"at the previous meetings" - Translation from English to Arabic

    • في الاجتماعات السابقة
        
    It also noted that substantive progress had been made in furthering the workplans of ICG and the Providers' Forum that had been approved at the previous meetings of ICG. UN ولاحظت أيضاً أن تقدّماً موضوعياً قد أُحرز في تطوير خطط عمل اللجنة الدولية ومنتدى مقدِّمي الخدمات التي أقرّت في الاجتماعات السابقة للجنة.
    This summary includes the activities in the sectoral areas, as well as the follow-up action on proposals adopted at the previous meetings at Tunis in 1983 (A/38/299 and Corr.1); at Amman in 1985 (A/40/481/Add.1); and at Geneva in 1988 (A/43/509/Add.1) and in 1990 (A/45/481/Add.1). UN ويشمل هذا الموجز اﻷنشطة المضطلع بها في المجالات القطاعية، فضلا عن إجراءات متابعة المقترحات التي اعتمدت في الاجتماعات السابقة في تونس عام ١٩٨٣ )A/38/299 و Corr.1(؛ وفي عمان عام ١٩٨٥ )A/40/481/Add.1(؛ وفي جنيف عام ١٩٨٨ )A/43/509/Add.1( وعام ١٩٩٠ )A/45/481/Add.1(.
    (d) To inform the Secretary-General, not later than 15 May 1995, of the progress of their cooperation with the League of Arab States and its specialized organizations, in particular the follow-up action taken on the multilateral and bilateral proposals adopted at the previous meetings between the two organizations; UN )د( أن تبلغ اﻷمين العام، في موعد لا يتجاوز ٥١ أيار/مايو ٥٩٩١، بالتقدم المحرز في تعاونها مع جامعة الدول العربية ومنظماتها المتخصصة، وأن تبلغه بصفة خاصة بإجراءات المتابعة المتخذة بشأن المقترحات المتعددة اﻷطراف والثنائية المعتمدة في الاجتماعات السابقة بين المنظمتين؛
    (d) To inform the Secretary-General, not later than 15 May 1994, of the progress of their cooperation with the League of Arab States and its specialized organizations, in particular the follow-up action taken on the multilateral and bilateral proposals adopted at the previous meetings between the two organizations; UN )د( أن تبلغ اﻷمين العام، في موعد لا يتجاوز ١٥ أيار/مايو ١٩٩٤، بالتقدم المحرز في تعاونها مع جامعة الدول العربية ومنظماتها المتخصصة، وأن تبلغه بصفة خاصة باجراءات المتابعة المتخذة بشأن المقترحات المتعددة اﻷطراف والثنائية المعتمدة في الاجتماعات السابقة بين المنظمتين؛
    (d) To inform the Secretary-General, not later than 15 May 1996, of the progress of their cooperation with the League of Arab States and its specialized organizations, in particular the follow-up action taken on the multilateral and bilateral proposals adopted at the previous meetings between the two organizations; UN )د( أن تبلغ اﻷمين العام، في موعد لا يتجاوز ١٥ أيار/مايو ١٩٩٦، بالتقدم المحرز في تعاونها مع جامعة الدول العربية ومنظماتها المتخصصة، وأن تبلغه بصفة خاصة باجراءات المتابعة المتخذة بشأن المقترحات المتعددة اﻷطراف والثنائية المعتمدة في الاجتماعات السابقة بين المنظمتين؛
    (d) To inform the Secretary-General, not later than 15 June 1997, of the progress of their cooperation with the League of Arab States and its specialized organizations, in particular the follow-up action taken on the multilateral and bilateral proposals adopted at the previous meetings between the two organizations; UN )د( أن تبلغ اﻷمين العام، في موعد لا يتجاوز ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٧، بالتقدم المحرز في تعاونها مع جامعة الدول العربية ومنظماتها المتخصصة، وأن تبلغه بصفة خاصة باجراءات المتابعة المتخذة بشأن المقترحات المتعددة اﻷطراف والثنائية المعتمدة في الاجتماعات السابقة بين المنظمتين؛
    (d) To inform the Secretary-General, not later than 10 June 1998, of the progress of their cooperation with the League of Arab States and its specialized organizations, in particular the follow-up action taken on the multilateral and bilateral proposals adopted at the previous meetings between the two organizations; UN )د( أن تبلغ اﻷمين العام، في موعد لا يتجاوز ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، بالتقدم المحرز في تعاونها مع جامعة الدول العربية ومنظماتها المتخصصة، وأن تبلغه بصفة خاصة بإجراءات المتابعة المتخذة بشأن المقترحات المتعددة اﻷطراف والثنائية المعتمدة في الاجتماعات السابقة بين المنظمتين؛
    (f) To inform the Secretary-General of the progress made in their cooperation with the League of Arab States and its specialized organizations and, in particular, of the follow-up action taken on the multilateral and bilateral proposals adopted at the previous meetings between the two organizations; UN (و) أن تبلغ الأمين العام بالتقدم المحرز في تعاونها مع جامعة الدول العربية ومنظماتها المتخصصة، وبصفة خاصة بإجراءات المتابعة المتخذة بشأن المقترحات المتعددة الأطراف والثنائية المعتمدة في الاجتماعات السابقة بين المنظمتين؛
