"at the nineteenth meeting of" - Translation from English to Arabic

    • في الاجتماع التاسع عشر
        
    • أثناء الاجتماع التاسع عشر
        
    • خلال الاجتماع التاسع عشر
        
    • عليها في الاجتماع
        
    In the ensuing debate, the Working Group agreed that the issue should be considered further at the Nineteenth Meeting of the Parties. UN ووافق الفريق العامل في المناقشة التي تلت ذلك على أنه ينبغي مواصلة النظر في المسألة في الاجتماع التاسع عشر للأطراف.
    Mr. Louis Henkin, elected at the Nineteenth Meeting of States Parties, made the solemn declaration. UN أدلى بالتعهد الرسمي السيد لويس هينكن، المنتخب في الاجتماع التاسع عشر للدول اﻷطراف.
    ADJUSTMENTS AGREED at the Nineteenth Meeting of THE PARTIES RELATING TO THE CONTROLLED SUBSTANCES IN GROUP 1 OF ANNEX C UN التنقيحات التي تمت الموافقة عليها في الاجتماع التاسع عشر للأطراف والمتعلقة بالمواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولى من المرفق جيم
    This deferral should be reviewed at the Nineteenth Meeting of the Parties in order to address the period 2007 - 2009; UN وأنه ينبغي استعراض هذا الإرجاء أثناء الاجتماع التاسع عشر للأطراف بحيث يتم البت في الفترة الممتدة من 2007 إلى 2009؛
    This year, at the Nineteenth Meeting of States Parties to the Convention, the possibility of addressing a substantive issue was discussed. UN وهذا العام، خلال الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف في الاتفاقية، تمت مناقشة إمكانية تناول أي مسألة جوهرية.
    ADJUSTMENTS AGREED at the Nineteenth Meeting of THE PARTIES RELATING TO THE CONTROLLED SUBSTANCES IN GROUP 1 OF ANNEX C UN التعديلات التي تمت الموافقة عليها في الاجتماع التاسع عشر للأطراف والمتعلقة بالمواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولى من المرفق جيم
    The reform of the Central American Integration System, guidelines for which were adopted at the Nineteenth Meeting of Central American Presidents, held in Panama City, has been a first step towards the formation of the Central American Union. UN وكانت الخطوة اﻷولى نحو تكوين اتحاد بلدان أمريكا الوسطى هي إصلاح منظومة التكامل لبلدان أمريكا الوسطى، الذي اعتمدت مبادئه التوجيهية في الاجتماع التاسع عشر للرؤساء الذي عقد في مدينة بنما.
    at the Nineteenth Meeting of HONLEA, Latin America and the Caribbean, the representative of Peru informed the participants of the offer by his Government to host the Twentieth Meeting, in 2010. UN 34- في الاجتماع التاسع عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات في أمريكا اللاتينية والكاريـبي، أبلغ ممثّل بيرو المشاركين بعرض حكومته استضافة اجتماعهم العشرين في عام 2010.
    This deferral should be reviewed at the Nineteenth Meeting of the Parties in order to address the period 2007 - 2009 " . UN وينبغي استعراض هذا الإرجاء في الاجتماع التاسع عشر للأطراف من أجل التصدي للفترة 2007-2009 " .
    This deferral should be reviewed at the Nineteenth Meeting of the Parties in order to address the period 2007 - 2009 " . UN وينبغي استعراض هذا الإرجاء في الاجتماع التاسع عشر للأطراف من أجل التصدي للفترة 2007-2009 " .
    15. at the Nineteenth Meeting of chairpersons on 21 June, informal consultations were held with representatives of States parties; approximately 75 States participated. UN 15 - في الاجتماع التاسع عشر لرؤساء الهيئات، المعقود في 21 حزيران/يونيه، عقدت مشاورات غير رسمية مع ممثلي الدول الأطراف شاركت فيها نحو 75 دولة.
    The Working Group agreed that the issue should be discussed further at the Nineteenth Meeting of the Parties, on the understanding that informal discussions among the Parties should continue prior to that meeting. UN 79 - وافق الفريق العامل على مواصلة مناقشة هذه المسألة في الاجتماع التاسع عشر للأطراف، على أساس أن تستمر المناقشات غير الرسمية بين الأطراف في الفترة السابقة للاجتماع.
    In accordance with article 38 of the Covenant and rule 16 of the rules of procedure, the member of the Committee elected at the Nineteenth Meeting of States Parties to the Covenant on 13 September 1999 will make the following solemn declaration: UN وفقاً للمادة 38 من العهد والمادة 16 من النظام الداخلي، سيدلي عضو اللجنة المنتخب في الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف في العهد المعقود في 13 أيلول/سبتمبر 1999 بالتعهد الرسمي التالي:
    Mr. Buergenthal’s mandate was due to expire on 31 December 2002, and the vacancy will be filled at the election to be held in New York on 13 September 1999, at the Nineteenth Meeting of States Parties. UN وكان من المقرر أن تنتهي فترة ولاية السيد بورغنثال في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002، وسيملأ هذا الشاغر في انتخاب يُجرى في نيويورك في 13 أيلول/سبتمبر 1999، في الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف.
    Decides to be represented by its Chairman at the Nineteenth Meeting of States parties to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, to be held at United Nations Headquarters in January 2002. UN تقرر أن يمثلها رئيسها في الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، الذي سيعقد في مقر الأمم المتحدة في كانون الثاني/يناير 2002.
    As discussed at the Nineteenth Meeting of the Parties, this post was upgraded from P-4 to P-5 at no cost to the Parties. UN وكما نوقش في الاجتماع التاسع عشر للأطراف تمت ترفيع هذه الوظيفة من الرتبة ف - 4 إلى الرتبة ف - 5 دون تكاليف تتكبدها الأطراف.
    That deferral was to be reviewed at the Nineteenth Meeting of the Parties for the period 2007 - 2009. UN وسيتم استعراض عملية الإرجاء هذه أثناء الاجتماع التاسع عشر للأطراف للفترة 2007 - 2009.
    Indeed, his country had been congratulated for the efforts that it had made in those areas at the Nineteenth Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Latin American and Caribbean Region, held in Venezuela from 28 September to 2 October 2009. UN وتلقت بوليفيا التهاني أثناء الاجتماع التاسع عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي المنعقد في فنزويلا من 28 أيلول/سبتمبر إلى 2 تشرين الأول/أكتوبر 2009 بسبب ما تبذله من جهود في هذا المجال.
    The decision provided that the deferral should be reviewed at the Nineteenth Meeting of the Parties in order to address the period 2007 - 2009. UN ونص القرار على استعراض هذا الإرجاء خلال الاجتماع التاسع عشر للأطراف من أجل تناول الفترة 2007-2009.
    A number of representatives expressed support for a decision requesting the Executive Committee to draft consolidated terms of reference for the two studies and to report on progress at the Nineteenth Meeting of the Parties. UN 26 - أعرب عدد من الممثلين عن دعمهم لمقرر يطلب إلى اللجنة التنفيذية صياغة مشروع اختصاصات موحد للدراستين، وتقديم تقرير عن التقدم المُحرز خلال الاجتماع التاسع عشر للأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more