزول عند اﻹحداثيات الجغرافية PE1400009000 في سرفاباد.
    13. On 10 May 1994, a group of six armed anti-revolutionary elements entered the Iranian village of Khanom Kohneh at the geographic coordinates of NE9400047000 of Marivan, north-east of border pillar 94. UN ١٣ - في ١٠ أيار/مايو ١٩٩٤، دخلت مجموعة تضم ستة من العناصر المعادية للثورة قرية خانوم كونه اﻹيرانية عند اﻹحداثيات الجغرافية NE9400047000 في ماريفان. شمال شرق عمود الحدود ٩٤.
    The vehicle stopped at the geographic coordinates of PB 120-450 south of Mehran, two kilometres south of border pillar 22/10. UN وتوقفت المركبة عند اﻹحداثيين الجغرافيين PB-120-450 جنوب مهران، على بعد كيلومترين جنوب العمود الحدودي ٢٢/١٠.
    36. On 21 May 1997, at 0800 hours, the Iraqi troops constructed a new observation post at the geographic coordinates of 38S NC 489000504000 on the map of Sumar, west of border pillars 44/3, 44/4 and 44/5. UN ٣٦ - وفي الساعة ٠٠/٨ من يوم ٢١ أيار/ مايو ١٩٩٧، شيدت القوات العراقية نقطة مراقبة جديدة عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S NC 489000504000 على خريطة سومر، غرب الشواخص الحدودية ٤٤/٣، و ٤٤/٤ و ٤٤/٥.
    They proceeded to barricade the road at the geographic coordinates of NE773659 on the map of Baneh and stopped cars belonging to Iranian residents of the border area. UN ثم شرعت في سد الطريق عند الاحداثي الجغرافي NE773659 على خريطة بانه، وأقفت سيارات ﻹيرانيين يقيمون في منطقة الحدود.
    2. On 25 April 1993, at 0800 hours, an Iraqi loader was seen being operated at the geographic coordinates of 50-49 on the map of Yebis in no man's land west of border pillar 21/22 and south of border pillar 22 and Fakkeh sentry post. UN ٢ - في يوم ٢٥ نيسان/ابريل ١٩٩٣، وفي الساعة ٠٠/٠٨، شوهد لودر عراقي يعمل عند الاحداثي الجغرافي ٥٠-٤٩ على خريطة ايبيس في المنطقة الحرام غربي عمود الحدود ٢١/٢٢ وجنوبي عمود الحدود ٢٢ ومخفر فاكه.
    11. On 8 February 1994, at 1025 hours, 12 Iraqi military personnel were seen carrying a number of boxes of ammunition up Height 408 at the geographic coordinates of ND390127, west of border pillar 56/1. UN ١١ - وفي الساعة ٥٢/٠١ من يوم ٨ شباط/فبراير ١٩٩٤، شوهد ١٢ من اﻷفراد العسكريين العراقيين يحملون عددا من صناديق الذخيرة على المرتفع ٤٠٨ في اﻹحداثيات الجغرافية ND390127، غربي العمود الحدودي ٦٥/١.
    3. On 2 July 1994, at 0740 hours, four Iraqi soldiers were seen digging a trench at the Iraqi Al-Nasr post at the geographic coordinates of NC5980029800 on the map of Kani Sheikh, south-west of border pillar 39. UN ٣ - وفي ٢ تموز/يوليه ١٩٩٤، في الساعة ٤٠/٧، شوهد ٤ جنود عراقيين يحفرون خندقا في الموقع العراقي " النصر " عند اﻹحداثي الجغرافي NC5980029800 على خريطة كاني شيخ جنوب غربي العمود الحدودي ٣٩.
    On 10 April 1993, at 1200 hours, Iraqi forces penetrated into the territory of the Islamic Republic of Iran at the geographic coordinates of 823-575 on the map of Rouwan and fired at Iranian forces. UN ٤ - وفي الساعة ٠٠/١٢ من يوم ١٠ نيسان/أبريل ١٩٩٣، دخلت القوات العراقية أراضي جمهورية ايران الاسلامية عند اﻹحداثين الجغرافيين ٨٢٣ - ٥٧٥ على خارطة روان وأطلقت النيران على القوات الايرانية.
    2. On 5 January 1995, at 1630 hours, Iranian border police engaged in a conflict with four anti-revolutionary elements at the geographic coordinates of ND 732-616 on the map of Ozgaleh, Bamboo Heights, north of border pillar 67/2 and south of border pillar 67/3 in no man's land. UN ٢ - وفي ٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، الساعة ٣٠/١٦، اشتبكت شرطة الحدود اﻹيرانية مع أربعة عناصر معادية للثورة في اﻹحداثيين الجغرافيين ND 1732-616، على خريطة أزغله، في مرتفعات بامبو، شمال العلامة الحدودية ٦٧/٢، وجنوب العلامة الحدودية ٦٧/٣ داخل المنطقة الحرام.
    11. On 10 May 1994, between 0500 and 0600 hours, four armed personnel crossed the border and entered Iranian territory in the village of Bahramabad at the geographic coordinates of PE1400013000 of Sarvabad. UN ١١ - في ١٠ أيار/مايو ١٩٩٤، وبين الساعة ٠٠/٠٥ و ٠٠/٠٦ عبر أربعة أفراد مسلحين الحدود ودخلوا اﻷراضي الايرانية في قرية بهرام آباد عند اﻹحداثيات الجغرافية PE1400013000 في سرفاباد.
    9. On 4 December 1994, at 1400 hours, Iraqi forces were observed constructing a bunker at the geographic coordinates of TP 142-786 on the map of Nim-Istgah Navad in no man's land, west of border pillar 5. UN ٩ - في يوم ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، في الساعة ٠٠/١٤، شوهدت قوات عراقية تبني ملجأ تحت اﻷرض عند اﻹحداثيين الجغرافيين TP 142-786 على خريطة نيم استغانافاد في المنطقة الحرام، إلى الغرب من عمود الحدود 5.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more