    (f) To inform the Secretary-General, not later than January 2014, of the progress made in their cooperation with the League of Arab States and its specialized organizations and, in particular, of the follow-up action taken on the multilateral and bilateral proposals adopted at the previous meetings between the two organizations; UN (و) أن تبلغ الأمين العام، في موعد أقصاه كانون الثاني/يناير 2014، بالتقدم المحرز في تعاونها مع جامعة الدول العربية ومنظماتها المتخصصة، وبصفة خاصة بإجراءات المتابعة المتخذة بشأن المقترحات المتعددة الأطراف والثنائية المعتمدة في الاجتماعات السابقة بين المنظمتين؛
    (f) To inform the Secretary-General, not later than 6 June 2003, of the progress made in their cooperation with the League of Arab States and its specialized organizations and, in particular, of the follow-up action taken on the multilateral and bilateral proposals adopted at the previous meetings between the two organizations; UN (و) أن تبلغ الأمين العام، في موعد لا يتجاوز 6 حزيران/يونيه 2003، بالتقدم المحرز في تعاونها مع جامعة الدول العربية ومنظماتها المتخصصة، وأن تبلغه بصفة خاصة بإجراءات المتابعة المتخذة بشأن المقترحات المتعددة الأطراف والثنائية المعتمدة في الاجتماعات السابقة بين المنظمتين؛
    (f) To inform the Secretary-General of the progress made in their cooperation with the League of Arab States and its specialized organizations and, in particular, of the follow-up action taken on the multilateral and bilateral proposals adopted at the previous meetings between the two organizations; UN (و) أن تبلغ الأمين العام بالتقدم المحرز في تعاونها مع جامعة الدول العربية ومنظماتها المتخصصة، وبصفة خاصة بإجراءات المتابعة المتخذة بشأن المقترحات المتعددة الأطراف والثنائية المعتمدة في الاجتماعات السابقة بين المنظمتين؛
    (f) To inform the Secretary-General, not later than 30 June 2002, of the progress made in their cooperation with the League of Arab States and its specialized organizations and, in particular, of the follow-up action taken on the multilateral and bilateral proposals adopted at the previous meetings between the two organizations; UN (و) أن تبلغ الأمين العام، في موعد لا يتجاوز 30 حزيران/يونيه 2002، بالتقدم المحرز في تعاونها مع جامعة الدول العربية ومنظماتها المتخصصة، وأن تبلغه بصفة خاصة بإجراءات المتابعة المتخذة بشأن المقترحات المتعددة الأطراف والثنائية المعتمدة في الاجتماعات السابقة بين المنظمتين؛
    (f) To inform the Secretary-General of the progress made in their cooperation with the League of Arab States and its specialized organizations and, in particular, of the follow-up action taken on the multilateral and bilateral proposals adopted at the previous meetings between the two organizations; UN (و) أن تبلغ الأمين العام بالتقدم المحرز في تعاونها مع جامعة الدول العربية ومنظماتها المتخصصة، وبصفة خاصة بإجراءات المتابعة المتخذة بشأن المقترحات المتعددة الأطراف والثنائية المعتمدة في الاجتماعات السابقة بين المنظمتين؛
    (f) To inform the Secretary-General of the progress made in their cooperation with the League of Arab States and its specialized organizations and, in particular, of the follow-up action taken on the multilateral and bilateral proposals adopted at the previous meetings between the two organizations; UN (و) أن تبلغ الأمين العام بالتقدم المحرز في تعاونها مع جامعة الدول العربية ومنظماتها المتخصصة، وبصفة خاصة بإجراءات المتابعة المتخذة بشأن المقترحات المتعددة الأطراف والثنائية المعتمدة في الاجتماعات السابقة بين المنظمتين؛
    Consistent with the practice followed at the previous meetings of the Conference of the Parties and at those of other multilateral environmental agreements, the Parties may agree that the section of the report pertaining to the outcomes of the plenary sessions held on Friday will be prepared by the Rapporteur, in cooperation with the Secretariat, and incorporated into the meeting report under the authority of the President. UN وتماشياً مع الممارسة المتبعة في الاجتماعات السابقة لمؤتمر الأطراف وفي اجتماعات الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف الأخرى، قد توافق الأطراف على أن يقوم المقرر بإعداد ذلك الجزء من التقرير الذي يتصل بنتائج الجلسات العامة المعقودة يوم الجمعة، وذلك بالتعاون مع الأمانة، وإدخال هذا الجزء في تقرير الاجتماع تحت إشراف الرئيس.
    This summary includes activities in the sectoral areas, as well as follow-up action on proposals adopted at the previous meetings, at Tunis in 1983 (see A/38/299 and Corr.1), Amman in 1985 (see A/40/481/Add.1) and Geneva in 1988, 1990 and 1993 (see A/43/509/Add.1, A/45/481/Add.1 and A/48/468/Add.1). UN ويتضمن الموجز اﻷنشطة التي جرت في المجالات القطاعية، وكذلك إجراءات متابعة المقترحات المعتمدة في الاجتماعات السابقة في تونس في عام ١٩٨٣ )انظر: A/38/299 و Corr.1(، وفي عمان في عام ١٩٨٥ )انظر A/40/481/Add.1(، وفــي جنيــف فــي اﻷعوام ١٩٨٨ و ١٩٩٠ و ١٩٩٣ )انظر A/43/509/Add.1 و A/45/481/Add.1 و A/48/468/Add.1(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more