"at the geographical coordinates of" - Translation from English to Arabic

    • عند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة
        
    • عند الاحداثيين الجغرافيين
        
    • عند اﻹحداثيات الجغرافية
        
    • الواقعة عند
        
    2. On 2 October 1993, at 0800 hours, a number of antirevolutionary elements penetrated into Iranian territory in the vicinity of the village of Kookhan at the geographical coordinates of 6598 on the map of Barisoo. UN ٢ - في ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، في الساعة ٨ صباحا، تسلل عدد من العناصر المعادية للثورة في اﻷراضي اﻹيرانية على مقربة من قرية كوخان عند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة 6598 من خريطة باريسو.
    4. On 4 October 1993, at 1510 hours, 15 Iraqi military personnel were seen unloading munitions at the geographical coordinates of PB1072 on the map of Mehran in no man's land south of Alooab Mountain. UN ٤ - في ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، وفي الساعة ١٠/١٥، شوهد ١٥ فردا عسكريا عراقيا يفرغون الذخائر عند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة PB1072 على خريطة مهران وذلك في المنطقة الحرام الى جنوب جبل الوهاب.
    6. On 4 October 1993, at 1630 hours, nine Iraqis were seen repairing trenches at the geographical coordinates of NC8712 on the map of Halaleh, west of border pillar 35/3 and Height 540 of southern Meimak Heights. UN ٦ - في ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، وفي الساعة ٣٠/١٦، شوهد ٩ عراقيين يرممون الخنادق عند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة NC8712 من خريطة هلاله، الى الغرب من عمود الحدود ٣٥/٣ والمرتفع ٥٤٠ الى جنوب ميماك.
    They were building a road at the geographical coordinates of 66000-12400 on the map of Saeedieh. UN وقد كانت تبني طريقا عند الاحداثيين الجغرافيين ٠٠٠٦٦-٠٠٤٢١ على خريطة سعديه.
    49. On 26 September 1993, at 0830 hours, 24 anti-revolutionary elements penetrated 4 kilometres into Iranian territory west of the city of Baneh at the geographical coordinates of NE 7683 on the map of Baneh. UN ٩٤ - وفي ٢٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، الساعة ٣٠/٨٠، توغل ٢٤ من العناصر المناوئة للثورة إلى مسافة ٤ كيلومترات داخل اﻷراضي الايرانية، غرب مدينة بانيه عند الاحداثيين الجغرافيين NE 7683 على خريطة بانيه.
    The bullets hit the ground near south of border pillar located at the geographical coordinates of TP 228-721 on the map of Khorramshahr. UN وسقطت الطلقات على اﻷرض بالقرب من جنوب العمود الحدودي الواقع عند اﻹحداثيات الجغرافية TP 228-721 على خريطة خرمشهر.
    They entered the village of Brooshkani at the geographical coordinates of NE7773 on the map of Baneh, took a villager and returned to Iraq. UN ثم دخلوا قرية بروشكاني عند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة NE7773 على خريطة بانيه واقتادوا قرويا وعادوا الى العراق.
    16. On 10 October 1993, at 0800 hours, 16 Iraqi military personnel were seen training at the geographical coordinates of NC532408 on the map of Sumar, at the Miantang Darreh Heights near border pillar 42. UN ١٦ - في ١٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، وفي الساعة ٠٠/٨، شوهد ١٦ فردا عسكريا عراقيا يتدربون عند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة NC532408 على خريطة سومار، عند مرتفعات ميناتانغ داره قرب عمود الحدود ٤٢.
    17. On 10 October 1993, Iraqi forces put up four group tents at the geographical coordinates of PA935985 on the map of Koohe Gotbeh, west of border pillars 24/9 and 24/10. Fifteen Iraqis stationed themselves there. UN ١٧ - في ١٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، نصبت القوات العراقية ٤ خيم جماعية عند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة PA935985 على خريطة كوهه جوتبه غرب العمودين الحدوديين ٢٤/٩ و ٢٤/١٠ حيث تمركز هناك ١٥ عراقيا.
    21. On 11 October 1993, Iraqi forces built an observation tower at the geographical coordinates of QA0693 on the map of Meimeh River, in no man's land, south of border pillars 60/4 and 60/5. UN ٢١ - في ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، بنت القوات العراقية برج مراقبة عند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة QA0693 على خريطة نهر مايمه في المنطقة الحرام الى الجنوب من العموديــن الحدودييــن ٦٠/٤ و ٦٠/٥.
    26. On 12 October 1993, eight antirevolutionary elements crossed the border and penetrated into Iranian territory at the village of Islamabad at the geographical coordinates of NE4287 on the map of Sardasht. UN ٢٦ - في ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، عبر ٨ عناصر معادية للثورة الحدود وتوغلوا في اﻷراضي اﻹيرانية عند قرية اسلام أباد عند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة NE4287 على خريطة ساردشت.
