We now have an NCD unit at the Ministry of Health with an NCD national steering committee comprised of various stakeholders to provide oversight. | UN | ولدينا حاليا وحدة معنية بالأمراض غير المعدية في وزارة الصحة وهي تعمل تحت مراقبة لجنة توجيهية وطنية مؤلفة من مختلف أصحاب المصلحة. |
Member of law drafting committees at the Ministry of Health and the Council of Europe (2002-2005) | UN | عضوة في لجنتي صياغة القوانين في وزارة الصحة وفي مجلس أوروبا |
Compiled by the Vital Statistics Section at the Ministry of Health. | UN | إعداد قسم اﻹحصاء الحياتي في وزارة الصحة. |
For instance: the timing of the project coincided with a reengineering/downsizing exercise at the Ministry of Health. | UN | ولقد توافق توقيت المشروع، على سبيل المثال، مع عملية لإعادة التشكيل وتصغير الحجم بوزارة الصحة. |
He nevertheless undertook a medical examination at the Forensic Medicine Research Centre at the Ministry of Health. | UN | بيد أنه خضع لفحص طبي بمركز أبحاث الطب الشرعي بوزارة الصحة. |
Officials at the Ministry of Health confirmed that violence against women is not addressed systematically by the health system. | UN | وأكد مسؤولون في وزارة الصحة أن النظام الصحي لا يتناول على نحو منظم العنف ضد النساء. |
47. The World Health Organization (WHO) has placed a liaison officer at the Ministry of Health in Baku and is planning to accelerate the tuberculosis (TB) programme in Azerbaijan. | UN | ٤٧ - عينت منظمة الصحة العالمية ضابط اتصال لها في وزارة الصحة في باكو، وتعتزم التعجيل ببرنامج السل في أذربيجان. |
132. Morocco reported that it was closely cooperating with INCB through the PEN Online system, which had been installed at the Ministry of Health. | UN | ١٣٢- وأفاد المغرب بأنه يتعاون تعاونا وثيقا مع الهيئة من خلال نظام بن أونلاين، الذي تم تركيبه في وزارة الصحة. |
The government, in accordance with its system of organization, has designated the Bureau of Policy for Persons with Disabilities at the Ministry of Health and Welfare as the focal point to inspect the aspects relating to the implementation of the Convention. | UN | وعيّنت الحكومة، وفقاً لنهجها التنظيمي، المكتب المعني بالسياسة المتعلقة بالأشخاص ذوي الإعاقة في وزارة الصحة والرعاية الاجتماعية بوصفه مركزاً لتنسيق تفتيش الجوانب المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية. |
With the support of those parties, an emergency " hotline " was activated at the Ministry of Health. | UN | وبدعم من تلك الأطراف، تم تشغيل " خط هاتفي ساخن " للطوارئ في وزارة الصحة. |
In 2009, for instance, we established the Directorate of NonCommunicable Diseases at the Ministry of Health and Sanitation to ensure our proactivity in addressing the challenges of NCDs. | UN | ففي عام 2009، على سبيل المثال، أنشأنا مديرية الأمراض غير المعدية في وزارة الصحة والمرافق الصحية لكفالة استباقنا في معالجة التحديات التي تشكلها الأمراض غير المعدية. |
HIV and STI cases are reported to the Reportable Diseases Surveillance System at the Ministry of Health (MOH). | UN | ويتم إبلاغ نظام مراقبة الأمراض الواجب الإبلاغ عنها في وزارة الصحة بحالات الإصابة بالأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي وفيروس نقص المناعة البشرية. |
Trends in Manpower Availability at the Ministry of Health and Sanitation: 1991 - 2009. | UN | اتجاهات توافر القوى العاملة في وزارة الصحة والمرافق الصحية: 1991-2009 |
Formation of a team of facilitators from the advisory course on maternal breast-feeding at the Ministry of Health and Social Security and the Salvadoran Social Security Institute. | UN | :: تدريب فريق من الميسّرين من الجنسين للدورة الإرشادية للرضاعة الطبيعية في وزارة الصحة والرفاه الاجتماعي والمعهد السلفادوري للضمان الاجتماعي. |
In the area of advocacy for reproductive health and gender issues, UNFPA is targeting decision makers, religious leaders, youth and the mass media, through assistance to the Health Education and Promotion Department at the Ministry of Health. | UN | وفي مجال الدعوة المتعلقة بالمسائل التناسلية ومسائل الجنسين، يركﱢز صندوق اﻷمم المتحدة للسكان على صانعي القرار، والزعماء الدينيين، والشباب ووسائط اﻹعلام، من خلال تقديم المساعدة إلى إدارة التثقيف والترويج الصحي في وزارة الصحة. |
The Child Protection Committee at the Ministry of Health liaises directly with the Centre in responding to the health needs of child victims. | UN | إضافة لذلك استمرت لجنة حماية الطفل في وزارة الصحة في تلبية الاحتياجات الصحية للأطفال ضحايا الإيذاء بالتنسيق المباشر مع المركز. |
(d) The Department for Youth, Family and Women, handling policy implementation issues, was established at the Ministry of Health and Social Welfare in 1996; | UN | )د( أنشئت في وزارة الصحة والشؤون الاجتماعية في عام ١٩٩٦ إدارة للشباب واﻷسرة والمرأة تعالج قضايا تنفيذ السياسات؛ |
Doctors and administrators at the Ministry of Health | UN | للأطباء والإداريين بوزارة الصحة |
Minister of Social Security at the Ministry of Health and Social Affairs, 1994-1996 | UN | وزيرة الضمان الاجتماعي بوزارة الصحة والشؤون الاجتماعية، 1994-1996 |
In the Republic of Korea, the division in charge of the elderly population at the Ministry of Health and Welfare had been restructured in order to better implement the Madrid Plan. | UN | ولاحظت، في هذا الصدد، أنه تم إعادة تشكيل هيكل الشعبة المسؤولة عن كبار السن بوزارة الصحة والحماية الاجتماعية لتنفيذ خطة عمل مدريد، على نحو أفضل. |
473. at the Ministry of Health, the proportion of women in the different management levels was just over 38 per cent between September 2002 and January 2004, with heads of department predominating (14.9 per cent). | UN | 473 - وفي وزارة الصحة وفيما بين أيلول/سبتمبر 2002 وكانون الثاني/يناير 2004، كانت النسبة المئوية الكلية للنساء في مختلف الإدارات تعلو قليلا على 38 في المائة، وكانت لهن الغلبة في رئاسة الإدارات (14.9 في المائة). |