Yeah, I went through the intake records at the morgue... checked every death certificate from April 22, 2010... by hand. | Open Subtitles | أجل، لقد بحثتُ في سجل المدخلات في المشرحة وتحققتُ من كل شهادة وفاة من ٢٢ إبريل ٢٠١٠ يدوياً |
Not close enough! Wait, who's on duty at the morgue right now? | Open Subtitles | ليس بالقدر الكافي , إنتظر من يعمل في المشرحة الآن ؟ |
Surprise, surprise. No, I ain't down at the morgue. | Open Subtitles | مفاجأة، مفاجأة لا، أنا لَست أسفل في المشرحة |
It's in a plastic bag at the morgue if you want to go take a look at it. | Open Subtitles | إنه في حقيبة بلاستيكية بالمشرحة إذا كنتِ ترغبين بإلقاء نظرة عليه. |
That's the kind of detail you could have shared with us back at the morgue. | Open Subtitles | وهذا النوع من التفصيل عملتم شاطرنا الى الوراء في المشرحه. |
There are some bodies at the morgue you might look at. | Open Subtitles | هناك العديد من الجثث في المشرحة ربما يجب النظر اليها |
That night at the morgue - and this is typical... | Open Subtitles | وفي تلك الليلة كان في المشرحة على وضعه الطبيعي |
No gun was found on the youth at the morgue. | UN | ولم يعثر على أي سلاح ناري على جثة الشاب في المشرحة. |
Some asshole at the morgue won't let the priest in to see the body. | Open Subtitles | حقير ما في المشرحة يمنع القسيس من رؤية الجثة |
He wants to meet me at the morgue. | Open Subtitles | يريد أن يلتقيني في المشرحة سوف نتحدث أكثر في الطريق الي هناك |
I have a lot of downtime at the morgue and not a lot of company. | Open Subtitles | الكثير من وقتي يضيع في المشرحة و ليس لدي الكثير من الأصدقاء |
Someone has reported suspicious activity at the morgue. | Open Subtitles | هناك من أبلغ عن وجود نشاط مريب في المشرحة |
The bone is cooked. Call if you find more. I'm at the morgue. | Open Subtitles | ــ أقصد أنه مغلي ــ أن وجدت شيئاً سأكون في المشرحة |
And the investigator was probably going to tail everybody that works at the morgue anyway. | Open Subtitles | والمحقق كان على الارجح سيتبع كل شخص يعمل في المشرحة |
She was at the morgue two and half hours ago, so where is she? | Open Subtitles | لقد كانت في المشرحة من ساعتين ونصف إذن أين هي ؟ |
Okay, so let's say he spent no more than ten minutes at the morgue, and it takes another ten minutes to get to and from the office in his car. | Open Subtitles | حسناً ، دعونا نقول أنه لم يقضي أكثر من 10 دقائق في المشرحة وإستغرق 10 دقائق إضافية ليصل إلى سيارته من المكتب |
All units, if you see detective Parker, tell her I have what she was looking for at the morgue. | Open Subtitles | الى جميع الوحدات,اذا رايتم المحققة باركر أخبروها انه لدي ماكانت تبحث عنه في المشرحة |
That girl at the morgue, the one from the hotel this morning? | Open Subtitles | تلك الفتاة بالمشرحة التي كانت في الفندق هذا الصباح |
I'll compare these samples to the body at the morgue. | Open Subtitles | . سأقارن هذه العينات إلى الجثة الموجودة بالمشرحة |
Okay, zip it up. We'll finish at the morgue. | Open Subtitles | حسنا اشحنه الان سنكمل في المشرحه |
Now I work at the morgue for access to brains, but brain eating has side effects. | Open Subtitles | ،الآن، أعمل في مشرحة لكي أستطيع الوصول للأدمغة لكن تناول الأدمغة له آثار جانبية |
I got info about the man at the morgue. | Open Subtitles | حصلت على معلومات عن الرجل الذى فى المشرحة. |
First responders when the little girl broke her neck, and they dropped Rica Hamilton off at the morgue. | Open Subtitles | أول استجابة عندما كسرت البنت الصغيرة رقبتها وأسقطوا ريكا هاميلتون من المشرحة |