"at the international labour conference" - Translation from English to Arabic

    • في مؤتمر العمل الدولي
        
    • وفي مؤتمر العمل الدولي
        
    • مؤتمر العمل الدولي المعقود
        
    Labour migration will be the topic of the General Discussion at the International Labour Conference in Geneva in 2004. UN وستكون هجرة الأيدي العاملة موضوع المناقشة العامة في مؤتمر العمل الدولي في جنيف في عام 2004.
    A draft text will be discussed in great detail at the International Labour Conference in 1994 and again in 1995, prior to being submitted to the Conference for adoption in the latter year. UN وسيناقش نص لمشروع الاتفاقية بقدر كبير من التفصيل في مؤتمر العمل الدولي الذي سيعقد في عام ١٩٩٤ ومرة أخرى في عام ١٩٩٥، قبل أن يقدم إلى المؤتمر لاعتماده في عام ١٩٩٥.
    In addition, the Office has also taken steps to investigate the possibility of a child-care facility at the International Labour Conference and the modalities for organizing the activity and to ascertain, from the conference delegates, the extent of the needs. UN وفضلا عن ذلك، اتخذ المجلس خطوات لبحث إمكانية إنشاء مرفق لرعاية الطفل في مؤتمر العمل الدولي وأساليب تنظيم النشاط والتحقق من مندوبي المؤتمر عن نطاق الاحتياجات.
    265. The Committee was advised by the ILO representative that the draft convention concerning the abolition of the worst forms of child labour would be discussed and, hopefully, adopted at the International Labour Conference currently under way in Geneva. UN 265- وأبلغ ممثل منظمة العمل الدولية اللجنة بأنه سيجري في مؤتمر العمل الدولي المعقود في الوقت الراهن في جنيف مناقشة مشروع الاتفاقية بشأن حظر أسوأ أشكال عمل الأطفال والقضاء عليها والمأمول أن يُعتمد المشروع فيها.
    Moreover, at the International Labour Conference in 1998, Governments, employers and workers had adopted the Declaration of Fundamental Rights and Principles at Work. UN وفي مؤتمر العمل الدولي لعام 1998، اعتمدت الحكومات وأصحاب الأعمال والعمال الإعلان المتعلق بالمبادئ والحقوق الأساسية في العمل.
    34. During the discussion at the International Labour Conference in 1999, there was a general consensus that ILO needed to increase its attention to the situation of migrant workers. UN 34- وفي أثناء المناقشة التي جرت في مؤتمر العمل الدولي في عام 1999، ظهر توافق عام في الآراء حول ضرورة قيام منظمة العمل الدولية بإيلاء اهتمام أكبر لحالة العمال المهاجرين.
    57. ILO has established an intersectoral working group on the World Conference and will hold a special briefing session on it at the International Labour Conference in June 2001. UN 57 - وأنشأت منظمة العمل الدولية فريقا عاملا مشتركا بين القطاعات يعنى بالمؤتمر العالمي، وسيعقد الفريق اجتماع إحاطة خاصا عن المؤتمر في مؤتمر العمل الدولي في حزيران/يونيه 2001.
    Taking note of the decision of the International Labour Organization to have a general discussion on migrant workers, based on an integrated approach, at the International Labour Conference to be held in June 2004 in Geneva, UN وإذ تحيط علما بقرار منظمة العمل الدولية إجراء مناقشة عامة لمسألة " العمال المهاجرين " ، على أساس نهج متكامل، في مؤتمر العمل الدولي المقرر عقده في حزيران/يونيه في جنيف،
    Taking note of the decision of the International Labour Organization to have a general discussion on migrant workers, based on an integrated approach, at the International Labour Conference to be held in Geneva in June 2004, UN وإذ تحيط علما بقرار منظمة العمل الدولية إجراء مناقشة عامة بشأن العمال المهاجرين، على أساس نهج متكامل، في مؤتمر العمل الدولي المقرر عقده في جنيف في حزيران/يونيه 2004،
    23. The International Labour Organization has since 1989 maintained the Special List of Non-Governmental Organizations, containing names of organizations admitted for representation at the International Labour Conference and other ILO meetings. UN ٢٣ - وقد حافظت منظمة العمل الدولية، منذ عام ١٩٨٩، على القائمة الخاصة للمنظمات غير الحكومية، التي تتضمن أسماء المنظمات المقبولة للتمثيل في مؤتمر العمل الدولي وغيره من اجتماعات المنظمة المذكورة.
    25. Any non-governmental organization wishing to participate at the International Labour Conference has to meet a number of conditions, which must be verified by certain documents and information. UN ٢٥ - وعلى أي منظمة غير حكومية ترغب في الاشتراك في مؤتمر العمل الدولي أن تلبي عددا من الشروط، التي يجب التحقق منها بمستندات ومعلومات معينة.
