"at the headquarters and field levels" - Translation from English to Arabic

    • على صعيدي المقر والميدان
        
    • على مستوى المقر والمستويات الميدانية
        
    • على مستوى المقر والميدان
        
    • على صعيد المقر أو على الصعيد الميداني
        
    This new approach is intended to make coordination and the exchange of security information more systematic and reliable, both at the Headquarters and field levels. UN ويهدف هذا النهج الجديد إلى جعل التنسيق وتبادل المعلومات الأمنية أكثر منهجية وموثوقية، على صعيدي المقر والميدان على حد سواء.
    The Special Rapporteur engaged in a constructive dialogue with those agencies on, among others, current challenges and responses to internal displacement and potential areas of cooperation at the Headquarters and field levels. UN وأجرى المقرر الخاص حوارا بناء مع هذه الوكالات بشأن جملة أمور منها التحديات الراهنة ومسألة التشرد الداخلي، والمجالات المحتملة للتعاون على صعيدي المقر والميدان على حد سواء.
    The framework, which was developed through extensive consultations at the Headquarters and field levels, including field testing, includes a methodology and a supporting electronic tool for informed decision-making. UN ويتضمّن الإطار، الذي تم وضعه من خلال مشاورات مكثفة على صعيدي المقر والميدان شملت الاختبارات الميدانية، منهجية وأداة إلكترونية داعمة لأغراض صنع القرارات على نحو مستنير.
    The integrated mission planning process is the United Nations system's main tool for developing integrated strategies and operations at the Headquarters and field levels. UN وتعد عملية التخطيط المتكامل للبعثات الأداة الرئيسية في يد منظومة الأمم المتحدة لوضع استراتيجيات وعمليات متكاملة على مستوى المقر والميدان.
    UNICEF remains a key operational partner with which the Office of the Special Representative works closely both at the Headquarters and field levels. UN ولا تزال اليونيسيف تعد شريكاً تنفيذياً رئيسياً يعمل معه مكتب الممثلة الخاصة عن كثب، سواء على صعيد المقر أو على الصعيد الميداني.
    The policy on cooperation between the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support identifies bodies and procedures to ensure information-sharing at the Headquarters and field levels. UN تحدد السياسة العامة المتعلقة بالتعاون بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني الأجهزة والإجراءات لكفالة تبادل المعلومات على صعيدي المقر والميدان.
    Forging dynamic professional partnerships at the Headquarters and field levels with other substantive departments of the Secretariat and with partners throughout the United Nations system is instrumental in the effective delivery of United Nations messages and for building an informed and supportive constituency. UN وإقامة شراكات مهنية نشطة على صعيدي المقر والميدان مع سائر اﻹدارات الفنية لﻷمانة العامة ومع شركاء في منظومة اﻷمم المتحدة بأسرها أمر يلعب دورا فعالا في تحقيق فعالية توصيل رسائل اﻷمم المتحدة وفي بناء جمهور مستنير ومساند.
    Forging dynamic professional partnerships at the Headquarters and field levels with other substantive departments of the Secretariat and with partners throughout the United Nations system is instrumental in the effective delivery of United Nations messages and for building an informed and supportive constituency. UN وإقامة شراكات مهنية نشطة على صعيدي المقر والميدان مع سائر اﻹدارات الفنية لﻷمانة العامة ومع شركاء في منظومة اﻷمم المتحدة بأسرها أمر يلعب دورا فعالا في تحقيق فعالية توصيل رسائل اﻷمم المتحدة وفي بناء جمهور مستنير ومساند.
    Forging partnerships at the Headquarters and field levels and, with other departments and organizations of the United Nations system will be instrumental in the effective delivery of United Nations messages and in building an informed and supportive constituency. UN وسيكون تشكيل شراكات على صعيدي المقر والميدان ومع اﻹدارات والمؤسسات اﻷخرى التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة حاسما في إنجاز رسائل اﻷمم المتحدة على نحو فعال، وفي بناء مجموعة مستنيرة ومناصرة جماهير المستفيدين.
