"at the last moment" - Translation from English to Arabic

    • في اللحظة الأخيرة
        
    • في آخر لحظة
        
    • في أخر لحظة
        
    • في اللحظات الأخيرة
        
    • في اللحظة الاخيرة
        
    However, at the last moment, the Cypriot authorities refused to allow these passengers to embark. UN غير أن السلطات القبرصية رفضت في اللحظة الأخيرة السماح للركاب بركوب سفن من قبرص.
    Missions to the field have been cancelled at the last moment due to rapidly changing events on the ground. UN وألغيت بعثات إلى الميدان في اللحظة الأخيرة بسبب الأحداث المتغيرة بشكل سريع على الأرض.
    Occasionally, delegations had had to be content with obtaining documents at the last moment and in a limited number of working languages. UN فمن حين لآخر كانت الوفود تكتفي بالحصول على الوثائق في اللحظة الأخيرة وبعدد محدود من لغات العمل.
    Establishment of large amount of unliquidated obligations at the last moment. UN خُصِّصت مبالغ كبيرة من الالتزامات غير المصفاة في آخر لحظة.
    Only because you were called off at the last moment. Open Subtitles فقط بسبب أنّه طُلب منكم التراجع في آخر لحظة.
    The Committee had considered 12 initial reports since the last previous chairpersons meeting, a low figure owing to the fact that a number of States parties scheduled to report which had withdraewn at the last moment. UN ومنذ عقد الاجتماع السابق لرؤساء الهيئات، نظرت اللجنة في 12 تقريرا أوليا، وتعود ضآلة هذا العدد إلى قيام عدد من الدول الأطراف التي كان من المقرر أن تقدم تقاريرها بالانسحاب في آخر لحظة.
    There was a need to develop a special survey for information technology products at the last moment. UN فتعين مثلا إعداد دراسة استقصائية خاصة لمنتجات تكنولوجيا المعلومات في اللحظة الأخيرة.
    The plane appeared to be on a collision course before veering off at the last moment, crashing. Open Subtitles بدت الطائرة أنها على مسار الحادث ،قبل الإنحراف في اللحظة الأخيرة وحادث
    You called at the last moment and we couldn't get out of it, right? Open Subtitles أتصلتِ في اللحظة الأخيرة و لم نتمكن من التهرب منها أليس كذلك ؟
    The young lady changed her mind at the last moment. Open Subtitles السيدة الشابة غيرت رأيها .في اللحظة الأخيرة
    You chose Xiomara's theme song, and then you're planning to pull the plug at the last moment to humiliate her. Open Subtitles وأنت تخطط لإيقاف العمل بها في اللحظة الأخيرة لتهينها
    Most suicide victims flinch from their fate at the last moment. Open Subtitles مُعظم ضحايا الانتحار يجفلون من مصيرهم في اللحظة الأخيرة.
    All hope lost and he rides in at the last moment on a white horse. Open Subtitles كانت الآمال كلها مُحطّمة ثم يقوم بإمتطاء حصان أبيض في اللحظة الأخيرة.
    Regrettably, at the last moment certain elements in the Government decided against the mission and workshops, for reasons that were not given. UN ومما يؤسف له أن بعض العناصر الرئيسية في الحكومة قرروا في آخر لحظة أن يعارضوا البعثة وحلقتي العمل لأسباب لم يفصح عنها.
    However, disagreement had been expressed at the last moment and it had therefore been impossible to reach a consensus. UN غير أنهم اختلفوا في آخر لحظة ومن ثم تعذر التوصل إلى توافق في اﻵراء.
    Drastic cuts were introduced in budgets of individual projects at the last moment without there being any change in any other component of the projects. UN وقد أجريت تخفيضات صارمة في ميزانيات فرادى المشاريع في آخر لحظة دون إدخال أي تغيير على أي عنصر آخر من عناصر المشاريع.
    A tremendous amount of evidence that one of Torijjos' security guards handed him, at the last moment, as he was getting on the plane, a tape recorder. Open Subtitles التابعةلوكالة المخابراتالمركزية. وهناك كم هائل من الأدلة التي تشير أن أحد حراسه الأمنيين ,أعطاه في آخر لحظة
    at the last moment, Culpepper changed his plea to guilty, but both were found so. Open Subtitles في آخر لحظة, تغير حكم كالبيبر الى مذنب كان كلاهما كذلك
    You are running at the last moment otherwise I would have got it servicing. Open Subtitles أنت تجري في آخر لحظة وإلا لكنت وضعتها في خدمة الصيانة
    What a shame - pipped at the last moment. Open Subtitles يا للأسف، خرجت عن المسار في آخر لحظة
    He wanted me to think I had killed him. But he teleported out at the last moment. Open Subtitles لقد أرادني أن أعتقد أنني قتلته لكنه إنتقل فوريًا خارج السيارة في أخر لحظة
    Sure you didn't take pity at the last moment? Open Subtitles أمتأكدٌ من إنّكَ لم تأخذكَ به رأفةٌ في اللحظات الأخيرة ؟
    Oh, no, there was the other one coming into shot... at the last moment. Open Subtitles السيارة الاخرى تدخل للمشهد في اللحظة الاخيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more