"at the regional meeting" - Translation from English to Arabic

    • في الاجتماع الإقليمي
        
    • وفي الاجتماع الإقليمي
        
    • في اجتماع إقليمي
        
    She commented that the final text of the Declaration and Programme of Action included most of the text drafted at the regional meeting in Santiago concerning Afrodescendants. UN وعلقت قائلة إن النص الختامي لإعلان وبرنامج العمل يشملان معظم النص المصاغ في الاجتماع الإقليمي الذي عقد في سَنتياغو بشأن المنحدرين من أصل أفريقي.
    To participate as a keynote speaker at the regional meeting of the Committee of Experts on Sustainable Development UN للمشاركة بصفة متكلم رئيسي في الاجتماع الإقليمي للجنة الخبراء المعنية بالتنمية المستدامة
    Portugal officially approved and presented its NAP at the regional meeting in Lisbon, on 17 June 1999. UN وقد أقرت البرتغال برنامج عملها الوطني رسمياً وعرضته في الاجتماع الإقليمي في لشبونه، في 17 حزيران/يونيه 1999.
    Since then, discussions took place on joint response to regional monitoring and evaluation needs, presentations were made on the United Nations approach to evaluation, and the regional evaluation support was extended from Bratislava at the regional meeting of UNICEF deputy representatives in Geneva. UN ومنذ ذلك الحين أُجريت مناقشات بشأن الاستجابة المشتركة لاحتياجات الرصد والتقييم الإقليمية، وقُدمت عروض بشأن نهج الأمم المتحدة في مجال التقييم، وتم تقديم الدعم التقييمي والإقليمي من براتيسلافا في الاجتماع الإقليمي لنواب ممثلي اليونيسيف في جنيف.
    at the regional meeting in 2003, CEE Parties agreed on a number of priority themes for regional cooperation. UN وفي الاجتماع الإقليمي المعقود في عام 2003، اتفقت الأطراف في منطقة أوروبا الوسطى والشرقية على عدد من المواضيع ذات الأولوية للتعاون الإقليمي.
    The regional strategy was revised, finalized and shared with key stakeholders of the region at the regional meeting in Trinidad and Tobago, 27 - 28 September 2006. UN وقد نقحت الاستراتيجية الإقليمية ووضعت في صورتها النهائية وتبودلت مع أصحاب المصلحة الرئيسيين في الإقليم في اجتماع إقليمي عقد في ترينيداد وتوباغو في الفترة 27-28 أيلول/سبتمبر 2006.
    The interest in establishing, coordinating and facilitating official international and regional cleaner production networks had been demonstrated at the regional meeting in Havana in March 2003, which had decided to establish a network for Latin America. UN وقد اتضح الاهتمام بإنشاء وتنسيق وتيسير شبكات الإنتاج الأنظف الرسمية الدولية والإقليمية، في الاجتماع الإقليمي الذي عقد في هافانا في آذار/مارس 2003، والذي تقرر فيه إنشاء شبكة لأمريكا اللاتينية.
    23. The participants at the regional meeting for Northern Mediterranean, Central and Eastern European and other affected country Parties, UN 23- إن المشاركين في الاجتماع الإقليمي للبلدان الأطراف المتأثرة في شمالي البحر الأبيض المتوسط وفي أوروبا الوسطى والشرقية وبلدان أطراف متأثرة أخرى،
    16. Financing for development was discussed at the regional meeting of the Intergovernmental Committee of Experts on Sustainable Development Financing held in Santiago on 14 and 15 January 2014. UN 16 - وقد نوقشت مسألة تمويل التنمية في الاجتماع الإقليمي للجنة الخبراء الحكومية الدولية المعنية بتمويل التنمية المستدامة الذي عُقد في سانتياغو يومي 14 و 15 كانون الثاني/ يناير 2014.
    Represented LAZ at the regional meeting of the Federation of Women Lawyers, Africa and the Middle East held in Nairobi, Kenya from 7-10 September 1987 on the theme: " Law and Shelter " . UN مثّلتُ الرابطة القانونية في زامبيا في الاجتماع الإقليمي لاتحاد المحاميات في أفريقيا والشرق الأوسط الذي عُقد في نيروبي بكينيا، في الفترة من 7 إلى 10 أيلول/سبتمبر 1987 حول موضوع: " القانون والملجأ " .
    At the regional level, the good practices for the protection of migrant fishers were discussed at the regional meeting on Work in Fishing organized by the Association of Southeast Asian Nations in September 2013. UN وعلى الصعيد الإقليمي، نوقشت الممارسات الجيدة لحماية المهاجرين من الصيادين في الاجتماع الإقليمي المعني بالعمل في صيد الأسماك الذي نظمته رابطة أمم جنوب شرق آسيا في أيلول/سبتمبر 2013().
    Mr. Momen reflected that such a comprehensive, multidimensional approach to education reform calls for forceful advocacy at the Economic and Social Council annual ministerial review in July, and expressed appreciation that the work at the regional meeting for Asia and the Pacific had strengthened such efforts. UN وأشار السيد عبد المؤمن إلى أن هذه المقاربة الشاملة والمتعددة الأبعاد حول إصلاح التعليم تتطلب دعوة قوية خلال الاستعراض الوزاري السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي الذي سيعقد في تموز/يوليه وعبر عن تقديره لما تمخض عنه العمل في الاجتماع الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ من تعزيز لتلك الجهود.
    (c) The participation of a Cuban official at the regional meeting on " The Role of Competition Policy in Consumer Protection and Enhancing Competitiveness of Small and Medium Enterprises " , held in Buenos Aires from 12 to 14 September. UN (ج) اشتراك موظف كوبي واحد في الاجتماع الإقليمي المعني ب " دور سياسة المنافسة في حماية المستهلك وتعزيز القدرة التنافسية للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم " ، المعقود في بوينس آيرس في الفترة من 12 إلى 14 أيلول/سبتمبر. ألمانيــا
    September 1987 (Nairobi, Kenya) Represented LAZ at the regional meeting of the Federation of Women Lawyers, Africa and the Middle East held in Nairobi, Kenya from 7-10 September 1987 on the theme: " Law and Shelter " . UN أيلول/سبتمبر 1987 (نيروبي، كينيا) مثّلتُ رابطة القانون في زامبيا في الاجتماع الإقليمي لاتحاد المحاميات، في أفريقيا والشرق الأوسط، الذي عُقد في نيروبي، كينيا في الفترة من 7 إلى 10 أيلول/سبتمبر 1987 عن موضوع: " القانون واللجوء " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more