    For example, the former should appoint more women participants to ILO meetings and the latter should organize informal gatherings for women participants during such meetings and provide child-care facilities at the International Labour Conference. UN وعلى سبيل المثال، ينبغي للوحدات اﻷساسية أن تعين المزيد من المشاركات في اجتماعات منظمة العمل الدولية وينبغي للمدير العام أن ينظم اجتماعات غير رسمية للمشاركات خلال هذه الاجتماعات مع توفير مرافق رعاية الطفل في مؤتمر العمل الدولي.
    In June 2010, at the International Labour Conference, ILO had discussed the issue of decent work for domestic workers for the first time, with a view to setting new international labour standards. UN وفي حزيران/يونيه 2010، ناقشت منظمة العمل الدولية في مؤتمر العمل الدولي مسألة العمل اللائق للعمال المنزليين لأول مرة بهدف وضع معايير عمل دولية جديدة.
    Those dangers were highlighted at the International Labour Conference (Maritime session) in February 2006. UN وقد سلطت الأضواء على تلك المخاطر في مؤتمر العمل الدولي (الدورة المعنية بالشؤون البحرية) المعقود في شباط/فبراير 2006.
    To complement the existing international labour standards, ILO member States, at the International Labour Conference held in June 1998, discussed the issue of child labour with a view to establishing new international instruments aimed at the prohibition and immediate elimination of the worst forms of child labour, which should comprise: UN ولاستكمال معايير العمل الدولية الحالية ناقشت الدول اﻷعضاء في منظمة العمل الدولية في مؤتمر العمل الدولي الذي انعقد في حزيران/يونيه ١٩٩٨ موضوع عمل اﻷطفال بغية وضع صكوك دولية جديدة تهدف إلى حظر أسوأ أشكال عمل اﻷطفال والقضاء عليها فورا، والتي ينبغي أن تشمل:
    Briefing on " The Informal Economy: Conclusions from Discussions at the International Labour Conference " , organized by the International Labour Organization [A presentation will be made by Ms. Lin Lean Lim, ILO. UN تقدم منظمة العمل الدولية إحاطة عن " الاقتصاد غير الرسمي: الاستنتاجات المستخلصة من المناقشات التي جرت في مؤتمر العمل الدولي " .
    58. Labour conditions. The recommended draft for a consolidated maritime labour convention will be discussed at an ILO Preparatory Technical Maritime Conference in September 2004 prior to its consideration and scheduled adoption at the International Labour Conference in 2005. UN 58 - شروط العمل - سوف تتم مناقشة المشروع الموصى به لاتفاقية العمل البحري في مؤتمر بحري تقني تحضيري تابع لمنظمة العمل الدولية في أيلول/سبتمبر 2004 قبل النظر فيه واعتماده في مؤتمر العمل الدولي الذي سيُعقد في عام 2005.
    Promotion of rural employment for poverty reduction was discussed at the International Labour Conference in late May and early June 2008. UN فقد بُحثت مسألة تشجيع العمالة الريفية من أجل الحد من الفقر في مؤتمر العمل الدولي المعقود في أواخر أيار/مايو وأوائل حزيران/يونيه 2008().
    A draft text for a Work in Fishing Convention (and an associated recommendation) was considered at the International Labour Conference in 2005. UN وقد جرى في مؤتمر العمل الدولي الذي عقد في سنة 2005 النظر في مشروع نص لاتفاقية بشأن العمل في قطاع صيد الأسماك (وتوصية مرتبطة بها).
    36. at the International Labour Conference in June 1996, the Committee on the Application of Standards noted the persistent failure of Myanmar to implement the Convention. UN ٣٦ - وفي مؤتمر العمل الدولي الذي عقد في حزيران/يونيه ١٩٩٦، لاحظت اللجنة المعنية بتطبيق المعايير استمرار ميانمار المتواصل في عدم تنفيذ الاتفاقية.
    at the International Labour Conference in June 1996, the Committee on the Application of Standards noted the persistent failure of Myanmar to implement the Convention, and 25 worker-delegates lodged a complaint against Myanmar under Article 26 of the ILO Constitution. UN وفي مؤتمر العمل الدولي الذي عقد في حزيران/يونيه ١٩٩٦، لاحظت اللجنة المعنية بتطبيق المعايير استمرار ميانمار المتواصل في عدم تنفيذ الاتفاقية، وقدم ٢٥ مندوبا عن العمال شكوى ضد ميانمار بموجب المادة ٢٦ من دستور منظمة العمل الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more