"at the ministry of labour" - Translation from English to Arabic

    • في وزارة العمل
        
    • بوزارة العمل
        
    • التابعة لوزارة العمل
        
    In 2001, a Committee for the Rights of the Child was established at the Ministry of Labour, Social Affairs and Family, albeit with limited powers. UN وفي عام 2001، أُنشئت لجنة لحقوق الطفل في وزارة العمل والشؤون الاجتماعية والأسرة، وإن كانت سلطاتها محدودة.
    Initiate data-based decision making at the Ministry of Labour and Human Welfare (MLHW) regarding the expansion of services for mine survivors and other persons with disabilities. UN الشروع في وزارة العمل ورفاه الإنسان في عملية صنع القرارات وقد أنشئ بالهيئة الإريترية لإزالة الألغام نظام لإدارة المعلومات في مجال مكافحة الألغام.
    Under-Secretary of State at the Ministry of Labour and Social Policy UN وكيلة وزير الدولة في وزارة العمل والسياسة الاجتماعية
    A special department for gender equality and equal opportunities was established at the Ministry of Labour, Social Affairs and Family, managed directly by the Minister. UN فقد أُنشئت بوزارة العمل والشؤون الاجتماعية والأسرة إدارة خاصة للمساواة بين الجنسين وتكافؤ الفرص يديرها الوزير مباشرة.
    The labour inspectorate at the Ministry of Labour was turned into a separate department. UN فقد تم تطوير جهاز تفتيش العمل بوزارة العمل وتحويله إلى إدارة مستقلة.
    (c) Compliance with labour legislation is monitored, within the limits of its authority, by the State Labour Inspectorate at the Ministry of Labour and Social Protection. UN (ج) رصد الامتثال لتشريع العمل، ضمن حدود صلاحيتها، من خلال الهيئة الحكومية المعنية بتفتيش العمل التابعة لوزارة العمل والحماية الاجتماعية.
    Vice-Minister of Social Affairs at the Ministry of Labour and Social Security, Costa Rica UN نائب وزير الشؤون الاجتماعية في وزارة العمل والأمن الاجتماعي، كوستاريكا
    It has a seat at the Ministry of Labour and Social Security of Mexico. UN وللمنظمة مقعد في وزارة العمل والضمان الاجتماعي في المكسيك.
    There is also division for gender equality and equal opportunities at the Ministry of Labour, Social Affairs and Family of Slovakia . UN وتوجد أيضاً شعبة المساواة بين الجنسين وتكافؤ الفرص في وزارة العمل والشؤون الاجتماعية والأسرة في سلوفاكيا.
    Over the past two years, ILO has been providing technical support to the General Directorate of Cooperatives at the Ministry of Labour. UN وعلى مدى العامين الماضيين، قدمت المنظمة دعما تقنيا إلى المديرية العامة للتعاونيات في وزارة العمل.
    In addition, an informal team for wage gap has been established at the Ministry of Labour and Social Policy in 2012, including representatives of academic communities, NGOs, business and workers of the Ministry. UN وبالإضافة إلى ذلك، أنشئ في عام 2012 فريق غير رسمي معني بفجوة الأجور في وزارة العمل والسياسة الاجتماعية يضم ممثلين عن الأوساط الأكاديمية والمنظمات غير الحكومية والأعمال التجارية والعاملين في الوزارة.
    At the same time, based on recommendations for Poland's migration policy, work is ongoing at the Ministry of Labour and Social Policy to formulate a policy for the integration of immigrants, to allow for developing integration programmes for the immigrants settling in Poland. UN وفي الوقت نفسه، وبناء توصيات سياسة الهجرة في بولندا، يجري العمل في وزارة العمل والسياسة الاجتماعية لوضع سياسة لإدماج المهاجرين، للسماح بتطوير برامج لاندماج المهاجرين الذين يستقرون في بولندا.
    176. A Coordinating Committee on Gender Issues was set up at the Ministry of Labour and Social Security in 2011. UN 176- وفي عام 2011، أُنشِئ مجلس تنسيق القضايا الجنسانية في وزارة العمل والضمان الاجتماعي.
    Trade unions today only require to be registered at the Ministry of Labour and Employment, the government agency that verifies that the trade union meets the conditions of article 8. UN ولم تعد النقابات تحتاج اليوم إلى التسجيل إلا في وزارة العمل والعمالة، وهي الوكالة الحكومية المسؤولة عن التحقق من استيفاء النقابة لشروط المادة 8.
    The task of formulating policy and strategy in this area has fallen to the Department of Public Health Care at the Ministry of Labour, Health and Social Welfare. UN وتتولى إدارة الرعاية الصحية العامة في وزارة العمل والصحة والرعاية الاجتماعية مهمة وضع السياسات والاستراتيجيات في هذا الميدان.
    To combat exploitation outside school hours, the number of inspectors at the Ministry of Labour had been increased from 20 to 105, and their powers had been extended. UN ولمكافحة الاستغلال خارج ساعات الدراسة تمت زيادة عدد المفتشين في وزارة العمل من ٠٢ مفتشاً إلى ٥٠١ مفتشين وتوسيع نطاق سلطاتهم.
    The second module is called Priorities and procedures in realising equality for men and women at the Ministry of Labour and Social Affairs and as a seminar was included in the professional training system for Ministry employees. UN أما الوحدة الثانية فإنها تُدعى أولويات وإجراءات في مجال تحقيق المساواة للرجل والمرأة في وزارة العمل والشؤون الاجتماعية، وقد أُدرجت كحلقة دراسية في نظام التدريب المهني لموظفي الوزارة.
    Under law 1414/84, equality offices began to operate at the Ministry of Labour and in every labour inspection of the country. UN بوشر تشغيل المكاتب المعنية بالمساواة، التي أنشئت بموجب القانون رقم ٤١٤١/٤٨، في وزارة العمل وفي جميع مفتشيات العمل بالبلد.
    1974 - Nominated at the Ministry of Labour and Social Affairs in Damascus as Assistant Head of Section at the Child Welfare Department. UN - في عام ٤٧٩١ عُيﱢن بوزارة العمل والشؤون الاجتماعية في دمشق كرئيس قسم مساعد بإدارة رعاية الطفولة
    The labour inspectorate at the Ministry of Labour was turned into a separate department. The department plays a vital role in dealing with discrimination against migrant workers. UN فقد تم تطوير جهاز تفتيش العمل بوزارة العمل وتحويله إلى إدارة مستقلة حيث يقوم هذا الجهاز بدور مهم وأساسي في معالجة مظاهر التمييز ضد العمالة الوافدة.
    A copy of the said notice is sent to the Juvenile Welfare Unit at the Ministry of Labour and Social Affairs, the staff of which monitor the juvenile's welfare and endeavour to overcome any obstacles impeding the rectification of his or her conduct. UN وترسل نسخة من هذا الإنذار الى وحدة الأحداث بوزارة العمل والشؤون الإجتماعية، حيث يتولى العاملون بهذه الوحدة متابعة الحدث ورعايته وتذليل أي عقبات تعوق تقويم سلوكه.
    84. Institutional care for orphaned children is in the hands of government departments at the Ministry of Labour and Social Affairs, which include the Department of Welfare for Persons with Special Needs (State-run Homes Division). UN 84- يتمثل العمل المؤسساتي لرعاية الأطفال الأيتام بوجود الدوائر الحكومية التابعة لوزارة العمل والشؤون الاجتماعية ومنها دائرة الرعاية لذوي الاحتياجات الخاصة (قسم دور الدولة) ويبلغ عدد دور الدولة للأيتام 24 داراً موزعة على المحافظات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more