"at the initiative of the secretariat" - Translation from English to Arabic

    • بمبادرة من اﻷمانة العامة
        
    • بناء على مبادرة من الأمانة العامة
        
    Such outputs - a total of 1,169 - were added either by intergovernmental bodies or at the initiative of the Secretariat. UN وقد أضيفت هـذه النواتج - بلـــغ مجموعها ١٦٩ ١ - إما من قبل الهيئات الحكومية الدولية أو بمبادرة من اﻷمانة العامة.
    Such outputs – a total of 1,109 – were added either by intergovernmental bodies or at the initiative of the Secretariat. UN وقــد أضيفـت هـذه النواتج - ومجموعها ٩٠١ ١ نواتج - إما من قِبل هيئات حكومية دولية أو بمبادرة من اﻷمانة العامة.
    It will also be noted that the number of outputs added by legislation has been declining over the same period, whereas the number added at the initiative of the Secretariat has increased steadily. UN كما يلاحظ أن عدد النواتج المضافة بموجب تشريعات كان قد أخذ في الانخفاض في نفس الفترة، بينما كان عدد النواتج المضافة بمبادرة من اﻷمانة العامة قد زاد بصورة مطردة.
    Such outputs - a total of 1,226 were added either by intergovernmental bodies or at the initiative of the Secretariat. UN وقد أضيفت هذه النواتج - التي يبلغ مجموعها ٢٢٦ ١ - إما من قبل الهيئات الحكومية الدولية أو بمبادرة من اﻷمانة العامة.
    88. An output is added either because it is required by a legislative decision taken subsequent to the approval of the programme budget or at the initiative of the Secretariat. UN 88 - يُضاف ناتج إما لأنه مطلوب بموجب قرار تشريعي اتخذ في وقت لاحق للموافقة على الميزانية البرنامجية أو بناء على مبادرة من الأمانة العامة.
    The number of outputs added by legislation in 1994-1995 was lower than their number in 1992-1993, whereas the number added at the initiative of the Secretariat was substantially larger. UN وكان عدد النواتج التي أضيفت بموجب تشريعات في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ أقل من عددها في الفترة ١٩٩٢-١٩٩٣، بينما كان العدد المضاف بمبادرة من اﻷمانة العامة أكبر بكثير.
    A report to an intergovernmental body is issued either at the request of the body concerned, or at the initiative of the Secretariat for the purpose of bringing a matter to the attention of the legislator and seek endorsement for the follow-up action proposed by the Secretariat. UN ٣٥ - إن التقرير الذي يرفع إلى هيئة حكومية دولية يصدر إما بناء على طلب تلك الهيئة، أو بمبادرة من اﻷمانة العامة لغرض عرض مسألة ما على المشرع، وكسب تأييده لإجراء متابعة تقترحه اﻷمانة العامة.
    26.8 With regard to environment and human settlements, a study on the evolution of the conditions of housing and human settlements in the region was terminated at the initiative of the Secretariat owing to the unavailability of extrabudgetary funds. UN ٨-٢٦ فيما يتعلق بالبيئة والمستوطنات البشرية، أنهيت دراسة عن تطور أحوال اﻹسكان والمستوطنات البشرية في المنطقة بمبادرة من اﻷمانة العامة ويرجع ذلك الى عدم توفر اﻷموال الخارجة عن الميزانية.
    As for the supplementary outputs which were added to the programme of work at the initiative of the Secretariat (annex VII), extrabudgetary resources have accounted for 36 per cent of the work-months utilized to produce them. UN وفيما يتعلق بالنواتج التكميلية التي أضيفت الى برنامج العمل بمبادرة من اﻷمانة العامة )المرفق السابع( بلغت حصة الموارد الخارجة عن الميزانية ٣٦ في المائة من أشهر العمل المستخدمة في إنتاجها.
    (c) Outputs added. In some programmes, a relatively large number of outputs were added to the programme of work either at the initiative of the Secretariat or by legislation. UN )ج( النواتج المضافة - أضيف في بعض البرامج عدد كبير نسبيا من النواتج الى برنامج العمل، إما بمبادرة من اﻷمانة العامة أو بموجب سند تشريعي.
    As for the supplementary outputs which were added to the programme of work at the initiative of the Secretariat (annex V), extrabudgetary resources have accounted for 40 per cent of the work-months utilized to produce them. UN وفيما يتعلق بالنواتج التكميلية التي أضيفت إلى برنامج العمل بمبادرة من اﻷمانة العامة )المرفق الخامس(، بلغت حصة الموارد الخارجة عن الميزانية ٤٠ في المائة من أشهر العمل المستخدمة في إنتاجها.