    Forging partnerships at the Headquarters and field levels and with other departments and organizations of the United Nations system will be instrumental in the effective delivery of United Nations messages and in building an informed and supportive constituency. UN وسيكون تشكيل شراكات على صعيدي المقر والميدان ومع اﻹدارات والمؤسسات اﻷخرى التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة حاسما في إنجاز رسائل اﻷمم المتحدة على نحو فعال، وفي بناء مجموعة مستنيرة ومناصرة جماهير المستفيدين.
    The Assembly also would recognize the need for a strengthened and comprehensive security management system for the United Nations system, both at the Headquarters and field levels, and would request the United Nations system, as well as Member States, to take all appropriate measures needed to that end, as included in operative paragraph 24. UN وستقر الجمعية العامة أيضا بالحاجة إلى نظام للإدارة الأمنية الشاملة للأمم المتحدة، على صعيدي المقر والميدان معا، وستطلب إلى منظومة الأمم المتحدة، والدول الأعضاء أيضا، أن تتخذ كل التدابير الملائمة المطلوبة لتحقيق هذا الهدف، كما ورد في الفقرة 24 من منطوق مشروع القرار.
    (c) Identify organizations, both at the Headquarters and field levels, which will assume leadership for coordinating policy issues in post-conflict peace-building activities; UN )ج( يحدد المنظمات التي تتولى، على صعيدي المقر والميدان معا، دور القيادة في تنسيق المسائل المتصلة بالسياسات فيما يتعلق بأنشطة بناء السلام بعد انتهاء الصراع؛
    (c) Identify organizations, both at the Headquarters and field levels, which will assume leadership for coordinating policy issues in post-conflict peace-building activities; UN (ج) يحدد المنظمات التي تتولى، على صعيدي المقر والميدان معا، دور القيادة في تنسيق المسائل المتصلة بالسياسات فيما يتعلق بأنشطة بناء السلام بعد انتهاء الصراع؛
    20. In 2012, the principals of the Inter-Agency Standing Committee agreed on an action plan outlining clear responsibilities for implementing the Committee transformative agenda recommendations to improve humanitarian leadership, coordination and accountability at the Headquarters and field levels. UN 20 - في عام 2012، اتفق الأعضاء الأساسيون في اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات على خطة عمل توجز المسؤوليات المحددة عن تنفيذ توصيات جدول أعمال اللجنة من أجل التحوّل الرامية إلى تحسين قيادة المساعدة الإنسانية وتنسيقها وخضوعها للمساءلة على صعيدي المقر والميدان.
    (d) Heightened awareness of gender mainstreaming in disaster assessment reports and appeal documents was addressed through the Gender Plan of Action of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs,* aiming to enhance the quality of gender dimensions reflected in assessments, programme planning and implementation, training, monitoring and evaluating at the Headquarters and field levels. UN (د) وعولج عنصر زيادة الوعي لمراعاة تعميم المنظور الجنساني في التقارير المتعلقة بتقييم الكوارث وفي وثائق النداءات عن طريق خطة العمل الجنسانية* التي وضعها المكتب وتهدف إلى تطوير الأبعاد الجنسانية الواردة في التقييمات، وتخطيط البرامج وتنفيذها، والتدريب، والرصد، والتقييم على صعيدي المقر والميدان.
    Forging partnerships at the Headquarters and field levels will be instrumental to the effective delivery of United Nations messages and to building an informed and supportive constituency. UN وستكون إقامة الشراكات على مستوى المقر والميدان مفيدة في إيصال رسائل اﻷمم المتحدة على نحو فعال وفي تشكيل مجموعات واعية من المهتمين بالمنظمة والحصول على الدعم منها.
    20. The organizations note that based on the experience of the past two years, lack of dedicated funding had constrained the promotion of the development of language-related events such as Language Days both at the Headquarters and field levels. UN 20 - تلاحظ المؤسسات أنه بناء على تجربة العامين الماضيين، فإن نقص التمويل المخصص أدى إلى الحد من الدعوة إلى تنظيم أحداث ذات صلة باللغات، من قبيل أيام اللغات، سواء على صعيد المقر أو على الصعيد الميداني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more