    42. On 17 October 1993, at 0815 hours, 50 Iraqi military personnel were seen building a road at the geographical coordinates of QA7018 on the map of Chazzabeh. Some of them were observing Iranian forces. UN ٤٢ - في ١٧ تشرين اﻷول/اكتوبر١٩٩٣ ، وفي الساعة ١٥/٨، شوهد ٥٠ فردا عسكريا عراقيا يبنون طريقا عند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة QA7018 على خريطة حزابه، وكان بعضهم يقوم بمراقبة القوات الايرانية.
    55. On 24 October 1993, at 1541 hours, Iraqis effected a large explosion at the geographical coordinates of NC835193 on the map of Halaleh north of border pillar 38/5 at Meimak Heights. UN ٥٥ - في ٢٤ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣، وفي الساعة ٤١/١٥، أحدث العراقيون تفجيرا كبيرا عند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة NC835193 على خريطة هلاله شمال عمود الحدود ٣٨/٥ عند مرتفعات مايماك.
    68. On 26 October 1993, at 1500 hours, four Iraqi military personnel were seen digging trenches at the geographical coordinates of NC715224 on the map of Halaleh, west of border pillar 39. UN ٦٨ - فــي ٢٦ تشريـــن اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣، وفـــي الساعــــة ٠٠/١٥، شوهد ٤ أفراد عسكريين عراقيين يحفرون الخنادق عند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة NC715224 على خريطة هلاله غرب عمود الحدود ٣٩.
    20. On 11 August 1993, at 1940 hours, Iraqi forces set fire to dry grass at the geographical coordinates of 333-444 on the map of Kouhe Toonel, south of border pillars 26/5 and 26/6. UN ٢٠ - وفي ١١ آب/أغسطس ١٩٩٣، الساعة ٤٠/١٩، أطلقت قوات عراقية النيران على أعشاب جافة عند الاحداثيين الجغرافيين ٣٣٣-٤٤٤ على خريطة كوه تونل، الى الجنوب من عمودي الحدود ٢٦/٥ و ٢٦/٦.
    38. On 17 February 1997, at 1030 hours, 10 Iraqi personnel removed a tent at the geographical coordinates of 38S ND 3750001600 on the map of Khosravi, north-west of border pillar 53. UN ٣٨ - وفي ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٧، الساعة ٣٠/١٠، أزال عشرة أفراد من القوات العراقية خيمة عند الاحداثيين الجغرافيين 38S ND 3750001600 على خريطة خسروي، شمال غرب العمود الحدودي ٥٣.
    The vehicles were moving in the direction of Naftshahr at the geographical coordinates of NC 423656 of Naftshahr, west of Chalani. UN وكانت المركبات تتحرك في اتجاه نفطشهر عند الاحداثيين الجغرافيين للنقطة NC 423656 لنفطشهر، غرب شالاني.
    24. On 9 December 1993, at 1100 hours, 18 Iraqi military personnel were seen training at the geographical coordinates of NC 589317 on the map of Kani Sheikh, west of border pillar 39/8 and the Al-Abbas sentry post. UN ٢٤ - وفي ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، في الساعة ٠٠/١١، شوهد ١٨ من اﻷفراد العسكريين العراقيين وهم يتدربون عند الاحداثيين الجغرافيين للنقطة NC 589317 على خريطة كاني شيخ، غرب عمود الحدود ٣٩/٨ ومخفر العباس.
    26. On 11 December 1993, at 1000 hours, Iraqi forces set up six group tents at the geographical coordinates of NC 4992 on the map of Kharratha, west of border pillar 64/13. UN ٢٦ - وفي ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، في الساعة ٠٠/١٠، نصبت القوات العراقية ست خيام لمجموعات عند الاحداثيين الجغرافيين للنقطة NC 4992 على خريطة خراثا، غرب عمود الحدود ٦٤/١٣.
    11. On 27 March 1995, at 2100 hours, a number of Iraqi forces began firing from Ali-Mir Village in no man's land at the geographical coordinates of ND 589-248 on the map of Qasr-e-Shirin towards the Iranian border police who were stationed at the geographical coordinates of ND 590-230 on the map of Qasr-e-Shirin. UN ١١ - وفي الساعة ٠٠/٢١ من يوم ٢٧ آذار/مارس ١٩٩٥، بدأ عدد من أفراد القوات العراقية في إطلاق النار من قرية علي مير في اﻷرض الحرام عند اﻹحداثيات الجغرافية ND 589-248 على خريطة قصر شيرين باتجاه شرطة الحدود اﻹيرانية التي كانت متمركزة عند اﻹحداثيات الجغرافية ND 590-230 على خريطة قصر شيرين.
    5. On 30 January 1997, five Iraqi vehicles, carrying 10 soldiers and a number of Iraqi tribesmen, entered the area at the geographical coordinates of 38S NC 6160025600 and 38S NC 6800021000 on the map of Kani Sheikh, south of the Ghalalem sentry post and border pillar 39/1, and stationed themselves there. UN ٥ - وفي ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، دخلت خمس مركبات عراقية تقل عشرة جنود وعددا من رجال القبائل العراقيين المنطقة الواقعة عند الاحداثيين الجغرافيين 38S NC 6160025600 والاحداثيين الجغرافيين 38S NC 6800021000 على خريطة كاني شيخ، الى الجنوب من مخفر قلالم والعمود الحدودي ٣٩/١، ورابطوا فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more