Superman's fingerprints embedded in steel at the scene of the Stones' murders. | Open Subtitles | اثار اصابع سوبرمان منغرسة في الحديد في مسرح جريمة مقتل ستون |
War crimes do not begin at the scene of the crime; nor are they committed only as a result of circumstances existing in the battlefield. | UN | وجرائم الحرب لا تبدأ في مسرح الجريمة؛ كما أنها لا ترتكب بحسب الظروف القائمة في ميدان المعركة فقط. |
Trials were public and attended by lawyers of the accused and witnesses at the scene of the crime. | UN | وكانت المحاكمات عامة حضرها محامو المتهمين والشهود الذين كانوا حاضرين في مسرح الجريمة. |
Six young men were arrested at the scene of the incident. | UN | وألقي القبض على ستة شباب في موقع الأحداث. |
The other two had been at the scene of the unauthorized gathering but had been taken to hospital after being assaulted by a demonstrator. | UN | وكان رجلا الشرطة الآخران متواجدين في مكان وقوع التجمع غير المرخص به. ومع ذلك، فإنهما نُقلا إلى المستشفى بعد أن تعرضا لاعتداء أحد المتظاهرين. |
We're going up to look at the scene of the crime. | Open Subtitles | سنذهب للأعلى لنلقى نظرة على مسرح الجريمة |
Why didn't one of you stay at the scene of the accident and wait for an officer? | Open Subtitles | لم لم يبقى أي منكم في مشهد الحادث لإنتظار ضابط؟ |
One Palestinian witness told reporters at the scene of the killing that the shooting amounted to an outright assassination. | UN | وأخبر شاهد فلسطيني المراسلين الصحفيين في مكان الحادث أن قتل السائق كان اغتيالا صريحا. |
A search for forensic evidence was made at the scene of the crime. | UN | وقد جرى البحث عن أدلة جنائية في مسرح الجريمة. |
Dude, we've got your car wrapped around a street light, drenched in blood, carrying a GPS that puts you at the scene of the crime. | Open Subtitles | صديقي، لقد حصلنا على سيارتك ملفوفة حول الشارع المضيئ غارقة في الدم، ونحمل نظام تحديد المواقع هذا يضعك في مسرح الجريمة |
Witnesses have confirmed her at the scene of the crime at least two out of three incidences. | Open Subtitles | أكد شهود تواجدها في مسرح الجريمة. و وقت وقوع حادثتين من ثلاث على الأقل. |
She was gonna testify against you next week, place you at the scene of the crime. | Open Subtitles | كانت ستشهد ضدك الأسبوع المقبل، كانت ستضعك في مسرح الجريمة أنا لا أعرف ما الذي تتحدث عنه |
But we have a witness who puts the father at the scene of the murder. | Open Subtitles | ولكن لدينا شهود رأوا الوالد في مسرح الجريمة |
She could say she saw the killer at the scene of the murder. | Open Subtitles | قد تقول بأنها رأت القاتل في مسرح الجريمة |
Now, I'm pretty sure his DNA is gonna be a match for the blood found at the scene of the robbery. | Open Subtitles | الآن، أنا واثقة من أنّ حمضه النووي سيتوافق مع الدم الموجود في مسرح جريمة السرقة |
Ooh, look at us, back at the scene of the crime. | Open Subtitles | أوه، ننظر إلينا، مرة أخرى في مسرح الجريمة. |
We've got you two at the scene of the crime on the day of Scott's murder. | Open Subtitles | انتم الاثنين كنتم في مسرح الجريمة يوم قتل سكوت |
And your driveway gravel puts you at the scene of the crime. | Open Subtitles | وحصى ممر المرآب الخاص بكِ يضعكِ في مسرح الجريمة. |
Two persons were arrested at the scene of the attack, but were later released after the intervention by the Government of Sudan. | UN | وألقي القبض على شخصين في موقع الهجوم، لكن أطلق سراحهما لاحقا عقب تدخل حكومة السودان. |
The other two had been at the scene of the unauthorized gathering but had been taken to hospital after being assaulted by a demonstrator. | UN | وكان رجلا الشرطة الآخران متواجدين في مكان وقوع التجمع غير المرخص به. ومع ذلك، فإنهما نُقلا إلى المستشفى بعد أن تعرضا لاعتداء أحد المتظاهرين. |
Further, evidence subsequently obtained by the authorities established that the author's daughter was not in fact at the scene of the incident. | UN | وعلاوة على ذلك أثبتت الأدلة التي حصلت عليها السلطات فيما بعد أن ابنة صاحبة البلاغ لم تكن موجودة في الواقع على مسرح الواقعة. |
He and 20 other people can put you two at the scene of the crime. | Open Subtitles | هو و20 شخص آخرون يمكن أن يضعوا أنت إثنان في مشهد الجريمة. |
With that, violence immediately erupted at the scene of the incident, which led to the burning of the APC office building. | UN | وسرعان ما اندلعت إثر ذلك أعمال العنف في مكان الحادث. |
Were his fingerprints at the scene of the murder of Nomar Arcielo? | Open Subtitles | أين هى بصماته فى مسرح جريمة قتل نومار أرسيلو ؟ |