It was therefore decided that the total number of States parties' reports to be considered at the seventeenth session would be nine. | UN | ولذا، فقد تقرر أن يكون مجموع عدد تقارير الدول اﻷطراف التي سيجري النظر فيها في الدورة السابعة عشرة تسعة تقارير. |
Those arrangements were commended at the seventeenth session of the Commission on Human Settlements, in May 1999. | UN | وحظيت هذه الترتيبات بالثناء في الدورة السابعة عشرة للجنة المستوطنات البشرية المعقودة في أيار/مايو 1999. |
The proposed schedule for reaccreditation adopted at the seventeenth session is attached as an annex to the present report. | UN | ويرد الجدول المقترَح لإعادة الاعتماد الذي أُقِر في الدورة السابعة عشرة كمرفق بهذا التقرير. |
An interactive version will be distributed at the seventeenth session of the Commission. | UN | وستُوزَّع نسخة تفاعلية خلال الدورة السابعة عشرة للجنة. |
6. Also at the seventeenth session of ICC, ICC Sub-Committee on Accreditation was requested to prepare a paper to enhance the working methods and accreditation procedures of ICC. | UN | 6- وفي الدورة السابعة عشرة للجنة التنسيق الدولية أيضاً، طُلِب إلى اللجنة الفرعية التابعة لها أن تُعدَّ ورقة لتعزيز طُرق العمل وإجراءات الاعتماد في لجنة التنسيق الدولية. |
Implementation of recommendations adopted at the seventeenth session in 2004 | UN | تنفيذ التوصيات التي اعتُمدت في الدورة السابعة عشرة المعقودة في عام 2004 |
The information will be made available at the seventeenth session of the SBSTA. | UN | وستتاح هذه المعلومات في الدورة السابعة عشرة للهيئة الفرعية. |
The Subcommittee would like to express its particular thanks to APT for its support, including its assistance in the organization of the training workshop at the seventeenth session of the Subcommittee. | UN | وتود أن تخص بالشكر والعرفان رابطة منع التعذيب لما قدمته من دعم، لا سيما المساعدة التي قدمتها من أجل تنظيم الحلقة التدريبية في الدورة السابعة عشرة للجنة الفرعية. |
The Subcommittee would like to express its particular thanks to APT for its support, including its assistance in the organization of the training workshop at the seventeenth session of the Subcommittee. | UN | وتود أن تخص بالشكر والعرفان رابطة منع التعذيب لما قدمته من دعم، لا سيما المساعدة التي قدمتها من أجل تنظيم الحلقة التدريبية في الدورة السابعة عشرة للجنة الفرعية. |
The Commission will therefore resume consideration of these two applications at the seventeenth session. | UN | لذا، ستستأنف اللجنة النظر في هذين الطلبين في الدورة السابعة عشرة. |
The recommendations from the workshop will also be considered by the Legal and Technical Commission at the seventeenth session. | UN | وستنظر اللجنة القانونية والتقنية في التوصيات الصادرة عن ورشة العمل في الدورة السابعة عشرة. |
3. Requests the secretariat to report on the work accomplished by the working group at the seventeenth session of the Committee; | UN | 3 - تطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريرا عن الأعمال التي أنجزها الفريق العامل في الدورة السابعة عشرة للجنة؛ |
Panels and discussions to be held at the seventeenth session of the Human Rights Council 14 | UN | حلقات النقاش والمناقشات المقرَّر عقدها في الدورة السابعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان 17 |
Panels and discussions to be held at the seventeenth session of the Human Rights Council | UN | حلقات النقاش والمناقشات المقرَّر عقدها في الدورة السابعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان |
List of new applicant organizations for admission as observers at the seventeenth session of the Conference of the Parties | UN | قائمة المنظمات الجديدة التي طلبت قبولها بصفة مراقب في الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف |
There was a general appeal from all delegations to avoid a repetition of the deadlock encountered at the seventeenth session of the Committee, held in 2012, which they emphasized should not be considered a precedent for future deliberations. | UN | وكانت هناك مناشدة عامة من جميع الوفود تنادي بتجنب تكرار حالة الجمود التي حدثت في الدورة السابعة عشرة للجنة في عام 2012، حيث أكدوا أنه ينبغي ألا تعتبر سابقة من سوابق المداولات المقبلة. |
This addition results from the mysterious transmutation effected by the Drafting Committee in 1965, at the seventeenth session. | UN | وهنا أيضا، كانت هذه الإضافة نتيجة لكيمياء عجيبة تفاعلت عناصرها داخل لجنة الصياغة في 1966 خلال الدورة السابعة عشرة. |
The application has also been included in the agenda of the Council for consideration at the seventeenth session of the Authority. | UN | وقد أدرج الطلب أيضا في جدول أعمال المجلس من أجل النظر فيه خلال الدورة السابعة عشرة للسلطة. |
and at the seventeenth session: | UN | وفي الدورة السابعة عشرة: |
23. An innovation in follow-up dialogue occurred at the seventeenth session of the Subcommittee, when the Subcommittee held a private meeting with the Mexican authorities on the State party's reply to the Subcommittee visit report. | UN | 23- ودشنت اللجنة الفرعية في دورتها السابعة عشرة ممارسةً جديدةً في إطار حوار المتابعة، عندما عقدت جلسةً خاصةً مع السلطات المكسيكية بشأن رد الدولة الطرف على تقرير الزيارة التي قامت بها اللجنة الفرعية. |
As a demonstration of the value of inter-agency coordination, the publication had been distributed widely at the seventeenth session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change. | UN | وللتدليل على قيمة التنسيق بين الوكالات، وُزّع المنشور على نطاق واسع أثناء الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ. |
In introducing this item, the President stated that three proposals for amendments to the Convention under its Articles 15 and 16 had been submitted by Parties for consideration at the seventeenth session of the COP. | UN | 74- وعند تقديم هذا البند، أشارت الرئيسة إلى أن أطرافاً قدمت إلى مؤتمر الأطراف ثلاثة مقترحات لإدخال تعديلات على الاتفاقية بموجب مادتيها 15 و16 كي ينظر فيها في دورته السابعة عشرة. |
at the seventeenth session of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change, held in Durban, South Africa, in November and December 2011, the Secretary-General hosted a high-level CEB event highlighting the topic of " The United Nations System Delivering as One on Climate Change: Helping Countries to Implement the Cancun Agreements " . | UN | وخلال الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ المنعقد في دوربان بجنوب أفريقيا في تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ديسمبر 2011، استضاف الأمين العام حدثا رفيع المستوى لمجلس الرؤساء التنفيذيين يبرز موضوع " توحيد أداء منظومة الأمم المتحدة في مجال تغير المناخ: مساعدة البلدان في تنفيذ اتفاقات كانكون " . |
Following the agreements reached at the seventeenth session of the Commission on Sustainable Development, held in May 2009, the European Union looked forward to the next implementation cycle. | UN | وبعد الاتفاقات التي تم التوصل إليها في الدورة السابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة المعقودة في أيار/مايو 2009، يتطلع الاتحاد الأوروبي الآن إلى الدورة التنفيذية القادمة. |