    The outputs added to the programme of work by legislation (905) or at the initiative of the Secretariat (264) which together represented 18 per cent of the total outputs programmed in the biennium 1992-1993, have commanded 11 per cent of the total work-months utilized. UN وأما النواتج المضافة إلى برنامج العمل بموجب تشريعات )٥٠٩( أو بمبادرة من اﻷمانة العامة )٤٦٢(، والتي مثلت مجتمعة ٨١ في المائة من مجموع النواتج المبرمجة في فترة السنتين ٢٩٩١-٣٩٩١، فقد تأثرت بنسبة ١١ في المائة من مجموع أشهر العمل المستغلة.
    Extrabudgetary resources have also funded 33 per cent of the work-months utilized to produce the supplementary outputs that were added to the programme of work at the initiative of the Secretariat (annex VII). UN ومولت الموارد الخارجة عن الميزانية أيضا ٣٣ في المائة من أشهر العمل المستغلة في إنتاج النواتج التكميلية التي أضيفت إلى برنامج العمل بمبادرة من اﻷمانة العامة )المرفق السابع(.
    26.9 Under population, four technical publications were terminated at the initiative of the Secretariat because the UNFPA contribution for the biennium 1992-1993 was reduced (two bulletins of the data bank, one Latin American Population Abstract and one report). UN ٩-٢٦ وتحت موضوع السكان، أنهيت أربعة منشورات تقنية بمبادرة من اﻷمانة العامة ﻷنه جرى تخفيض مساهمة صندوق اﻷمم المتحدة للسكان للفترة ١٩٩٣-١٩٩٢ )منشوران من مصرف البيانات، ومنشور من جهاد التوثيق السكاني ﻷمريكا اللاتينية ومعنون خلاصة البيانات السكانية ﻷمريكا اللاتينية، وتقرير واحد.
    (a) Noted that in a number of sections of the proposed programme budget, notably in parts IV, V, VI, VII and VIII, there seemed to be a large number of publications and an unclear distinction between publications requested by intergovernmental bodies and technical publications produced at the initiative of the Secretariat; UN )أ( لاحظت أنه يبدو أن هناك عددا كبيرا من المنشورات وتمييزا غير واضح بين المنشورات التي تطلبها الهيئات الحكومية الدولية والمنشورات التقنية التي تصدر بمبادرة من اﻷمانة العامة وذلك في عدد من أبواب الميزانية البرنامجية المقترحة، وخاصة في اﻷجزاء الرابع والخامس والسادس والسابع والثامن؛
    (a) Noted that in a number of sections of the proposed programme budget, notably in parts IV, V, VI, VII and VIII, there seemed to be a large number of publications and an unclear distinction between publications requested by intergovernmental bodies and technical publications produced at the initiative of the Secretariat; UN )أ( لاحظت أنه يبدو أن هناك عددا كبيرا من المنشورات وتمييزا غير واضح بين المنشورات التي تطلبها الهيئات الحكومية الدولية والمنشورات التقنية التي تصدر بمبادرة من اﻷمانة العامة وذلك في عدد من أبواب الميزانية البرنامجية المقترحة، وخاصة في اﻷجزاء الرابع والخامس والسادس والسابع والثامن؛
    This analysis is also quantitative and shows the deviations that have occurred during the programme implementation period (for example, categories of outputs added at the initiative of legislative bodies, and those added at the initiative of the Secretariat as well as those reformulated, postponed or terminated). UN وهذا التحليل كمي أيضا ويبين الحالات التي يحدث فيها خروج خلال فترة تنفيذ البرنامج عما هو مبرمج له )من ذلك مثلا فئات النواتج التي تضاف بمبادرة من الهيئات التشريعية والنواتج التي تضاف بمبادرة من اﻷمانة العامة وتلك التي تعاد صياغتها أو تؤجل أو تلغى(.
    29. Rule 107.2 (c) of the Regulations and Rules Governing Programme Planning stipulates that " the evaluation system shall include the ad hoc in-depth evaluation of selected programme areas or topics conducted internally or externally at the request of intergovernmental bodies or at the initiative of the Secretariat " . UN 29 - تنص القاعدة 107 - 2 (ج) من النظامين الأساسي والإداري لتخطيط البرامج على أن " يتضمن نظام التقييم تقييما متعمقا مخصصا لمجالات أو مواضيع برنامجية مختارة يجرى داخليا أو خارجيا بناء على طلب الهيئات الحكومية الدولية أو بناء على مبادرة من الأمانة العامة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more